Легкомысленная невеста — страница 50 из 52

Ее прикосновение произвело такое впечатление, что все его тело содрогнулось. Хью привлек Дженни к себе и заглянул в ее прекрасное лицо.

— Ох, Дженни, Дженни, даже не знаю, что мне с тобой делать, — проговорил он.

Ее глаза замерцали.

— Придумайте что-нибудь, сэр, — промолвила она.

— Да, дорогая, непременно придумаю, — сказал он с улыбкой.

И, еще раз приобняв жену, Хью повернулся, чтобы последовать за Лукасом, который вел захваченного ими Бауэра к помосту. Когда они подошли ближе, Хью остановился и поднял вверх руку.

Через мгновение в зале наступила полная тишина. Проскользнув мимо Лукаса и Бауэра, он увидел Весельчака, который стоял около помоста в своей длинной красно-черной мантии и жонглировал косами. Весельчак то и дело поворачивался в разные стороны, чтобы все зрители могли получше разглядеть его.

— Ты видишь Кадди и Кэт? — шепотом спросила Дженни у Хью.

Как раз в это мгновение Хью заметил Кадди, который, воспользовавшись тем, что все смотрят на Весельчака, сунул что-то в карман своей мешковатой куртки, потом, отвернувшись от Кэт, направился в дальнюю часть зала. Хью заметил, как он кивнул кому-то в группе людей, столпившихся у входа в зал.

Тут из этой небольшой толпы вышел человек в брюках и кожаной куртке.

В руках у Весельчака оказался зажженный факел. Он подбросил его вверх и стал жонглировать им вместе с косами, а потом оглянулся и посмотрел прямо на Хью.

Бауэр набрал в грудь воздуха, но Хью успел зажать ему рот, прежде чем он успел крикнуть.

Не выронив ни косы, ни факела, Весельчак едва заметно кивнул.

В это мгновение из-за его спины выскочили Гок и Гилли. Вместе с остальными артистами, включая Кэт и Герду, они вышли на открытое пространство между столами и двинулись к Кадди. Когда они его окружили, Кадди похлопал человека в кожаной куртке по спине.

Весельчак повернулся, полы его длинной мантии взметнулись в воздух и обвили ему ноги. Косы и по-прежнему горящий факел упали в его проворные руки.

Уронив косы на пол, Весельчак провел рукой над огнем.

Пламя погасло, но, когда он молча повернулся к помосту, в конце зала завязалась потасовка, которая привлекла внимание всех присутствующих.

— Что, черт возьми, там происходит?! — взревел Арчи.

— У нас тут мешок с драгоценностями, милорд! — прокричал ему в ответ вооруженный воин.

— Принесите его сюда кто-нибудь!

— Милорд, этот тип привязал к себе два мешка! По правде говоря, эти двое…

— Ведите их сюда, — крикнул Арчи.

Воин подвел к помосту Кадди и его приятеля.

— Это друг Бауэра, — донесся из-за спины Хью голос Дженни.

— Мое почтение, милорд, — сказал Хью, махнув рукой в сторону стоящего за спиной Арчи воина и подводя Бауэра к Арчи, — но у меня тут есть еще один тип из этой компании.

Арчи кивнул своему солдату, и тот взял Бауэра под стражу.

— Отведи его к остальным, — приказал Арчи. — Кто из вас будет говорить?

— Если позволите, я, милорд, — сказал Кадди, делая шаг вперед.

Арчи кивнул.

— Хоть я сейчас и считаю себя шотландцем, милорд, этот человек — мой непутевый кузен Дрого из Англии, — сказал Кадди, кивнув в сторону приятеля Бауэра. — Он служит в Лохмабене вместе с тем человеком, которого поймал Хьюго. Этот тип любит выдавать себя за знатного вельможу. Они сказали, что убьют меня, мою семью, да и вообще всякого, кто встанет у них на пути, если мы не соберем для них сегодня вечером бриллианты. Они и нашу милашку Дженни схватили и пообещали ее тоже убить, — добавил он.

— Если я спрошу у них, кто они такие и что здесь делают, они расскажут мне то же самое? — спросил Арчи. — Или назовут тебя лгуном и добавят, что ты виновен так же как и они?

— Как вы сами захотите, милорд, — промолвил Весельчак спокойным, но выразительным голосом. — Но я ручаюсь за этого человека.

— Да, конечно, — сказал Арчи. — Полагаю, ты скажешь, что никто из твоей компании, да и вообще ни один бродячий артист, не стал бы обворовывать моих гостей.

— Даю вам слово, милорд…

— Клянусь святым крестом! — воскликнул Арчи. — Твое слово стоит не больше, чем слово этого человека или тех, кто стоит вокруг него. Почему я должен тебе верить?

— Потому что я виновен больше, чем кто-либо из моих людей, — проговорил Весельчак. — И это была моя идея.

Зажав рот рукой, Дженни подошла к Хью, чтобы встать поближе к нему и получше видеть Весельчака.

Тишина, наступившая в зале после этих слов, стала наполняться шепотом и разговорами. Наконец Арчи коротко бросил:

— Объяснись!

— Да, милорд, конечно, — проговорил Весельчак, встречая суровый взгляд Арчи. — Я считаю, что человек должен быть в ответе за свои действия — любой человек, — пояснил он, — будь то простолюдин или знатный лорд.

— Полагаю, ты хочешь что-то этим сказать, — произнес Арчи.

— Только то, что в сегодняшних событиях меня можно винить ровно в той же степени, в какой и вас, милорд, — заявил Весельчак. — Наши действия имеют последствия, и одно ваше действие, совершенное несколько лет назад, привело сегодня сюда меня и моих людей. Да и этих английских мерзавцев — тоже.

— Может, ты все-таки решишься сказать, за что это я ответствен? — гневно вопросил Арчи.

— Да, милорд, но лишь частично. Семь лет назад, вскоре после того как вы установили в Галлоуэе свой порядок, вы проводили в замке Мейнс праздник, куда пригласили менестрелей, чтобы они развлекали ваших гостей. Одним из них был молодой шут, чьи комментарии по поводу ваших действий обидели вас. За это вы приговорили его к смерти. — Он помолчал. — Так вот, сэр, этим шутом был мой сын.

По залу пронесся ропот.

— Но послушай… — заговорил Арчи. — Я никогда…

Весельчак перебил его:

— Эти слова могут стать моими последними, милорд, но, если вы позволите, я продолжу. — И, не дожидаясь ответа лорда, он снова заговорил: — В отличие от более опытных шутов этот молодой паренек еще не понял, что трюк заключается не в том, чтобы лгать или преувеличивать ошибки могущественного человека ради смеха, а в том, чтобы говорить правду. Высшее достижение — это когда шуту удается заставить этого человека смеяться вместе с остальными. Мой сын совершил ошибку, считая, что достаточно заставить смеяться остальных или удивить их до такой степени, чтобы они замолчали. А все дело в том, что у него не хватило ума разговаривать как шут, милорд. Он был до глупости наивен и неправильно повел себя с вами.

— Да, так оно и было, — согласился Арчи.

Дженни заметила, что его голос зазвучал менее резко, чем прежде.

— Но он не заслуживал смерти, да и я не приказывал убить его, — добавил он. — Видишь ли, я помню этого парня, и я действительно приказал вывести его из замка за нанесенное мне оскорбление. Да, я знал, что идет снег, но понятия не имел, насколько сильным был снегопад. Замок Мейнс находится меньше чем в миле от Керккудбрайта, где он мог найти прибежище. Конечно, ты мне не поверишь, но я был в ужасе, узнав о его смерти. Но даю честное слово, что это правда.

— Я верю вам, милорд, — тихо сказал Весельчак.

— Это было ужасно, и это трагедия, — продолжил Арчи, обращаясь прямо к нему, словно вокруг больше никого не было. — На следующее утро мои люди нашли его в песках, когда начался отлив. Мы похоронили его по христианскому обычаю, но я понимаю, что этого недостаточно.

— Недостаточно для того, чтобы вернуть его к жизни, совершенно верно, — согласился Весельчак. — Но я этого не знал, милорд, и это меня хоть немного, но утешает. Я боялся, что его могли съесть волки или поглотило море.

— Милорд, могу я сказать? — раздался в конце зала голос Тэма Инглиса.

Арчи кивнул. Инглис вышел вперед и обратился к Весельчаку:

— В ту пору я был только что назначен капитаном стражников в замке Мейнс, сэр. Я послал людей на его поиски, когда увидел, как сильно повалил снег. Но они не нашли даже его следов, поэтому мы решили, что он благополучно добрался до города. Мы были потрясены, когда нашли его в песках на следующее утро. Должно быть, он оступился и упал в воду с дороги или с пристани. Понимаю, сэр, что мои слова не слишком утешат вас, но вода была очень холодная, так что он недолго страдал.

Весельчак кивнул.

— Спасибо вам за эти слова. — Потом, снова повернувшись к Арчи, добавил: — Без сомнения, вы хотите узнать, какое отношение к этой истории имеет мой друг Кадди.

— Да.

— Мой план мести состоял в том, чтобы показать людям, что даже могущественный лорд Галлоуэй далеко не так всемогущ, как это может показаться. Но хоть многие и думают о менестрелях бог знает что, особенно сейчас, большинство из них — люди честные. Мы не воруем, и мы не собирались обворовывать ваших гостей. Мой план, появившийся на свет от горя вкупе с яростью, должен был показать, как легко нам было бы это делать, забирая во время представления у людей драгоценности и возвращая лишь половину из них. Можете мне поверить, остальное мы бы позднее вернули.

— Черт возьми, ты еще глупее, чем твой сын, раз говоришь мне такое!

— Возможно, вы правы, милорд, но когда мы оказались в этом огромном замке, я вдруг понял, что меня не так волнует дело мести, как честь бродячих артистов. И тогда я решил не воплощать в жизнь собственный план. Однако Кадди по глупости рассказал о нем своему кузену Дрого, музыканту, который иногда путешествует с нами. От людей шерифа, которые недавно обыскивали наш лагерь в Дамфрисе, я узнал, что они подозревали нас в краже драгоценностей из домов, где мы давали представления. Мы ничего не брали, милорд, но Дрого выступал с нами во всех этих домах, — проговорил Весельчак.

— Уверен, что он будет отрицать свое участие в кражах украшений, — произнес Арчи.

— Я ничего не брал, — хриплым голосом сказал Дрого:

— Узнав об этих кражах, — продолжал Весельчак, — я поругался с Кадди и выяснил, что эти двое англичан силой заставляли его воплощать наш план здесь, в Триве. Они угрожали ему, как вы уже слышали, причем действовали по приказанию своего командира из Лохмабена. Англичане решили, что нанесут вам ущерб, совершив кражу чужими руками, что казалось им делом легким и простым, милорд. А вину за это должны были свалить на нашу компанию.