Лейра — страница 48 из 104

лубах чёрного тумана. Спустя минуту у моих ног сидело уже два практически идентичных добермана. — Господин Старший инквизитор, — обратился к Майеру-младшему высокий инквизитор с белыми нашивками на воротнике, — Эта тварь никого не подпускала к телу, но, вроде, ещё не начала его жрать. Никто из наших не пострадал. Я поморщилась от услышанной глупости. — Господин инквизитор шестого порядка, гончие Хаоса никогда не станут употреблять в пищу мясо сомнительного происхождения и качества. — Нарываешься, ведьма! — прошипел всё тот же высокий инквизитор. Я лишь холодно ответила — Констатирую. И, заметьте, факты, а не Ваше тело. Моя гончая строго действовала приказу найти тело и дождаться моего прибытия, не причиняя никому вреда. — Так, всё, довольно! Нэйтенс, покиньте помещение! — Старший инквизитор гневно блеснул из-под капюшона своими светящимися серебряным огнём глазами. — Остальных это тоже касается. Спустя пару минут подвал опустел. Остались лишь мы всемером. Так как Тейра и Сайр выполнили свою задачу, я отправила их обратно в Подпространство. Напоследок мэтр Вилькхем зацокал языком, выражая своё восхищение гончими и одновременно сожаление, что нельзя их изучить поближе. Побурчав для проформы ещё минуту, он опустился на колени и начал обыскивать тело, фиксируя все свои находки на записывающий кристалл. В карманах не оказалось ничего интересного, зато под мантией обнаружилась тетрадь в чёрном переплёте. Осторожно вытащив её из-за пояса брюк, Вилькхем продемонстрировал её нам — Артефакты показывают наличие защиты. — Александрина? — обратился ко мне Гай. Я лишь кивнула и, создав нейтральное плетение, аккуратно забрала тетрадь у мэтра. Стайн в этот раз спокойно наблюдал за происходящим. Образовав защитный кокон вокруг себя, я начала тщательно прощупывать защиту. Слой за слоем снимала охранные плетения, пока наконец не развеяла последнее. — Так. Она ещё и защиту взламывать умеет… — пробормотал Майер-младший, — Лейра, сколько же в Вас талантов? Я пожала плечами. Никогда не задумывалась об этом. Моя профессия сама по себе предполагала владение многими знаниями и умениями. Как я и предполагала, это оказался тот самый дневник Хертиса, о чём не приминула сообщить своим спутникам. — Уверены? — Абсолютно. Почерк тот же. На некоторых страницах есть отметки, сделанные явно другой рукой. Но смею предложить, что их сделал инквизитор Фергюсон. Я думаю, что они либо дружили, либо были увлечены совместным проектом по созданию второго Источника. Старший инквизитор шепнул что-то Стайну, после чего последний покинул подвал. Пока Вилькхем производил первичный осмотр, я внимательно изучала записи. В целом расчёты были просчитаны без ошибок. Но кое-что всё-таки привлекло моё внимание. — Господин Старший инквизитор, выясните, пожалуйста, не принадлежал ли Фергюсон к одному из Древних Родов? Вилькхем иронично хмыкнул — Да каждый из нас в той или иной степени принадлежит к одному из Древних. Иначе откуда взяться магическим способностям? — Я имею ввиду про принадлежность к "тем самым" Родам. Майер-младший понимающе кивнул и отдал распоряжение по переговорному артефакту. Я убрала тетрадь в сумку и достала один из оставшихся накопителей, который тут же раздавила в кулаке, впитывая освободившуюся Тьму. Как хорошо, что не вче они были израсходованы на тарней. Стряхнув с кончиков пальцев остаточное напряжение, я обратилась к эксперту — Мэтр, что скажете? Вилькхем поднялся, отряхивая землю и каменную крошку с колен — Почти то же самое, что и с Хертисом. Внезапная смерть при полном отсутствии внешних повреждений. Вот только синяк у Фергюсона находится между лопаток. Думаю, нам пора вернуться в морг и приступить к более детальному осмотру. В подвал вернулся Стайн. Подойдя к Старшему инквизитору, он стал вытаскивать что-то из правого рукава. Майер-младший повернул голову и кивнул в мою сторону. Стайн развернулся и подошёл ко мне, протягивая свиток. Я убрала защитный кокон и взяла свернутую в трубочку бумагу. Это оказалась служебная записка на имя Старшего инквизитора за подписью инквизитора третьего порядка Фергюсона. Сомнений не осталось: правки в расчётах были сделаны его рукой. Я достала из сумки тетрадь и ещё раз сравнила почерк. Да, это Фергюсон оставил в ней отметки. — Подтверждаю: Хертис и Фергюсон вместе занимались расчётами, касаемо создания второго Источника. Во-первых, вычисления велись с учётом особенностей двух разных магов. Во-вторых, кое-где в промежуточных результатах Хертисом были допущены ошибки, затем внесены исправления рукой Фергюсона и дальнейшие расчёты учитывали их. — Александрина, может стоит проверить подвал на наличие посторонних следов? — Старший инквизитор едва заметно поёжился. — Не вижу в этом смысла после того как тут протопталась толпа инквизиторов. К тому же, Тейра сообщила бы мне, если бы учуяла что-то необычное. — В таком случае предлагаю начать с осмотра комнаты Фергюсона, пока тело доствляют в морг. — Как скажете, господин Старший инквизитор. Встретимся на месте. С этими словами я снова ушла в Подпространство, направляясь к башне, которую занимали леарнские инквизиторы.

Глава 7. Ликбез для магов

Где находится башня инквизиторов, я примерно представляла по предыдущим визитам в Ковен. Самая дальняя из пяти, она ничем не отличалась от других, разве что казалась немного мрачной из-за падающих теней от плотно окружавших её высоких елей и сосен. Почувствовав вибрации пространственной материи, которые обычно возникают при открытии порталов, я направилась в их сторону. На круглой площадке возле одной из пяти дверей стояли Гай, Майер-младший и Стайн. В нарушении протокола ни одного Светлого, кроме Мортен-Хасса, не присутствовало. Уже знакомые по обыску в комнате Хертиса инквизиторы стояли на посту. Я вышла из Подпространства и поинтересовалась у Гая — Мы ещё кокого-то ждём? Скривившись, будто от зубной боли, он процедил сквозь зубы — Учитывая некоторую щепетильность дела, мы со Старшим Инквизитором пришли к решению, что не стоит увеличивать число допущенных к расследованию. И почему я ни капельки не удивлена? Орден инквизиторов как всегда не хочет выносить сор из избы. Как же, "великие и всемогущие" прокололись. Меня больше интересовало другое: как Гай на это согласился? — Позвольте тогда поинтересоваться, как обыск проводить будем? Точнее кто именно из присутствующих здесь? Старший инквизитор повернулся в мою сторону и совершенно спокойно ответил: — Вы и господин Мортен-Хасс. Спорить было бессмысленно, да и хотелось уже скорее со всем этим покончить. Меня куда больше интересовало тело Фергюсона. — Дожила, Рина, тебя мёртвые мужчины интересуют больше живых. О духи, в чьём теле приходится существовать! Ты только посмотри на этих великолепных особей мужского пола! С твоей красотой и силой каждый из них будет просто счастлив целовать каждый камень, по которому ступала твоя нога! — Демон, ты что, перебродившей Тьмой упился? Моей красотой только неверных мужей пугать, чтобы к кому попало под одежду не лезли! Сгинь! Я призвала оба своих Источника и со всей силы ударила по демону. Затих. То-то же! Наивно предполагая, что обыск затянется, едва переступила порог, как готова была взять свои мысли обратно. Комната Фегюсона выглядела весьма аскетично. Кровать, стол, стул, тумбочка. Пара книжных полок, прибитых над столом. По сравнению с увиденным, Хертис просто-таки купался в роскоши. Пока Гай ворошил скудное имущество инквизитора третьего порядка, я занялась бумагами и книгами. По отсутствию реакции у Стайна сразу было понятно, что ничего экстраординарного или из ряда вон выъодящего мы здесь не найдём. Гай тоже ничего интересного не обнаружил. Поисковый Туман Тьмы так же не принёс результатов. Создалось впечатление, что Фергюсон приходил сюда лишь переночевать. Закончив с осмотром, мы вышли из комнаты и направились в морг, пока инквизиторы опечатывали дверь.

* * *

Стоило переступить порог морга, как ко мне подлетел взбудораженный мэтр Вилькхем, поправляющий то и дело съезжающие на кончик носа очки, и, подхватив под локоток, увёл в сторону. — Лейра, простите мне мою нескромность, но я хотел бы предложить Вам провести совместный осмотр, Мне не даёт покоя тот синяк. Неужели тоже откат? Если да, то почему в таком странном месте? Возражений с моей стороны не последовало. Хоть время скоротаюза делом, особенно, если учесть чрезмерную занятость остальных: Гай вместе с Майером-младшим тихонько о чём-то спорили, Стайн деловито слонялся по моргу. Так же, как и в первый раз, я оставила верхнюю одежду и украшения на кресле. — А зачем Вы снова снимаете украшения? — Мэтр, это не совсем украшения. По большей части это либо артефакты, либо обереги. Заряженные на определённые действия или, наоборот, отражающие те или иные воздействия. Если они случайно активируются и сгорят на мне во время работы, ничего страшного. Это я как-нибудь переживу. А вот если рикошетом от них разнесёт половину Вашей «обители мёртвых», думаю Вы весьма расстроитесь. Если выживите, конечно, — я даже не успела заметить, как мэтр испарился. Люблю понятливых людей. Стоило нам с мэтром приблизится к столу, на котором лежало тело Фергюсона, как Гай и Майер-младший прекратили выяснение отношений и активировали защитные щиты. Стайн предусмотрительно прошмыгнул за их спины. Нет, с пареньком определённо надо что-то делать! Неужели он не понимает, что в случае чего, магическая волна просто скользнёт по щитам и ударит прямо в него?! Глухое раздражение на семейство Майеров начало выводить меня из равновесия. Так, Рина, соберись! Не время и не место для решения этой проблемы. Первичный осмотр нейтралью не выявил стороннего воздействия, как и в случае с Хертисом. Зато сканирование Силой Света показало иссушение всех силовых плетений по всему телу, за исключением зоны вокруг синяка на спине. Там они оказались значительно уплотнены. — Ничего не понимаю… — пробормотал Вилькхем. — Что могло привести к подобному эффекту? Молчание повисло в воздухе. Ещё было рано озвучивать свои предположения, но я уже примерно представляла, что увижу на заключительном этапе. — Господин Старший инквизитор, Вам удалось выяснить то, о чём я просила? Майер-младший покачал головой, но тут же шепнул что-то Стайну, после чего тот выскочил из морга. Тоже неплохо, одной проблемой меньше. — Мэтр Вилькхем, я попрошу Вас отойти на относительно безопасное расстояние во избежание негативных последствий. Я подождала, пока он поравняется с моими спутниками, и занялась установкой защиты. Первым делом заблокировала входную дверь, чтобы никто не смог помешать мне во время работы. Первая защитная сфера растянулась по стенам, потолку и полу, плотно облегая их. Вторая изолировала замерших магов, третью я закрепила так, чтобы свободно перемещаться вокруг стола. — Это на тот случай, если произойдёт конфликт между плетениями Силы Фергюсона и моей Силой Тьмы. Вся троица заметно подобралась. — Всё настолько плохо? — поинтересовался Гай. Старший инквизитор даже бровью не повёл, словно уже знал ответ. — Плетения Силы настолько хрупкие, что кажется, пальцем ткни, и они осыпятся… Поэтому я сейчас попробую немного изменить порядок исследования. Поэтому попрошу всех максимально сосредоточиться и не отвлекать меня. Посчитав, что молчание — знак согласия, я приступ