Лейтенант космического флота — страница 30 из 42

— Мы своё дело знаем, — буркнул сержант.

Я покачал головой и занял место у самого выхода, так, чтобы видеть всех сидящих внутри пиратов. Они, вновь оказавшись вместе, начали болтать и смеяться, как ни в чём не бывало, словно бы они находились не на челноке, который повезёт их за решётку, а на родной пиратской посудине. Их даже не пристегнули наручниками к сиденьям или ещё хоть как-то, просто рассадили по местам, удерживали их только ремни безопасности. Когда шлюз за моей спиной закрылся, я почувствовал, как у меня вспотела спина.

Не думаю, что станционным безопасникам часто приходилось конвоировать заключённых. С пиратами они, несомненно, имели дело, но чаще это наверняка происходило в баре, когда пара пузатых офицериков выводила какого-нибудь буяна или растаскивала дерущихся. С полноценной пиратской командой, которой не нужно было прятаться за личиной обычных торговцев или наёмников, они вряд ли сталкивались.

Транспорт наконец отстыковался от «Гремящего», мы начали движение к станции. Нервно. Я даже расстегнул кобуру, неотрывно глядя на наших подопечных. Нет, всё-таки надо было лететь со Стыценко и без заключённых.

Ещё и пилот, как назло, не больно-то спешил вернуться на станцию, предпочитая лететь медленно, но с минимальными перегрузками для пассажиров, видимо, чтобы не тревожить тяжело раненых.

— Нервничаете, лейтенант? — ухмыльнулся знакомый по первому допросу небритый пират.

Я и впрямь сидел как на иголках. Потому что видел взгляды, которыми поглядывали на нас пираты, а сержант, ответственный за перевозку, казалось, ничего не замечал или не хотел замечать, уткнувшись в свой коммуникатор.

— Не твоё дело, — грубо ответил я.

Пират ухмыльнулся.

— Да ладно, расслабьтесь, лейтенант, — сказал он. — На этом корыте нет гиперускорителя, никуда мы не денемся.

— Есть, — машинально поправил его пилот.

Идиот…

Пираты переглянулись между собой. Молча, но я буквально кожей уловил биты информации, которой они обменивались. Взглядами, едва заметными жестами, выражениями лиц.

Пришлось извлечь «Кракена» из кобуры и демонстративно прибавить мощность.

— Если кто дёрнется — пристрелю на месте, — произнёс я. — Сержант, не зевай.

— Это противозаконно! — воскликнул один из пиратов.

— Да, я гражданин Империи!

— А я полноправный гражданин Альянса!

— Меня уже сослали на самый убогий эсминец во всём космофлоте, вы что, думаете, мне есть, что терять? — фыркнул я, наводя пистолет на самых, по моему мнению, опасных.

— Я буду подавать жалобу на такое обращение, — произнёс один из пиратов.

— Пишите сразу от всего коллектива, — хмуро посоветовал я.

Обычно полёт от эсминца до станции занимал не так уж много времени. Сегодня он тянулся неимоверно долго. Не только потому, что челнок летел медленнее обычного.

— Да он не выстрелит, — тихо сказал кто-то из пиратов.

— Готов поспорить, вы так же думали, когда я застал вас с поличным возле «Днепра», — сказал я.

Это сработало, пираты снова затихли. Кто-то смотрел в иллюминатор на приближающуюся станцию, неподвижно висящую в пустоте, кто-то понуро сидел, прикрыв глаза. Но были и такие, кто не оставлял надежды. Вот за ними и приходилось приглядывать внимательнее всего.

Сержант после моих слов тоже напрягся, хмуро поглядывая то на меня, то на конвоируемых, но своё оружие не доставал, как и двое других безопасников.

— Запрашиваю разрешение на стыковку, — произнёс пилот.

— Готовим тринадцатый шлюз, ожидайте, — ответил диспетчер.

Я раздражённо втянул воздух через ноздри. Нас даже не готовы встречать. Ну что за засада на каждом шагу.

Пилот выравнял скорость относительно станции, челнок остановился напротив тринадцатого шлюза в какой-то сотне метров от него. Я поиграл желваками, глядя на арестованных. Если и попытаются захватить челнок, то лучшего момента у них уже не будет. Я украдкой вытер вспотевшую ладонь о штанину. Сам виноват. Понадеялся на станционных, на их профессионализм. Дурак.

Теперь пистолет я держал обеими руками, готовый в любой момент его вскинуть и выстрелить. На такой мощности пробоины в корпусе не будет, но какие-то из жизненно важных систем всё равно можно повредить ненароком, поэтому мне надо быть метким.

Однако никто из пиратов в моём поле зрения не пытался вскочить, захватить оружие кого-то из охраны, подорваться к пилоту и всё тому подобное, все сидели смирно. А вот лежачих я из виду всё-таки упустил.

Лежачих тут было четверо, трое тяжело раненых при захвате, один с последствиями взрывной декомпрессии. Их состоянием я не интересовался, а зря. Один из них лежал с переломами обеих ног.

Все они лежали в конце салона, возле туалета, и одному из охранников очень некстати приспичило сходить в туалет на челноке, а не донести своё золото до станции.

Произошло всё внезапно, один из лежачих просто вскочил, когда охранник протискивался мимо, выхватил пистолет у него же из кобуры, пристёгнутый ремешком, ткнул пистолетом ему же под мышку, обхватил другой рукой за шею.

— Руки вверх, мать вашу, или я ему башку снесу! — заорал пират.

Я сидел достаточно далеко от него, но всё-таки вскинул «Кракена». Ближайшие из пиратов спешно начали расстёгивать ремни безопасности, намереваясь включиться в процесс, но не успели. Я выстрелил раньше.

Бластер на минимальной мощности мигнул тусклым белым светом, заряд попал пирату прямо в лицо. Кому-то понадобится челюстно-лицевой хирург.

Заложника он выпустил в тот же миг, тот упал на задницу, растерянно хватаясь за пустую кобуру, остальные замерли. Я немедленно взял на мушку сидящих поблизости пиратов.

— Пристегнитесь обратно, — приказал я. — Не ровен час, ударитесь обо что.

Наши подопечные начали медленно усаживаться на места и застёгивать ремни, понимая, что единственный шанс упущен. Ошалевший сержант схватился за своё табельное оружие, но всё уже было кончено.

— Тише, сержант, — хмыкнул я, не сводя пистолета с пиратов. — Всё под контролем. Лучше проверьте состояние вашего подчинённого. Да и пострадавшего… Тоже.

— Д-да… То есть… Так точно! Сейчас! Сию минуту! — проблеял сержант.

Я почувствовал, как от стресса заболела голова. Все эти неприятности, идущие одна за другой… Изрядно меня уже утомили. Пожалуй, надо и впрямь просить отпуск и лететь куда-нибудь к тёплым морям. Холодный мёртвый космос уже сидел у меня в печёнках.

— Лейтенант, да ты ему всё лицо раздробил! — воскликнул один из пиратов, мельком глянув на своего товарища.

— Заткнись, — поморщился я. — Сержант, что там?

— Порядок! — дрожащим голосом откликнулся тот.

— А с этим уродом что? — спросил я.

— Без сознания! — доложил сержант.

— Может, ещё кто-то хочет поиграть в захват заложников? У меня тут ещё четыреста девяносто девять выстрелов есть, — я окинул всех остальных пиратов суровым серьёзным взглядом.

Желающих не нашлось.

— Мне доложить об инциденте? — подал голос пилот.

Сержант вопросительно посмотрел на меня, хотя формально командовал тут именно он, я кивнул. Нет смысла что-то скрывать, шила в мешке не утаишь, тем более, что инцидент и впрямь из ряда вон выходящий. Попытка захвата имперского корабля, как-никак, и им это тоже пришьют к делу. Никаких шансов на помилование у них и в помине не будет.

Пилот затараторил в микрофон, докладывая о происходящем.

— Разрешаю стыковку! Тринадцатый шлюз готов вас принять! — отозвался диспетчер, и я едва заметно выдохнул.

Наконец-то. И года не прошло.

Пилот начал осторожно подкрадываться к нужному шлюзу. Лёгкую тряску грави-захвата и лязг магнитных запоров я воспринял как избавление.

Из челнока я вышел первым, убирая пистолет в кобуру, всё остальное уже не моя забота. Разве что встречу с персоналом станции я представлял себе совсем иначе, как минимум, не ожидал, что на меня будет нацелено с десяток стволов, готовых к стрельбе. Доклад пилота восприняли со всей серьёзностью.

— Э-э-э… Добрый вечер, господа, — произнёс я, замирая на месте и медленно поднимая руки.

Стволы так же медленно опустились. Я с облегчением выдохнул.

— Лейтенант, — хмуро произнёс знакомый уже майор Игнатов, оказавшийся среди встречающих.

Похоже, на усиление выдернули всех.

— Здравия желаю, господин майор. Я как раз хотел с вами поговорить, — усмехнулся я. — Только… Не так.

— Я догадывался, — проворчал Игнатов.

— Принимайте гостей, — сказал я. — Не думаю, что они к вам надолго, вина их доказана. К тому же они пытались захватить челнок.

— Разберёмся, — сказал майор.

Он отдал несколько приказов собравшимся тут сотрудникам службы безопасности, а потом махнул мне рукой, мол, ступай за мной.

— Тебе всё не сидится спокойно, да, лейтенант? — хмыкнул Игнатов, когда мы отошли чуть подальше от шлюза.

— Я же не виноват, что эти пираты сунулись в систему во время моей вахты, — пожал я плечами.

Майор усмехнулся. История про подмену наверняка уже разошлась по станции. Всё-таки подбитый пиратский корабль это громкое событие.

— И в том, что они рассказали, где базируются, тоже не виноват, — добавил я. — В системе К-22089. Тут рядышком, можно сказать.

— Думаю, ты рассказываешь мне это не просто так, — произнёс Игнатов.

— Вы же обязаны доложить об этих сведениях в штаб сектора, не так ли? — ухмыльнулся я. — Я просто делаю свою работу, господин майор.

Глава 20

Игнатову я рассказал всё, что знал о пиратской базе, и даже предоставил ему протоколы допроса на случай, если я что-то упустил. Он, несомненно, сам ещё допросит каждого из них, по раздельности, или его подчинённые это сделают, но допрос по горячим следам может дать больше, чем допрос спустя несколько дней, когда линия защиты уже продумана до мелочей. Выкручиваться эти мерзавцы будут всеми способами.

А потом со спокойной душой вызвал Стыценко.

Хотелось упасть и уснуть, но я держался. Купил в автомате пару энергетиков, протеи