Лекарь Его Величества. Том 5 — страница 15 из 42

В случае с этой женщиной нужна, во-первых, хирургическая операция для уменьшения щитовидной железы. Кроме того, нужна специальная диета. И приём алхимических препаратов, к сожалению, пожизненный. В данном случае это препарат из красильного дрока и лекарственной жерухи. Существовал и альтернативный препарат из сахаристой ламинарии и пузырчатого фикуса, но он действовал хуже и нравился мне меньше.

Я принялся расписывать на листочке всё лечение, попутно думая, как точно уговорить пациентку на операцию.

— У вас аутоиммунный тиреоидит, который сопровождается увеличением щитовидной железы, — начал объяснять я. — Заболевание полностью не лечится, но контролируется. Я расписал вам лечение, которого нужно придерживаться. Кроме того, раз в год всё равно нужно показываться лекарю, чтобы он контролировал ваше состояние. Лучше выберите одного, которому доверяете.

— Я вам доверяю, — тут же заявила женщина. — Можно к вам ходить?

— Можно, но я ещё не закончил обучение, — улыбнулся я. — Поэтому пока что лучше выбрать кого-то другого.

— Нет, я всё равно хочу к вам, — заупрямилась она.

Приятно, кажется, у меня только что появился первый личный пациент. До этого я просто имел дело с различными заболеваниями, разбирался в них и всё. А здесь мне предстоит вести пациентку, это новый уровень.

— Хорошо, — кивнул я. — Я напишу здесь свой номер телефона. Но кроме всего этого, сам зоб можно вылечить только оперативным путём.

— Я боюсь операций, — испуганно ответила она. — Без этого никак?

Я собрался было воздействовать психологической магией, но молча сидевшая рядом Анастасия снова меня опередила. А у нас сложилась отличная команда.

— К сожалению, нет, — мягко сказал я. — Вам нечего бояться, операцию хирурги делают под анестезией, и вы ничего не почувствуете. Это улучшит качество вашей жизни, и вы избавитесь от образования на шее. Я могу подсказать одну больницу, где работает отличный хирург. Или можете выбрать самостоятельно.

— Если вы говорите, что надо… Я согласна, — кивнула женщина. — В какую?

Я дал ей адрес той самой больницы, где работал Колесов Василий Иванович. Лучшего хирурга, чем он, я ещё не встречал. А возможно, он даст и мне присутствовать на этой операции, подобных в моей практике ещё не было.

Женщина поблагодарила меня, взяла все бумажки и ушла с выставки. Я не был полностью уверен, что она придёт на операцию. Но сделал всё, что мог. Теперь всё зависит от неё.

— Поражаюсь вам, — восхищённо проговорила Анастасия. — Даже на выставке смогли помочь человеку, у которого есть заболевание. Это дорогого стоит.

— Минутная пауза перед следующей картиной, — улыбнулся я. — Пойдёмте.

Пока мы брели по выставке, я задумался о ещё одном своём навыке, который так и не развил. Чтение мыслей. В последнее время я больше не слышал мысли других людей, даже в толпе. Это явно не просто так. Мог ли этот навык как-то утратиться из-за того, что я им не пользовался?

В тайной библиотеке я не смог ничего найти по этой технике. И учителя себе тоже так и не нашёл. Ну не просить же Олега Николаевича после всех этих событий!

А навык между тем очень и очень полезный. Надо придумать план, как именно его развить.

— Как вы думаете, о чём он думает? — спросила вдруг Анастасия.

Как это она вообще догадалась, о чём я сейчас думал? И сразу же понял, что спрашивает она про картину.

Мы стояли возле следующего полотна, которое называлось «Невысказанные мысли». Вот это совпадение!

На нём был изображён мужчина, смотревший куда-то в сторону. Его лоб периодически нахмуривался и было слышно его дыхание.

— О смысле жизни, наверное, — пожал я плечами. — Мы точно не можем знать.

— Да, хотя некоторые очень продвинутые психологи умеют читать мысли людей, — сказала девушка. — Правда, не у всех, а только у психологически сломленных.

Так значит, мой навык, который я теперь утратил, был развит на максимальном уровне! Читать мысли у всех людей подряд в принципе невозможно.

— Занимательно звучит, — ответил я. — А в Санкт-Петербурге есть такие психологи?

— Я точно не знаю, — пожала она плечами, — один или два должны быть. Если вам интересно, то разузнаю точнее.

— Было бы здорово, — улыбнулся я.

Мы просмотрели «Буйство стихий», «Сад сезонов» и ещё несколько полотен, и на этом закончили посещение выставки. После чего я сводил девушку перекусить в один из ресторанов, а затем довёз до дома.

— Спасибо за чудесную субботу, — улыбнулась она. — Я очень хорошо провела время.

— Я рад, — кивнул я. — Вам спасибо за чудесную компанию.

Она отправилась домой, а я поспешил в наш семейный особняк. Сегодня мне предстоял ещё званный ужин с моими баронами.

Когда я прибыл в особняк, там уже заканчивались последние приготовления. Мать находилась на кухне, раздавая указания. В зале был накрыт огромный стол, и суетились новые слуги.

— Николай, здравствуй! — увидел меня отец. — Ну как тебе подготовка?

— По высшему разряду, — улыбнулся я. — Приглашения всем разослали?

— Да, и все ответили согласием, — кивнул он. — Ещё я приобрёл автомобиль, «Богатырь». Осталось только найти водителя, и у нас будет личный транспорт.

Прекрасные новости, а то на постоянных такси разориться можно, несмотря на два бизнеса!

— Гости прибудут где-то через час, — посмотрев на часы, добавил отец. — Я специально дал тебе побольше времени, чтобы ты точно успел.

— Я уже привык везде пытаться успеть, — усмехнулся я. — Ну хорошо, пока успею подготовиться.

Я закончил со всеми приготовлениями, и гости начали собираться. Первым прибыл как раз барон Шапов со своей женой.

— Господин Аверин, — поклонился он мне, — рад представить вам свою супругу, Ольгу.

— Добро пожаловать, — кивнул я. — Как продвигаются дела в магазине?

— Уже со всем разобрался, благодарю, — ответил Шапов. — Нашёл две кандидатуры на должность консультирующего лекаря. Завтра с утра они придут на собеседование, и вы сможете с ними поговорить.

— Отлично, — ответил я. — Кто-то из них определённо должен подойти.

И это освободит мне целое воскресенье. Мне нравилось возиться с различными случаями, однако сейчас надо было сосредоточиться на других делах. Выяснить, почему мой друг меня предаст, например.

Шаповы отошли, а ко мне подошёл поздороваться второй барон. Они прибыл с супругой и сыном возраста примерно Анны. Сестра явно его знала, а потому быстро увела куда-то в сторону. Супруга барона была в положении и поддерживала большой живот.

— Добрый вечер, господин Аверин, — поклонился мужчина. — Меня зовут Анохин Антон Борисович, а это моя супруга, Юлия. Я теперь официально отношусь к вам и являюсь вашим бароном.

Юлия попыталась сделать официальный книксен, но с её животом вышло это не очень изящно.

— Очень приятно, — кивнул я. — Чем вы занимаетесь?

— Я владею баром «Вкусные иллюзии», здесь неподалёку, — ответил он. — Буду рад видеть вас там в любое время.

Я не особо-то любил ходить по барам, но кивнул. По крайней мере, этого барона не требовалось никуда трудоустраивать или платить пособие. Кажется, только Шапов создал мне такие проблемы.

Однако знакомство с третьим и последним бароном показало мне, что я ошибался. Он пришёл один, без семьи.

— Бобров Геннадий Романович, — представился он. — А вы, как я понимаю, наш новый граф, господин Аверин?

— Да, — кивнул я. — Расскажите, чем вы занимаетесь?

— Сначала я задам вопросы, — нагло заявил он. — Например, почему вы только сейчас объявили об ужине? И почему вы собрали нас дома, а не в каком-то приличном заведении?

Воу, знакомство не заладилось с самого начала. В каждом слове чувствуется агрессия по отношению ко мне. Причиной может быть банальная зависть, а может быть и нечто другое…

— Сначала вы ответите на мои вопросы, — холодно проговорил я. — Ведь я являюсь вашим графом, а не наоборот. Так что советую вам разговаривать более вежливо.

Во всех других ситуациях в жизни бы так не сказал. Наоборот, я всегда был за равноправное общение, независимо от титула. Но этого Боброва нужно было сразу поставить на место.

— Я мог бы стать графом, — заявил Бобров. — У меня было для этого всё. Верой и правдой я служил предыдущему графу. Мой бизнес процветает. Но тут появились вы, и внезапно я должен подчиняться вам.

Вот оно в чём дело. Этот Бобров просто претендовал на вакантное графское место. Ну что тут сказать, не повезло ему.

— Всё так и есть, — ответил я. — Я теперь ваш граф, и вы должны подчиняться мне. Вы же не хотите лишиться своего титула?

— Вы не посмеете! — выкрикнул тот. — Я сделаю так, что все бароны не будут с вами общаться.

— Но пока что, как я вижу, общаются, — я приподнял одну бровь и указал на остальных гостей. — Так что сомневаюсь, что ваши угрозы хоть что-то значат.

— В любом случае, я не хочу здесь больше оставаться, — сказал тот. — Вы меня увидели, я вас тоже. Всего доброго!

— До свидания, — невозмутимо сказал я.

Я ещё найду способ с ним разобраться, но не хочется портить мой официальный вечер.

— По-моему всё идёт хорошо, — неуверенно шепнул мне отец, подходя ко мне. — Конечно, непривычно, что теперь мы выше всех их титулом. Но вечером все довольны. Кроме барона Боброва, который почему-то ушёл.

— Дела, сказал, возникли, — чуть усмехнулся я. — Я разберусь. Ещё нам надо приготовить приём среди других графов. Для этого уже придётся снять какой-нибудь зал. И денег потребуется гораздо больше, надо всё сделать по правилам.

— Когда запланируем? — сразу же серьёзным тоном уточнил отец.

— Думаю, на следующую субботу, — ответил я. — Подготовить всё успеем. Дольше лучше не тянуть, правилами это не ограничено, но кто-то может посчитать такое знаком неуважения.

— Хорошо, — кивнул отец. — Я займусь организацией, если ты не против. У тебя и других дел много.

Я теперь был главой рода, поэтому отец и спрашивал у меня таким образом разрешения.