- Да! - ответил лекарь. – Так о чём вы хотели мне рассказать?
- В тот день, когда лошадь сбила моего сына, – начала свой рассказ женщина, краем глаза следя за хозяином таверны, который наблюдал за ними. – Я видела, как Ульрик о чём-то перешёптывался с хозяином повозки, указывая в сторону моего мальчика. Но я не придала этому значения. А когда всё это случилось, и вы помогли моему ребёнку, то…
Но внезапно женщина оборвала свой рассказ и вскочила на ноги. Однако через мгновение изо рта её пошла пена, и она рухнула на землю.
Когда Амос подбежал к женщине, она уже была мертва.
Подняв голову, Амос заметил, как Ульрик скрылся за углом дома, откуда он наблюдал за их разговором.
Амос, не мешкая, устремился вслед за Ульриком. Однако, достигнув угла дома, он обнаружил, что старик словно испарился, не оставив и следа своего присутствия.
Амос, не видя более смысла возвращаться к женщине, чьё положение более не требовало его участия, решил вновь навестить Гнусиуса, дабы попытаться разрешить загадку их родства. В этой истории было слишком много недоговорённостей и тайн, требующих прояснения.
Однако Амосу не суждено было свидеться с Гнусиусом. По прибытии в таверну Аугуста он с изумлением обнаружил, что она оказалась заперта. И сколько бы он ни стучал в дверь, ответа не последовало.
Постояв некоторое время в надежде на то, что кто-нибудь всё же выйдет из таверны, Амос решил пройтись по улицам и поразмыслить о том, что же происходит в этом городе.
Глава 14
Возвращаясь в дом Громуса, Иоксаль столкнулся в дверях с Краусом.
- Хозяина нет дома! - бросил старик, запирая дверь на ключ.
- А когда он вернётся? - поинтересовался черноволосый мужчина, заметив испуг на лице слуги.
- Этого я не знаю, – ответил Краус. – Хозяин мне не сообщает, куда он уходит и когда возвратится. Всё, мне некогда, стоять здесь с вами и точить лясы, я тороплюсь. Дайте мне пройти.
Когда старик отошёл на несколько шагов, Иоксаль заметил, что тот что-то прятал у себя под одеждой. Но что именно, понять было невозможно.
Иоксаль, испытывая сильное любопытство, решил проследить за стариком и, стараясь оставаться незамеченным, последовал за ним.
Краус, петляя по улицам и переулкам в течение целого часа, словно уходя от преследователя и запутывая следы, наконец, приблизился к одноэтажному деревянному дому, окружённому со всех сторон садом.
Окинув внимательным взглядом пространство вокруг, словно высматривая кого-то среди проходивших мимо горожан, старик решительно распахнул дверь и скрылся внутри.
Войти в дом за стариком и посмотреть, что он там делает и с кем встречается, Иоксаль не мог, чтобы не спугнуть Крауса. Но и стоять, ничего не предпринимая, маг земли не мог, любопытство распирало его.
Остановив пробегавшего мимо мальчика, Иоксаль обратился к нему с вопросом:
- Не мог бы ты подсказать мне, кто обитает в этом великолепном доме?
- Если ты дашь мне монетку, – ответил мальчик, пристально посмотрев на мужчину, – я, пожалуй, скажу тебе. А если нет, то...
Порывшись в кармане, Иоксаль извлёк оттуда небольшую монетку и протянул её мальчику.
- Говори! - произнёс мужчина, не спуская глаз с мальчика.
- В этом доме живёт колдун! - выпалил мальчик и попытался убежать.
- Постой! - Иоксаль удержал его за руку. – Если ты скажешь мне его имя, я дам тебе ещё монетку?
- Этого колдуна зовут Глэдман, – ответил мальчик и протянул руку, желая получить ещё одну монетку. – Но я давно не видел, чтобы он выходил из своего дьявольского логова.
- Почему ты так плохо отзываешься об этом прекрасном доме? - поинтересовался у мальчика мужчина.
- Все так говорят! - выкрикнул мальчишка и, выдернув руку, помчался по улице.
«Постойте, – начал рассуждать Иоксаль, проводив мальчишку взглядом. – Если Глэдман уже покинул этот мир, то что привело сюда Крауса? Неужели он не знает, что случилось с колдуном? А если знает, то какие цели он преследует, находясь в этом доме? Но если смерть колдуна – лишь инсценировка и он жив, то Глэдман обязательно постарается вернуть себе книгу, которую Драмирус выкрал у него из дома? Так, стоп, стоп, стоп, а если это Краус похитил у того человека книгу, который поселился в таверне Ульрика, и принёс её колдуну? Но, как этот безобидный старик узнал, что книга находится именно у него, а не у другого человека и в другом месте? Неужели, он подслушал наш разговор с Громусом и Драмирусом?»
Размышляя подобным образом, Иоксаль, то и дело бросая взгляды на дверь дома чёрного колдуна, провёл возле него примерно пятнадцать минут. За всё это время из дома никто не вышел.
- Что, чёрт возьми, там происходит! - сам себе задал вопрос Иоксаль.
- Что вы сказали? - услышал маг чей-то голос за спиной.
Резко обернувшись, Иоксаль уставился на, остановившегося рядом с ним, старика с тростью в руке.
- Извините, это я не вам! - выпалил Иоксаль, окинув пристальным взглядом старика.
- Если ты пришёл к Глэдману, то его нет дома, – прошепелявил старик, тыкая в сторону дома тростью.
- Вы ошибаетесь, уважаемый, – начал оправдываться черноволосый мужчина, отведя взгляд от старика. – Я просто здесь остановился, вот и всё.
- Все так говорят, – пробурчал старик и, взмахнув тростью, зашагал дальше по улице.
Пока старик удалялся по улице, Иоксаль, не отрывая от него взгляда, чуть не потерял из виду Крауса, который вышел из дома.
- Что вы здесь делаете? - задал вопрос Краус Иоксалу, приблизившись к магу.
- Этот же самый вопрос я хочу задать тебе старик! - бросил Иоксаль, строго взглянув на слугу Громуса.
- Это не вашего ума дело, Иоксаль, – с иронией в голосе ответил старик и, отвернувшись от мага, пошёл по улице, но не к дому Громуса, а совсем в другую сторону.
- Нет уж, ответь! - воскликнул Иоксаль и бросился следом за стариком.
Но когда до старика осталось всего пару шагов, он внезапно исчез, словно растворившись в воздухе.
«Что за чудеса? - промелькнула в голове у Иоксала. – Куда это он исчез?»
- Вы кого-то потеряли? - поинтересовалась девушка, остановившись рядом с Иоксалем
- Что? - не понял вопроса Иоксаль.
- Вы только что сказали, куда это он исчез, – произнесла девушка, пристально взглянув в лицо мужчине.
- Нет, ничего, я просто задумался, – ответил Иоксаль и, подняв глаза на девушку, на мгновение потерял дар речи, очарованный её красотой.
Когда дар речи вернулся к Иоксалю, он, не отводя глаз от лица девушки, произнёс:
- Как ваше имя, прелестная незнакомка?
- Лисняна, – ответила девушка тихим голосом и, словно стесняясь, опустила глаза. – А можно мне узнать ваше имя?
- Иоксаль! - воскликнул маг. – Могу ли я пригласить вас в трактир, чтобы мы могли насладиться бокалом великолепного вина?
- Не откажусь, – так же тихо ответила Лисняна и улыбнулась.
- Неподалёку отсюда есть превосходный трактир, где подают отменное вино, – произнёс Иоксаль, совершенно позабыв о Краусе и сосредоточившись на Лисняне. – Какое вино вы больше предпочитаете: белое или красное? - тут же поинтересовался маг.
- Красное, – ответила Лисняна и вновь улыбнулась.
- В таком случае, прошу вас, пойдёмте скорей, мне так хочется угостить вас превосходным красным вином.
Без всякого смущения Иоксаль взяв девушку под руку, и решительно повёл её в направлении трактира «Фокус».
Иоксаль и вообразить себе не мог, какие испытания сулила ему эта нечаянная встреча с Лисняной. После того как Иоксаль увидел эту прекрасную девушку, все мысли его смешались, и он был не в силах думать ни о чём другом.
А что думала по этому поводу Лисняна, осталось загадкой, покрытой мраком неизвестности.
***
После смерти Глэдмана Краус вознамерился найти книгу, но не знал, кто её похитил. А когда же ему стало известно, где в данный момент находится старый фолиант, он отправился в таверну Ульрика. Но старик опоздал – кто-то опередил его, забрав книгу у Амоса.
По возвращению в дом хозяина, Краус застал мага за чтением этой книги и без колебаний убил его, пронзив сердце ножом, не испытывая ни малейших угрызений совести, несмотря на то, что тот был его племянником и сыном брата.
Забрав книгу у Громуса, старик спрятал её в доме Глэдмана, который приходился ему дальним родственником. Однако никто в городе не знал, что чёрный колдун и Краус были родственниками, поскольку они тщательно скрывали эту связь от окружающих.
После возвращения, Краус решил избавиться от тела Громуса так, чтобы никто не заподозрил его в убийстве.
Однако Иоксаль каким-то образом выследил его, узнав, куда он ходил.
Теперь Краусу предстояло избавиться не только от тела племянника, но и от надоедливого и любопытного Иоксаля, который давно ему не нравился.
Однако Краус не знал, что помимо Иоксаля его видел ещё один человек, входившим в дом чёрного колдуна.
Поднявшись на второй этаж, Краус вошёл в комнату хозяина, где на полу в луже собственной крови лежал Громус.
Подойдя к безжизненному телу, старик выдернул нож и, обтерев с него кровь об одежду мага, спрятал его в ножны.
И только старик наклонился над трупом, чтобы взвалить его на плечо и отнести в подвал, как услышал за спиной чей-то голос:
- Тебе помочь, Краус в этой нелёгкой работе?
Выпрямившись и резко обернувшись, старик уставился на Драмируса, который стоял в паре метров от него и чему-то улыбался.
- Как?! - выкрикнул Краус. – Разве ты жив?
- А ты надеялся, что меня уже нет на этом свете? - ответил Драмирус. – Ты сильно ошибаешься, Краус. Зачем ты убил Громуса, ведь он …
Но Драмирус не успел договорить. Старик выдернул из ножен нож и бросился на мага, чтобы нанести ему смертельный удар.
Драмирус вскинул руку по направлению Крауса, и тот застыл, словно истукан, не добежав до мага пару шагов.
Нет, старик был жив, но не мог двигаться, лишь смотрел на Драмируса открытыми глазами.