Лекарство для короля — страница 2 из 21

— Да, Торвик, — Лили замерла на миг. — Сейчас его армия куда сильнее прежней. Отчасти благодаря лиге Антуса и ее перерожденным. Если начнется война силы будут примерно равны.

— Ясно. А что рыцари света?

Лили прижала к моим губам палец и прикрыла веки. Я опустил руки на ее ягодицы и слегка сжал пальцы. Она содрогнулась несколько раз, сильно сдавив член. На щеках проступил заметный румянец.

— Спасибо… было приятно, — она улыбнулась. — Рыцари света уже не те. Лига надежно пустила свои корни. Но они по прежнему свято чтут волю короля.

Наш разговор длился около часа. Лили оказалась весьма осведомленным в делах королевства источником. Она щедро делилась знанием, прерываясь на томные, волнительные оргазмы.

— Достань для меня вещь Олафа. Любую, подходящую для призыва.

— Ты в конец очумел? — Лили едва не соскочила на ноги, но я вернул ее на место.

— Я знаю, тебе это под силу.

— Торвик, ты не понимаешь, о чем просишь! Я на это не подпишусь даже под страхом смерти!

— Так сложно?

— Если поймают, обрекут на вечные муки. А я и так не слишком то жизни радуюсь!

— А если взамен ты получишь свободу? — спросил я, глядя в ее взволнованные глаза.

Дважды моргнув, горничная задумалась и осела на мои колени, впуская в себя член. Но на сей раз она лишь поморщилась, будто случилось это по принуждению.

— Ты… правда можешь это сделать?

— Орсис, мы можем? — тихо спросил я.

— Да, Торвик, это возможно… — негромко отозвалась пустота.

Лили поежилась. Я подкинул в костер дров, давая ей подумать, пока он разгорался.

— Я попробую… — нервозно облизав губы, решилась Лили. — Когда тебе нужно?

Я не ответил. Волнение Лили, ее запах, вызвали в теле приятную волну. Ее возбуждение спало, а вот мое напротив дало о себе знать. В конец отвердевший член плотно засел в ее подстывшем чреве. Ее теплые бедра поверх моих, мягкие ягодицы в ладонях… и эти глаза, в которых отражается звездное небо и всполохи костра, придали моменту толику волшебства.

— Да ладно? — усмехнулась она иронично. — Ты шутишь? Мои чресла древнее драконов. Их русло давно пересохло.

— Придется обновить…

Я одарил упругие груди Лили мимолетными поцелуями. Обжигающая волна, словно морской прибой, мягко прокатилась по телу и устремилась вниз, превращаясь в цунами. Лили вскрикнула, кода это случилось. Свою долю удовольствия она уже получила, теперь терпеливо ждала, когда кончу я. Растеряно моргая, она явственно ощущала, как нечто тягучее и густое буквально протискивается в святая святых ее чресл. Я излился пять или семь раз. Без спешки, и колебаний.

Вынуть из себя твердый член оказалось сложнее, чем вложить. Лили, пряча глаза, подобрала сорочку и аккуратно привстала. Поморщившись, она сантиметр за сантиметром извлекла его из себя. Не знаю, что она там говорила про пересохшее русло, но ни одна капля не упала на песок.

— Как будешь готова, — тихо напомнил я. — Только не тяни с этим.

— Я поняла… Два дня, не больше. Могу я идти?

Погладив ее по бедру, я кивнул.

— Мальчишка… ты хоть понимаешь в кого семя излил? Знаешь кем я была?

— Да, Ваше величество, — я прикрыл глаза. — И это было чертовски приятно. Доброй ночи.

— Доброй? Наверное… — усмехнулась она и ушла в темноту.

Глава 2. Липовый король

Вещь короля Лили принесла мне, как и обещала, через два дня. Мы встретились на том же плато, где и состоялся разговор. Я счел его удобным для своих целей. На сей раз костер не пришлось жечь из ящиков. Ожидание могло затянуться, так что все необходимое уже было с собой. Шашлычок на свежем воздухе удался на славу.

Горничная появилась уже на закате. Вид у нее был взволнованны, если не сказать испуганный. Она возникла на краю плато и бросилась к кораблю. Сунув мне в руку небольшое кольцо, она замерла, гадая, что делать дальше. Похоже бежать было некуда.

— Спрячься на корабле, — предложил я.

Быстро кивнув, она запрыгнула на борт. Едва люк рубки захлопнулся, Акула, стоявшая за моей спиной, стала незримой.

— Что делает король? — спросил я, разглядывая украшение.

— Сейчас он один, в своих покоях, — ответила Орсис.

— Кто преследует Лили?

— Убийцы короля. Специально обученные маги идут по ее эфирному следу.

— Чудесно. Пора начинать.

Я прочел заклинание призыва глядя на кольцо. Секунду спустя, мужчина лет тридцати в золотых доспехах и плаще возник предо мной. Волосы его были седы, одежду и латы украшал королевский герб. Взгляд хмур и суров. Именно так я описывал Олафа.

Король не выглядел удивленным. Кольцо в моих пальцах он узнал сразу. Изучив человека, сидящего передним холодным, циничным взглядом, он сделал шаг и уселся на стул, приготовленный для него.

— Похищение короля серьезное преступление, — проговорил король. — Разумеется, оно карается смертью. Но несколько минут у нас есть. Кто ты?

— Торвик Торвольф, — представился я.

— Ах Торвик… неуловимый сир Торвольф, гроза пиратов, — усмехнулся король.

— Зачем ты меня ищешь? Из за клана красного пепла?

— Да плевать я хотел на этих баб. Это просто предлог. А ты умнее чем я думал. Выкрал кольцо, вытянул меня на открытое место. Но не умнее меня, поверь. Твою подружку мы обязательно выследим и накажем. Кража у короля тоже карается смертью.

— Интересно, — я не сдержал улыбки. — В этом мире кого-то вообще смерть пугает?

— Конечно! Даже не сомневайся. Во-первых, это чертовски больно, а во вторых, перерождаясь ты теряешь себя и все что нажил в муках. Правда самозваная богиня нарушила порядок вещей. Но это мы исправим.

— Сомневаюсь. Я предлагаю договориться, пока не поздно.

— Слушаю, — король сделал серьезное лицо.

— Ты выпускаешь всех, кого захватил и больше не трогаешь храмы.

— А ты?

— А я закрою на это глаза и постараюсь не лезть в твои дела. У меня пока здесь забот хватает.

— Ты, кажется, не понимаешь всю серьезность ситуации… — вздохнул Олаф. — Лорена выдала тебя с потрохами. Ты мой, до мозга костей.

— Лорена сделала то, о чем ее попросили. Видеть тебя не очень то и хотелось. Вопрос: что теперь с тобой делать, король Олаф? И Олаф ли ты вообще?

— Что за намеки? — глаза короля сузились. — Я знал тебя раньше?

— Это не важно. Твои ассасины прибыли, если что. Но они сюда не пройдут, уж прости.

— Что ты сделал? — Олаф быстро осмотрелся.

— Свет! — скомандовал я.

С мачты корабля, во тьму, ударили яркие лучи прожекторов. Но вокруг никого не было.

— Ты боишься своей тени, Торвик? — король усмехнулся.

— Больше света!

Круг света стал шире. Лицо короля перекосилось. Из тьмы показались зубастые морды ящеров. Они шипели и щурились, толкая друг друга. Такие же преследовали нас по пути в оазис. Я не задумывал этого специально, похоже они пришли на запах костра и пищи. Люди короля скрылись под невидимыми плащами, но запах свой они скрыть не могли. Тьма больше не служила укрытием. С опаской поглядывая в сторону корабля, ящеры, подходили все ближе.

Заклинание переноса требует много сил и маны. В отличии от Лили, которую сделали полудухом, людям требовалось время и эликсиры на восстановление. Потому они и отстали. У первого ассасина не выдержали нервы, и он бросился бежать. Но его тотчас перехватили. Кровь брызнула ниоткуда. Лишь когда волшебный плащ порвали, стал виден человек. На лице застыл ужас, но ему уже было не помочь… Второй ассасин пробовал применить заклинание, но маны не хватило, только выдал себя почем зря. Почуяв запах крови, зубастые твари резко оживились. Одного за другим они выловили всех невидимых бойцов. Одиннадцать окровавленных, еще живых человек были разорваны на части и съедены у нас на глазах. Я этого не хотел, но судьба решила их учесть сама. Покончив с добычей, ящеры переключили внимание на нас. Однако магический барьер преградил им дорогу.

— Эти плащи стоили мне целого состояния, — раздраженно фыркнул король. — Сейчас сюда движется весь королевский флот. Беги, пока можешь.

— Сильно в этом сомневаюсь. Ближайший корабль будет добираться сюда около суток. А призвать кого-то еще у тебя маны не хватит. Но я готов подождать, истины ради.

Я взглянул на короля.

— Орсис, кто этот самозванец и где настоящий король?

Богиня явила свой лик по первому зову. Внимательно рассмотрев мужчину в золотых доспехах, она удивилась.

— Странно… Это Конрад, сир!

— Ты не знала? — удивился я.

— Прости, я не заметила подмены. Сама не понимаю, как, — она виновато улыбнулась. — Внешне они совершенно похожи.

— Где настоящий король?! — спросил я.

— Так я тебе и сказал… — усмехнулся самозванец.

Его длинный меч с ужасающей скоростью покинул ножны. Но моей шеи он не достиг. Божественный клинок Орсис отсек кисть короля вместе с клинком, еще на взмахе. Самозванец не сразу понял, что произошло, но пару секунд спустя взвыл от боли. Собрав волю в кулак, он остановил кровь заклинанием.

— Где настоящий король? — я повторил вопрос.

— В тайной комнате, за магической печатью! Убьешь меня и никогда его не найдешь!

— Это так, Орсис?

— Нет, Торвик. Я найду его в течении суток.

— Постой! — взмолился липовый король. — Я могу быть полезен!

— Вижу и ты смерти боишься… Созрел для конструктивного диалога? Что ж, присаживайся, в ногах правды нет…

Покосившись на Орсис диким взглядом, полным боли и ненависти, самозванец уселся на стул.

— Олаф не в замке, — Конрад поморщился. — Он в оплоте лиги.

— В том, что на острове, или в том, что в скале близ Арна?

— Остров… — обреченно выдохнул маг.

— Ты можешь принять истинный облик? Хочу на тебя взглянуть.

— Нет. Это мое настоящее тело. Точная копия оригинала, вплоть до запаха изо рта. Магия изменения… Она сложная и не обратимая.

— Обратить? — спросила Орсис.

Я задумался на минуту.

— Не стоит. Разве что руку верни, смотреть больно.

Тупо уставившись на отросшую пятерню, бывший придворный маг побледнел.