Лекарство для любви — страница 24 из 33

Он думал о произошедшей трагедии.

Гибель рыбака пустила под откос жизнь всей семьи. Перед глазами стояла печальная картина: безутешная вдова, теща, у которой не выдержало сердце, друзья и родственники погибшего… Всем этим людям предстояло собрать мужество и силы, чтобы перенести этот страшный удар.

И спасатели, и фельдшеры, и полицейские были потрясены этой трагедией и переживали ее почти так же остро, как друзья и родственники погибшего. У каждого из них есть семья. И никто не застрахован от подобной трагедии, которую они наблюдали этой ночью. Райли постоянно сталкивался с человеческим горем, работая спасателем, но привыкнуть к этому никак не мог.

Он позавидовал Джойс: ей, старшей медсестре отдаленной больницы, не приходилось соприкасаться с такими страшными вещами.

Семья.

Кажется, у него тоже она появилась. Его дочь беременна, значит, скоро появится внук.

Внук! Это в тридцать восемь лет. Мысль о том, что он вот-вот станет дедушкой, показалась доктору Чейзу нелепой.

Раньше он никогда не задумывался о своем возрасте, а теперь вдруг понял, что еще совсем молод, в его годы стать дедушкой просто смешно.

А потом он стал думать о Фил.

О Фил, которая готова была дарить тепло и заботу каждому, кто попадался на ее пути, которая так ласково улыбалась, которая отдала ему всю себя… Неужели только на одну ночь?

Что она сейчас делает? Ждет ли его?

Никто никогда не ждал Райли. Раньше он жил в своем замкнутом одиноком мире, и его это вполне устраивало. Но теперь все изменилось. У него появилась дочь.

И Фил…

Кажется, его одинокий мирок рушился на глазах.

Глава 9

На рассвете Фил помогла Эми покормить все еще сонную малышку Райли. Потом мама с дочкой снова легли. Фил, утомленная бессонной ночью, тоже решила последовать их примеру. Проснулась она только в десять утра, когда малышка Райли заплакала, опять проголодавшись.

Желтуха у Райли почти прошла, и Фил с сожалением подумала, что скоро Эми придется возвращаться к себе, а это значит, что и она должна будет покинуть этот дом. Интересно, вернулся ли Райли домой?

Она спустилась в коридор, чтобы проверить, в спальне Райли или нет. Его нигде не было.

Неужели они все еще ищут пропавшего рыбака? Или Райли вызвали в больницу?

Фил включила радио. В местных новостях сообщили о трагедии, разыгравшейся сегодня ночью.

У Фил сжалось сердце. У Райли теперь будет много работы, а ведь он и так устает в больнице, где постоянно не хватает персонала. А может, это из-за нее Райли решил не возвращаться домой?

Или Фил ошибается: она вообще не имеет для него никакого значения?

«Нужно чем-нибудь заняться и перестать о нем думать», — решила Фил.

Но не так-то просто оказалось отвлечься от этих мыслей.

Фил помогла Эми выкупать малышку, посоветовала еще раз покормить ребенка, а потом уложила обеих спать на залитой солнцем веранде.

Из отеля пришли Люси и Адам. Ноги Люси очень сильно отекли. Лететь почти сутки на последних неделях беременности… Нужно было что-то с этим решать.

Фил уложила Люси на диван и стала растирать ей ноги, чтобы кровообращение пришло в норму. А Адама послала за продуктами. Потом она приготовила для всех сэндвичи.

А Райли все не возвращался.

Дом был пустым и холодным без Райли. Это ощущение ни на минуту не покидало ее. Он просто обязан был сюда вернуться.

— Не могу поверить, что папа живет в таких условиях, — сказала Люси, когда ей стало легче. — Этот дом похож на сарай. Или он недавно сюда переехал?

— Райли прожил здесь шесть лет, — ответила Фил. — Но он же мужчина.

— Не согласен, я тоже мужчина, но не смог бы жить в таких условиях, — возразил Адам.

Ему тоже стало легче, может быть, потому, что Фил взяла часть заботы о Люси на себя. В двадцать лет не так-то просто ухаживать за возлюбленной на последней стадии беременности.

— Хорошо бы украсить дом твоего папы постерами, — предложила Эми и взяла с тарелки уже третий сэндвич. — Когда я лежала в больнице, Фил позвонила в один крутой магазин, где продаются постеры. И уже через полчаса вся палата была ими увешана, Медсестры говорили, что в этом магазине огромный выбор.

— Но у меня совсем нет денег, — грустно призналась Люси. — Мама отправила меня сюда, не дав ни копейки. У Адама тоже денег нет. Но украсить этот дом постерами было бы здорово.

А Фил подумала, что вот для нее и нашлось дело. Она не могла просто сидеть и ждать возвращения Райли.

— Прекрасная идея, — одобрила Фил. — Если вы сами выберете для него постеры, я их оплачу.

— Правда? — удивленно воскликнула Люси.

— Мне тоже этот дом кажется каким-то мрачным. Как насчет постеров на тему серфинга? Твой папа просто помешан на этом виде спорта.

— Мой папа занимается серфингом? — изумилась Люси. — Здорово.

Неужели Маргарет ничего никогда не рассказывала Люси о Райли? Сердце Фил болезненно сжалось, ей было безмерно жаль их всех. И ее решимость связать крепкими узами этих людей окрепла. Семья. Да ведь у них и интересы общие. Люси и Райли одинаково интересует серфинг.

— Ну, тогда давайте наведаемся в этот магазин, — решила Фил.

— А можно купим постеры еще и с лыжниками. Эти два вида спорта в чем-то схожи, — предложила Люси. — Мне кажется, папа из тех мужчин, кто любит лыжный спорт.

Фил мысленно с ней согласилась. Райли любит экстрим. Ходить по краю. И к тому же он всегда один.

Она вспомнила, как он спускался с вертолета по веревке, рискуя жизнью, чтобы спасти ее.

А потом была прекрасная ночь. Он помог ей избавиться от ночных кошмаров. Хотел ли он продолжения?

Но ведь она сама предупредила его, что продолжения не последует.

С Фил творилось что-то странное. Она и сама не понимала, что именно.

Но вдруг почувствовала, что у той ночи будет продолжение.


Все утро Райли писал отчет. Это была обычная рутинная работа, которая всегда возникает, когда находят жертв несчастных случаев. Потом поехал в больницу: произошла автокатастрофа и пострадавших доставили к ним. Когда он наконец освободился и вернулся домой, не узнал свое одинокое холостяцкое жилище.

Дом был наполнен людьми.

Эми сидела в кресле и укачивала ребенка. Люси лежала на диване, положив ноги на колени Адама. Райли заметил, что ее живот еще больше увеличился. Ребенок спустился ниже и вот-вот появится на свет.

О боже!

И конечно же Фил. Она сидела за обеденным столом и что-то строчила на швейной машинке. Пол вокруг был усеян обрезками ткани.

Она выглядела… взволнованной?

Их взгляды встретились. Фил смотрела на него взволнованно и вместе с тем вызывающе. Так, будто она совершила какой-то поступок, в правильности которого не была до конца уверена.

В чем же дело?

Он обвел взглядом комнату. Как же здесь все изменилось за время его отсутствия!

Стены были увешаны постерами. На одних было изображено море — во всех видах и ракурсах: спокойное в безветренный солнечный день и бурное, опасное, с видами пляжа и дельфинами, выскакивающими из воды с каким-то победным видом. Другие постеры, поменьше, изображали все, что связано с лыжами: снег, горы и солнце. Серфинг и горнолыжный спорт.

Райли задержал дыхание и медленно выдохнул воздух, словно хотел его распробовать, узнать новый вкус.

Он покинул этот дом сегодня в четыре утра. Сейчас наступил полдень, и дом совершенно преобразился.

И дело не ограничилось одними постерами. Повсюду лежали диванные подушки, на кроватях появились покрывала, а на окнах шторы — голубовато-золотистые, они висели на карнизах с деревянными кольцами.

Откуда все это?

— Фил купила швейную машинку, — сообщила Эми и возбужденно затараторила: — Мы заказали в магазине тканей материю, карнизы и кольца. Адам прибил гардины. Фил все время шила, пока мы с Люси вешали постеры. Адам советовал, как лучше их развесить. Люси говорит, что он хочет стать художником. А Фил научила меня шить шторы. Это очень просто. Она говорит, что я смогу забрать эту швейную машинку, чтобы шить ребенку одежду. Кроме того, она отдаст мне оставшийся материал, когда я поеду домой. Вам понравилось, скажите, понравилось?

Они все в ожидании уставились на него.

Райли долго молчал, слишком сложно было разобраться в своих чувствах.

С одной стороны, ему все это понравилось. Его жилище теперь стало настоящим домом, именно таким, который соответствовал его характеру. Постеры на стенах были яркими и в то же время успокаивали. Солнечный свет на них радовал глаз и создавал приподнятое настроение. И его любимый серфинг смотрел со стен его дома. Серфинг и лыжи — настоящий храм для мужчины.

Райли по очереди оглядел всех собравшихся в комнате. На лицах Люси и Адама застыло выражение хрупкой надежды на то, что они все сделали правильно. Эми сидела с сияющим и немного гордым видом. А Фил…

Фил выглядела… немного неуверенно и обеспокоенно.

Он подумал, что именно она была инициатором всех этих преобразований.

Фил подарила ему настоящий дом.

Но в этом и заключались сомнения Райли. Хотел ли он иметь настоящий дом — дом, которого у него никогда не было?

Он все время куда-то переезжал и потому старался никогда не обустраивать свое жилище, не иметь дорогих сердцу вещей, не пускать корни, не привыкать.

Так было всегда, с самого детства. С матерью они постоянно куда-то переезжали. Каждые полгода Райли ждала встреча с новым отчимом и соответственно новый виток страданий. А когда Райли вырос, он старался жить так, чтобы в любой момент сняться с места и уехать. Здесь он прожил целых шесть лет, но этот дом не стал для него чем-то большим, чем очередное временное жилье.

Но теперь разве он сможет куда-то уехать? Не сможет. Он в ответе за Эми, Люси и Адама и просто не имеет права их бросить.

Фил все так же с беспокойством поглядывала на него.

Неужели она тоже станет частью его жизни?

— Просто чудесно, — сказал Райли настолько искренне, насколько смог, и все присутствующие, кроме Фил, улыбнулись.