Лекарство от измены — страница 40 из 48

Не было слышно ничего, кроме резкого дыхания Меча.

— Этого не может быть, — пробормотал он наконец. — Мне обещали…

— Это было ложное обещание, мой друг, — сказал Исаак. Его голос был очень добрым и мягким. — Это заблуждение.

— Ты мне не друг! — Голос Меча повысился до вопля. — Ты мог видеть меня при помощи своих колдовских заклинаний, — сказал он. Его речь становилась все прерывистее, все быстрее.

— Вы же знаете, что я не знаю никаких колдовских заклинаний. Разве я был бы здесь, в вашей власти, если бы знал их? Вы никогда не задавались вопросом, не мог ли ваш ангел быть демоном, пришедшим, чтобы соблазнить вас на совершение ужасного греха? Демон может принимать самые различные облики, некоторые из которых прекрасны, — сказал Исаак.

— Ты — демон, — закричал Меч. — Ты искуситель, посланный, чтобы соблазнить меня и заставить отклониться от выбранного пути. — Его голос упал до бормотания. Он старался оправдать свои действия. — Именно поэтому ты должен умереть, и умереть прежде, чем твои слова заползут в мою грудь и разрушат мою веру и мой дух. Я знал, что необходимо убить тебя, — добавил он, и его голос зазвенел удивлением. — Я понимал, почему надо убить женщину — есть чистая и святая радость в убийстве злой и очень красивой женщины, — но я был озадачен тем, что мне необходимо потратить силы на нечто столь незначительное, как ты, лекарь. В это мгновение его голос возвысился до безудержного вопля. — Я благодарю тебя, святой Михаил! Снизойди ко мне еще раз и помоги мне в выполнении этого труда!

Но за воплями Меча Исаак мог слышать шаги, царапание и скрежет ключа в замке.


Двери распахнулись, и вошел Йохан с высоко поднятой палкой, в сопровождении Ракель. В мерцающем свете факела она увидела отца, сидящего в порванной и грязной одежде. Позади него виднелась высокая фигура человека в черном. Левой рукой он схватил Исаака за подбородок, а в правой держал нож. Сильные руки Исаака вцепились в черную одежду на руках незнакомца, его тело яростно извивалось, стараясь избежать удара. Человек в черном выругался и занес свое оружие.

— Не смейте его трогать, — закричал Большой Йохан, и палка по широкой дуге просвистела над головой Исаака.

Меч бросил нож, стараясь выдернуть руки из захвата Исаака. Он сделал несколько шагов назад и поймал конец палки в стальной захват, а затем толкнул ею хранителя, стараясь опрокинуть его на землю. Пока Йохан пытался восстановить равновесие, он резко дернул и вырвал палку у него из рук.

— Всегда надо быть готовым к контратаке, друг мой, — мягко произнес он. — Скажите мне, сколько времени?

— С тех пор как монастырские колокола прозвонили терцию, прошло час или два, — произнесла Ракель, слишком удивленная, чтобы сделать что-нибудь.

— Мне надо идти, — сказал Меч. — Жаль, что пришлось оставить дело незаконченным, но король и принц должны умереть сегодня вечером раньше вас. Не говоря уже о епископе. Я рассчитывал быть во дворце на заутрене. — Он улыбнулся.

Он забрал кинжал и перешел на другую сторону бань. Там он вложил кинжал в ножны, положил на пол палку Йохана и поднял богатое белое одеяние с роскошным рисунком. Он надел его поверх черной туники и легкой кольчуги.

— Прощайте, — сказал он. — Мы еще увидимся. — И, не оглянувшись на своих смущенных и пораженных собеседников, он вышел из здания.


— Ракель, Йохан, друзья мои, — сказал Исаак. — Вы здесь, и в безопасности. Слава Богу. Я благодарен вам за помощь. Я только что обнаружил, насколько мне еще хочется жить. Это удивительно, принимая во внимание то, как я выгляжу, — усмехнувшись, добавил он. — Вы видели Юсуфа? Не знаете, он спасся?

— Он был с нами всего минуту назад, — сказала Ракель, озираясь. — Странно, я полагала, что он у меня за спиной.

— Как получилось, что он оказался с тобой, моя дорогая? — спросил Исаак. — Он должен был пойти к епископу.

— Я не знаю, — ответила Ракель. — Я была в монастыре, когда услышала крики. Я сразу прибежала сюда и нашла Юсуфа у входа.

— Да, — сказал Исаак. — Они так радостно кричали, когда нашли меня. Он в то время был со мной, но хорошо спрятался.

— Когда мы встретились, мальчик был слишком напуган, настолько, что не мог даже двигаться, — деликатно сказала Ракель. — Дверь была заперта, а мы знали, что ты внутри, так что мы пошли к Йохану за помощью — и за ключом.

— Так, значит, ты не послала его за стражей? — спросил Исаак, чувствуя себя несколько озадаченным. — Вообще-то я ожидал, что меня придут спасать вооруженные мужчины, а не один мужчина и девушка.

— Юсуф убежал, мастер Исаак. Он помчался в город еще до того, как мы вышли из моего дома. Я видел его, — вспомнил Йохан.

— Он испугался Меча, отец, — сказала Ракель. — И у него есть для этого все основания. Он не может даже глядеть на него. Не сердись. Наверняка он спрятался где-то поблизости.

— Возможно, — сказал Исаак, — или наконец пошел к епископу, чтобы все ему рассказать.

— Пойдем домой, отец, — предложила Ракель.

— Нам еще многое предстоит сделать перед этим, — с сожалением сказал Исаак. — Я должен пойти к епископу. Дай мне руку, друг Йохан.

И, опираясь на руку хранителя, он. с трудом поднялся на ноги и зашатался.

Йохан обхватил его за пояс и поддержал.

— Я отведу его во дворец, госпожа, — сказал он.

— Пойдем вместе, Йохан, — сказал Ракель, вглядываясь в темноту.


Инфант Йохан завозился и забормотал что-то в своей комнате во дворце. Ребекка сразу проснулась и, набросив платок, подошла, чтобы посидеть с ним. Он беспокойно замотал головой, а затем закричал от ужаса. Она подхватила его и прижала к себе.

— Не плачь, — пробормотала она. — Все в порядке, дорогой. Ты в безопасности.

— Он гнался за мной, — сказал Йохан, широко раскрыв глаза от ужаса. — А я не мог бежать.

— Здесь никто не может гнаться за тобой, — сказала Ребекка, вытирая его влажный лоб чистым льняным платком. — За дверью стоят двое больших сильных мужчин — солдаты твоего отца. Ты в безопасности. Хочешь, я зажгу еще одну свечу?

Ребекка опустила его на постель и зажгла вторую свечу от той, которая горела в настенном подсвечнике. Она закрепила ее на другой стороне комнаты, чтобы разогнать сгустившиеся там тени.

— Посмотри солдат, Бекка, — потребовал тот.

Девушка прижала палец к губам. Йохан слез со стула и взял ее за руку. Вместе они на цыпочках пересекли комнату. Ребекка подхватила принца на руки, потянула дверь, открывая ее, и они оба выглянули в коридор. Там было пусто, за исключением человека, лежащего на полу и крепко спящего.

В ярости она поставила принца на пол у себя за спиной и резко потрясла стражника за плечо. Он завозился и рыгнул, выдохнув целое облако винных паров.

— Мерзкий пьяница! — закричала она. — Стража!

На коротком лестничном марше, проходившем рядом с комнатой, зазвучали быстрые шаги. Из-за угла выскочили двое мужчин, бдительных, настороженных, готовых моментально начать действовать. Ребекка указала вниз.

— Как вы думаете, можно ли ждать от такого помощи в случае неприятностей?

Они посмотрели на нее, а затем вниз, на наследника трона, стоящего с широко распахнутыми глазами.

— Вот ваши солдаты, Йохан, — нежно сказала Ребекка. — Они будут охранять тебя. Не так ли?

— Да, ваше высочество. Да, госпожа, — ответил капитан стражи.

Ребекка снова подняла на руки инфанта Йохана.

— Добрый вам вечер, офицеры, — сказала она и вернулась в комнату.

— Вы, — быстро сказал капитан, — идите и приведите Феррана. А когда вернетесь, двое из вас будут стоять на часах у этой двери. До тех пор я буду стоять на страже. Никого не пускать, кроме его величества. Вы меня поняли?

— Да, капитан.

— Да хоть царица Савская заглянет к вам на огонек и предложит вам вина, вы его не коснетесь. Ясно? Ничего крепче воды, никого не пускать, кроме короля. Даже меня. А с этим, и его напарником, где бы он ни был, я сам разберусь, как только вы вернетесь. Давайте быстрее.


Исаак и Йохан в сопровождении нервной Ракель медленно шли через площадь Апостолов к дворцу епископа. Облака то закрывали луну, погружая их путь в темноту, то открывали ее, освещая им дорогу.

Йохан остановился у подножия лестницы, устрашенный звуками вечернего пира.

— Мне здесь нечего делать, мастер Исаак, — сказал он. В его голосе звучало опасение.

— Нет, тебе нужно быть здесь, Йохан, — сказал Исаак. — Ведь ты видел человека, который называет себя Мечом, ты и Ракель. Я же его не видел.

При звуке его голоса у входа выпрямилась маленькая фигурка и помчалась к ним.

— Господин, — закричал Юсуф. — Демон не убил вас! — Он поймал его руку и разрыдался от горя и облегчения.

— Как видишь, — произнес Исаак. — Что ты здесь делаешь, Юсуф, мой маленький друг? Разве ты не отнес мое сообщение епископу?

— Они не впустили меня, — сказал Юсуф. — Я ждал, пока мне удастся проползти мимо охраны в двери.

— Тогда давай посмотрим, не повезет ли нам больше.


— Мастер Исаак! — сказал Беренгуер. — Вы ранены. Позвольте мне позвать…

— Для этого еще будет время, — сказал Исаак. — Нам надо о многом рассказать вам, и это должно быть сделано безотлагательно. Мы только что пришли от арабских бань, где сегодня вечером прошла встреча… — И Исаак начал рассказывать, еще когда они медленно двигались к удобной комнате на первом этаже.

— Это нужно рассказать более важным слушателям, — произнес епископ, прерывая лекаря вскоре после того, как он начал свой рассказ.

Дон Элеазар бен Соломон появился первым, приведя с собой писца.

— Мастер Исаак, — пробормотал он, — я слышал, очень многие хвалят вас. Расскажите мне о том, что вы обнаружили, что так встревожило господина Беренгуера?

Исаак пригубил вино, разбавленное водой, принесенное ему епископом, и снова начал рассказ. За последующую четверть часа, хотя у него болела спина и каждый глубокий вздох приносил ему острую боль в ребрах, лекарь подробно, шаг за шагом, живописал встречу. Через несколько минут вошел дон Арно в кольчуг