Лекарство от развода — страница 15 из 22

Кобурн подошел к бассейну, когда солнце начало клониться к закату и тени заиграли на поверхности воды. Вид у него был невозмутимый. Диана с трудом узнавала своего мужа. Она привыкла к Кобурну, переполненному эмоциями, позитивными или негативными. Он был экстравертом, человеком открытым – в отличие от нее, постоянно стремившейся спрятаться.

Подплыв к краю бассейна, Диана ухватилась за бортик и внимательно вгляделась в его лицо.

– Я думала, ты просидишь в библиотеке целый день.

– Прости. Много дел накопилось. – Он окинул взглядом ее фигуру в коралловом купальнике. – Ты загорела.

Диана взглянула на свои плечи. Они стали темно-розовыми. Протянув руку, Кобурн помог ей выйти из воды. Она прикусила губу, когда он накинул на нее полотенце.

– Мог бы позагорать со мной.

– Не хочу отвлекать тебя, ведь ты должна принять решение.

– Я очень хочу, чтобы у нас получилось, Кобурн. Мы должны использовать этот шанс, или нам придется расстаться. Но я выросла в обстановке войны между матерью и отцом и не хочу, чтобы наш ребенок испытал нечто подобное.

Лицо его стало напряженным.

– Ты не доверяешь мне?

– Я не собираюсь бросать работу. И это серьезный вопрос. Я хочу воспитывать ребенка, но не готова отказаться от карьеры на долгий срок. Я потеряю квалификацию.

В его потемневших глазах вспыхнул воинственный огонек.

– Ты не доверяешь не только мне. Ты не доверяешь нам.

– Речь не об этом. Я говорю о любимом деле. Мне надо практиковаться.

Плотно закутав жену в полотенце, Кобурн отпустил ее.

– Хорошо. Считай, что мы достигли компромисса. Мы многое испортили, Диана, но я обещаю тебе, что это мы не испортим. Это слишком серьезно.

Заставив себя кивнуть, Диана ощутила панику.

– Я знаю.

– Приехал Артур, – сказал Кобурн. – Он приглашает нас на ужин со своими друзьями. Ты готова?

Диана скривила губы.

– Сначала ты призываешь меня расслабиться, а потом велишь собраться?

Он окинул ее пристальным взглядом:

– Я тоже предпочел бы забыть о цивилизованном обществе и уединиться с тобой. Но так как Артур – мой друг, с этим придется подождать.


Одеваясь к ужину с Кентами, Диана вздрагивала, вспоминая о взгляде Кобурна. Все недвусмысленно говорило о том, в какое русло вскоре повернут их отношения. Она не понимала, почему так нервничает при мысли о близости с мужем. Ей казалось, что она заплыла далеко в море, и надо еще долго плыть, чтобы выбраться на берег.

Непослушными руками Диана расправила легкое шелковое платье. Оно было того же цвета, что и глаза ее мужа, бездонные и завораживающие.

Кобурн ждал ее на террасе, в белой рубашке и черных брюках. Она уже давно не видела его таким. Он окинул взглядом ее фигуру в сексуально облегающем платье с глубоким декольте и удовлетворенно кивнул. Диана почувствовала, что у нее подогнулись колени.

Нетвердым шагом подойдя ближе, она остановилась в нерешительности.

– Ты выглядишь… неподражаемо.

Она облизала пересохшие губы:

– Спасибо.

Кобурн, поднявшись на две ступеньки, приподнял ее голову за подбородок, другой рукой обхватив ее талию.

– У меня появилось ощущение, что моя всегда спокойная жена немного нервничает.

– Совсем нет, – возразила Диана, однако дыхание, помимо ее воли, участилось.

Он погладил ее затылок:

– Если бы я был откровенным с тобой, то сказал бы: «Давай не пойдем на ужин и займемся любовью».

Диана вспыхнула.

– Кобурн…

Он наклонился к ее уху и прошептал:

– Я хочу исследовать каждый изгиб твоего тела.

Упершись ладонью в его грудь, Диана отпрянула.

– Мы должны идти. Было бы невежливо отказаться от ужина.

Кобурн внимательно посмотрел на нее:

– Да, должны. Но сначала я поцелую свою жену.

Сердце ее забилось быстрее. Она по-прежнему упиралась рукой в его грудь, однако не знала, хочет ли оттолкнуть Кобурна или стремится прижаться к нему. Он прильнул к ее губам. Диана замерла, губы ее были неподвижны. Это было все равно что добровольно шагнуть в эпицентр бури. Она сомневалась, что способна на это.

Кобурн крепче сжал ее подбородок.

– Открой рот, – скомандовал он. – Пусти меня.

Диану раздирали противоречия, в мыслях царил хаос. И вдруг она почувствовала, что больше не может бороться. Губы женщины приоткрылись. Яростный поцелуй чуть не свел ее с ума. Она ощущала лишь пряный мужской запах и большое мускулистое тело, прижимавшееся к ней. Прикосновения Кобурна были до боли знакомыми и все же какими-то другими. Он изменился, став жестким и деловым человеком, и это сказалось даже на поцелуе.

Диана упивалась им, наслаждаясь изгибами его чувственных, красивых губ.

Кобурн прошептал ее имя. Крепко сжав ягодицы Дианы, он прижал ее к своим мускулистым бедрам, и она страстно подалась ему навстречу. Только Кобурн умел так сказочно целоваться.

Но вдруг его руки замерли.

– Ты не надела трусики?

Диана покраснела до корней волос.

– Под облегающим платьем их нельзя носить.

Кобурн взглянул на нее так, что она затрепетала.

Диана прикусила губу. Как она могла забыть, на что он способен?! Ей вспомнился один совместный ужин на Манхэттене. Был душный вечер. Кобурн только что вернулся из поездки в Германию. Не успев отдышаться, он переоделся и пошел вместе с ней на коктейль-вечеринку. Чрезвычайно сексуальный по своей натуре, он весь вечер старался не прикасаться к жене, однако недельная разлука дала о себе знать. Когда Диана направилась в туалетную комнату, Кобурн пошел за ней, запер дверь и, прижав ее к стене, овладел ею жестко и страстно. Он нашептывал ей на ухо, как скучал по ней, как ему недоставало ее в пустой гостиничной постели…

– Тебе жарко? – Его срывающийся шепот заставил ее поднять глаза. Кобурн любовался ее пылающими щеками. – Такой раскованной я тебя никогда не видел.

Диана судорожно глотнула воздух.

– Веди себя прилично.

– Постараюсь, – хищно улыбнулся он. – На этот раз я хочу заставить тебя разговориться, моя милая, чтобы удовлетворить тебя во всем.

Желудок ее сжался. Отказ от ужина неожиданно показался ей хорошей идеей, потому что она боялась умереть под его откровенным соблазняющим взглядом.

– Но сначала, – медленно произнес ее муж, отступив назад и засунув руку в карман, – надень на палец вот это.

Диана уставилась на кольцо, лежащее на его ладони. Это было простое золотое обручальное кольцо, символ счастья и муки. Если она наденет его, пути назад не будет. Честно говоря, это было уже второе обручальное кольцо. Первое Диана потеряла, когда тщательно мыла руки, готовясь к операции, и Кобурн никак не мог простить ей это.

– Носи его. – Он надел кольцо ей на палец. Отныне она принадлежит ему. – На этот раз ты его не потеряешь, Диана. Ты будешь носить его в радости и в горе. – (У нее промелькнула мысль: чего у них будет больше, горя или радости?) – Не думай ни о чем, – добавил Кобурн. – Просто порадуйся этому вечеру.

Он повел ее к машине, и они поехали в горы, к шикарной вилле Кента, красовавшейся на скале. Оттуда открывался потрясающий вид на море и песчаный пляж, на который накатывали пенистые волны.

Дворецкий провел их на веранду, обращенную к морю. Там прогуливались гости с бокалами шампанского в руках. Это были сливки общества. Красивые женщины с изящными прическами носили эксклюзивные платья с такой непринужденностью, будто, собираясь на вечер, открыли платяной шкаф и надели первое, что попалось под руку. И драгоценности, сверкавшие на безупречно загорелой коже, они носили точно так же.

К ним подошел высокий, элегантно одетый мужчина. У него были тонкие черты лица и нос с горбинкой – все признаки аристократической внешности. Артур Кент тепло приветствовал Кобурна, а потом, слегка поклонившись, расцеловал ее в обе щеки.

– Наконец-то я познакомился с прекрасной Дианой.

– У вас чудесный дом, – тихо сказала она. – Спасибо за приглашение.

– Я всегда рад вас видеть. Я постоянно твердил об этом Кобурну, но он был поглощен обязанностями генерального директора.

– Сегодня мне понадобятся твои мозги, – заметил Кобурн, усмехнувшись. – Если не возражаешь.

«Наверное, Кобурн хочется посоветоваться с Артуром насчет корпорации», – подумала Диана. Там что-то произошло, недаром муж ее стал рассеянным. Но ей не удалось ничего выяснить, потому что к ним подошла жена Артура, Дейна, с детьми. Два мальчика, семи и девяти лет, Майк и Джеймс, были очень похожи на темноволосую мать-англичанку. Дейна была на двадцать лет моложе мужа. Можно было подумать, что он женился на ней, ценя ее молодость и красоту, но вскоре Диана поняла, что дело не только в этом. Кенты были дружной и счастливой семьей. Было видно, что они владеют секретом жизни, и секрет этот заключается совсем не в том, сколько денег у них на банковском счете.

Артур сказал сыновьям, которые были одержимы спортом, что Кобурн был лучшим футболистом в школе, и они стали умолять его поиграть с ними в футбол. Кобурна не пришлось долго уговаривать. Передав свой бокал Диане, он пошел за ликующими мальчишками.

– Ты ничего не пьешь, – заметила Дейна. – Хочешь бокал шампанского?

– Нет, спасибо. Лучше апельсиновый сок.

В глазах хозяйки мелькнула догадка, но она была слишком хорошо воспитана и потому промолчала. Пока Дейна ходила за соком, Диана и Артур наблюдали за тем, как Кобурн играет с Майком и Джеймсом. Он ловко водил мяч и обходил противников. Мальчики смеялись от восторга, пытаясь догнать его. Кобурн смеялся вместе с ними, и впервые за много дней с лица его исчезло напряжение.

– Как он хорошо играет с детьми. – Облокотившись на перила, сказал Артур. – Он любит жизнь и если чем-то увлекается, то отдает всю душу и сердце, не думая о последствиях.

Да, Кобурн умел радоваться жизни, что было чуждо Диане, серьезной и сдержанной. Он умел жить настоящим, наслаждаясь каждой секундой, а она уже в юности научилась планировать свою жизнь на несколько недель вперед.