Но в последнее время Диана подмечала в муже усталость и раздражение. Он взвалил на себя управление гигантской корпорацией, а теперь еще должен заботиться о ребенке, которого не хотел. Не слишком ли велика нагрузка?
Диана сглотнула комок в горле. Нельзя допускать негативные мысли. Она должна быть веселой и оптимистичной. Лишь бы это помогло.
– Они тебя загоняли?
Артур вышел на просторный газон, когда Кобурн поднял руки вверх, возвестив об окончании импровизированного футбольного матча.
– Это маленькие дьяволята, – заявил Кобурн, взяв у Артура кружку пива, которую тот ему протянул. – Я не был в тренажерном зале с тех пор, как возглавил корпорацию.
Артур чокнулся с ним.
– Это затягивает, не так ли? Как ты думаешь, почему я отошел от дел? Секрет заключается в балансе, мой друг, а его нелегко найти.
Сделав большой глоток, Кобурн посмотрел на бесконечный голубой горизонт.
– Ты сталкивался когда-нибудь со снятием с продажи некачественной продукции?
– Чаще, чем хотелось бы. Тебе это грозит? – поинтересовался Артур.
Кобурн кивнул. Это была конфиденциальная информация, но он не сомневался, что дальше Артура сведения не пойдут.
– Да, грозит. И это будет большой скандал. Можешь дать совет?
– Трезво взгляни на факты, оцени обстановку, и, если надо взвалить вину на себя, сделай это, подставив широкие плечи. От этого зависит репутация твоей компании. Она может укрепиться, но может и разрушиться.
Кобурн это знал. Потому и не спал ночами.
Он беседовал с Артуром, выслушивая его мудрые советы. Диана стояла с женой Артура и еще двумя дамами в дальнем конце веранды. Они обсуждали недвижимость на Карибах.
– У моих родителей там дом. Жалко, что я не могу жить на Карибах из-за своей профессии, – улыбнулась Диана.
– О! Вы работаете?
Она напряглась, когда Кобурн подошел и обнял ее за талию.
– Да. Я хирург.
– Хирург? – Жена владельца корпорации «Софт» изумленно изогнула бровь. – Значит, вы режете людей?
– Именно так, – подтвердила Диана. – С определенной целью, конечно.
Ее собеседница вряд ли оценила юмор.
– Это… невероятно. Могу поспорить, Кобурн преклоняется перед вами.
– Конечно! – Кобурн прижал жену к себе. – Красота и ум меня несказанно возбуждают.
– Конечно, возбуждают! – Подтвердила яркая блондинка, супруга еще одного соседа Артура, такая юная, что ее можно было принять за его дочь. Она украдкой бросала взгляды на Кобурна, как только он появился. – Муж сказал, что вы владеете одной из самых известных компаний по производству автозапчастей, но я не представляю, что это такое, потому что все это находится внутри машины.
Кобурн улыбнулся:
– Отлично сказано.
– А вы работаете? – поинтересовалась Диана.
– О нет, – надув губки, ответила блондинка. – У нас двое детей. Женщины должны заниматься семь ей. Воспитание детей – самое важное дело на свете.
– Если бы не было женщин-врачей, – заметила Диана, – то хирургов не хватило бы, и кто тогда лечил бы ваших детей?
Блондинка дернула плечиком:
– И все-таки женщины должны сидеть дома. О, я не имею в виду вас, – примирительно добавила она. – Несомненно, вы невероятно талантливы. Однако женщины иногда слишком далеко заходят, забывая о своих приоритетах.
Диана вцепилась ногтями в бок Кобурна. Почувствовав приближение взрыва, он учтиво улыбнулся дамам.
– Не возражаете, если я похищу у вас свою жену? Мне хотелось бы кое-что ей показать перед ужином.
Не дождавшись ответа, он увел Диану.
– Не слушай ее, – прошептал Кобурн. – Она никогда не работала и ничего не умеет делать.
– А ты хотел бы, чтобы я была такой же, как она, – пробормотала Диана. – Чтобы я сидела дома на диване и ждала твоего возвращения.
– Не надо подсказывать мне идеи. – Опустив руку ниже, он прижал ладонь к ее ягодицам. – Конечно, я был бы не против, но, думаю, ты принесешь много пользы людям.
В ее прекрасных глазах вспыхнул гнев.
– Не надо льстить мне, пытаясь успокоить. Я не кнопка, на которую можно нажимать.
– Да, да, конечно, – ласково сказал он. – Но все-таки я нажму одну кнопку сегодня вечером, когда мы останемся вдвоем.
– А почему бы тебе не понажимать кнопочки у той блондинки? Она с радостью согласилась бы.
Кобурн разозлился:
– Я говорю это в последний раз, поэтому выслушай меня внимательно, Диана. Меня не интересуют другие женщины. И не будут интересовать, даже когда ты будешь на последнем сроке беременности. Единственная женщина, которая может меня возбудить, – ты. И только ты будешь спать в моей постели.
Обессиленная Диана прижалась к перилам. Блеск в ее глазах недвусмысленно свидетельствовал о том, что она хочет его так же страстно, как он хочет ее.
– Прошу к столу, – пригласил их Артур и слегка улыбнулся. – Если только вы не хотите заняться чем-то другим.
Щеки Дианы стали пунцовыми. Кобурн провел ее к столу, накрытому под звездным небом. Его жена возбудилась, она хотела его. И это было хорошо, потому что сам он изнемогал от желания.
Диана сидела по правую руку от Кобурна за длинным столом, освещенным канделябрами. Но около своего горячего, сексуального мужа она не могла расслабиться. Он использовал любую возможность, чтобы прикоснуться к ней. Желание росло с каждой минутой.
Диана отчаянно пыталась сосредоточиться на словах хозяйки дома, которая, будучи талантливой художницей, рассказывала о своих картинах.
В какой-то момент, когда салат и закуски были убраны, но горячее еще не подали, она почувствовала, что рука Кобурна легла на ее бедро. Диана напряглась. Рука медленно спустилась к колену, а затем задрала подол ее платья. Диана сверкнула на него глазами, но он продолжал разговаривать с Дейной, будто не соблазнял жену в присутствии двадцати человек.
Но хотела ли она, чтобы он остановился? Диана с трудом сглотнула, когда он раздвинул ее бедра. Все внутри напряглось и задрожало от предвкушения, когда Кобурн принялся мозолистыми пальцами гладить ее нежную кожу. Ей стало трудно дышать, и она утратила способность поддерживать даже самый простой разговор. Жар волнами накатывал на нее.
– Кобурн, – прошептала Диана, – прекрати.
– Звучит убедительно, – выдохнул он, – сейчас.
Она не вынесет этого. Палец его проник в ее лоно.
О боже. Нет! Она попыталась ответить на какой-то вопрос Дейны, когда Кобурн нащупал ее самый чувствительный бугорок и стал гладить его. Дыхание женщины застряло в горле, пальцы судорожно сжались. Ласки Кобурна стали более интенсивными. Сжав бедрами его руку, Диана боролась с собой. Вернее, ее разум боролся с телом. Она не должна позволять ему делать это. Не должна!
Опустив руку, она схватила его за запястье. Их взгляды встретились, и, увидев огонь в глазах мужа, Диана на секунду забыла обо всем. Он был возбужден так же, как и она.
Кобурн убрал руку, и она облегченно вздохнула. Заправив ей за ухо выбившийся локон, он прошептал:
– Ты хочешь меня, малышка. Не думай, что я остановлюсь.
Нервы Дианы были на пределе. Блондинка с любопытством посматривала на нее, но Диана сконцентрировалась на своем дыхании. Когда подали кофе и десерты, она не смогла съесть ни кусочка. Тело ее трепетало от предвкушения.
Артур уже спрашивал гостей, не хочет ли кто принять рюмочку на ночь, когда на террасу выбежал Майк и бросился к отцу. Он принялся что-то шептать Артуру на ухо, и все встревожились.
Глаза мальчика были расширены. Отец посадил его на колени, пригладил ему волосы и велел глубоко дышать.
– Джеймс ушибся, – всхлипнул Майк. – Мы решили построить крепость. Только Джеймс упал и расшибся.
Кто-то тихо ахнул. Артур обхватил ладонями лицо мальчика:
– Джеймс на скале?
– Д-да. Папа, у него кровь.
Диана вскочила.
– Вызывайте скорую помощь, – велела она и повернулась к Майку: – Покажи нам, где Джеймс.
Кивнув, мальчик спрыгнул с колен отца. Они выбежали во двор и быстро добрались до края скалы, обнесенного высоким ограждением. Майк пролез в какую-то дыру, и Диана последовала за ним. Сердце ее сжалось, когда мальчик указал на крутой каменистый склон и уступ, расположенный пятью футами ниже. Джеймс лежал там, едва видимый в темноте, и тихо стонал.
– Нужен свет, – распорядилась Диана.
Кто-то передал ей фонарик. Посветив вниз, она увидела ужасную картину. Мальчик, скорчившись, лежал на самом краю уступа, и под ним растекалась лужа крови. Диана сразу поняла, что он повредил артерию.
– Уступ надежный? – спросила она Майка.
Тот кивнул. Кобурн выругался:
– Неизвестно, выдержит ли он тебя.
– Сейчас выясним, – отрезала Диана.
Он схватил ее за руку:
– Я пойду первым. Если все в порядке, ты спустишься.
– Кобурн…
– Не возражай.
Затаив дыхание, она смотрела, как муж карабкается по камням с ловкостью альпиниста, покорившего не одну вершину. Кобурн добрался до уступа и проверил, надежен ли он.
– Иди ко мне.
Он помог жене спуститься. Занявшись побледневшим мальчиком, Диана заставила себя не думать о том, как высоко над морем они находятся. Нащупав пальцами рану, она зажала ее. Это была бедренная артерия. Самая главная. Плохо.
– Снимай рубашку, – сказала она Кобурну. – Мне надо перевязать рану.
Он продолжал смотреть на лужу крови.
– Кобурн, – выдохнула Диана. – Мне нужен перевязочный материал, срочно.
Муж ее, выйдя из транса, снял рубашку и стал рвать ее на полосы. Схватив первую, Диана перетянула бедро мальчика, чтобы остановить кровотечение. Джеймс громко застонал.
– Еще, – приказала она Кобурну. – Давай все.
Взглянув на белое как мел лицо ребенка, она испугалась, что он потеряет сознание.
– Джеймс, – мягко сказала Диана, – я доктор. Я умею лечить людей. Ты поранил ногу. Это поправимо. Мы отвезем тебя в больницу, ты полетишь туда на вертолете. Здорово, да?
Мальчик слабо кивнул, и это был хороший знак. Диана взяла полоски ткани, которые протянул ей Кобурн.