Лекции профессора Чайникова. Остров учёных. Пластмассовый дедушка — страница 14 из 30

— Итак, все вы знаете, — начинает главный, — что на нас хочет напасть Адис-Абеба. Что же мы будем делать?

— Можно я скажу? — поднимает руку Скнюсик. — Надо повесить на берегу табличку: «ОСТРОВ ЗАКРЫТ НА УЧЕТ». Они подъедут, прочтут и уедут ни с чем.

— Ура! Молодец! — кричат ученые. — Здорово.

— Нет, не здорово, — возражает Скнюсик. — А если они читать не умеют, а?

— Верно, — соглашаются ученые, — не годится.

— А ты что предложишь? — спрашивает Плюсминус Тур-Непса.

— Ничего. Мне некогда было думать. Я грядки копал.

— Как же так? Нам грозит такая опасность, а ты даже не думал.

— Ну и что? А ты-то сам думал?

— Конечно, думал. Я всю ночь думал. Вот и думал так: на чем к нам приплывут пираты? На корабле. А почему корабль так быстро движется? (Все это он говорит, как будто читает студентам лекцию.) Потому, что на воде меньше трения. Значит, если на земле уменьшится трение, человек будет двигаться быстрее. А как это сделать? Можно налить на землю подсолнечное масло, но это дорого. И тогда я придумал…

— Что? — спрашивают ученые.

— Коньки!

— Какие коньки?

— Вот эти коньки. Имени Плюсминуса. Один левый, другой, сами понимаете, правый.

Едет по сцене.

— А при чем здесь пираты? — спрашивает Скнюсик.

— Какие пираты? — переспрашивает председатель ученого совета, с удовольствием катаясь на коньках.

— Ну те, которые на нас нападут.

— Ах, те, пираты, — вспоминает Плюсминус. — Не знаю.

— Слушайте, — вмешивается Афанасий Петрович, — можно я скажу?

— Говорите, уважаемый Восемьнасий.

— А есть у вас на острове пушка?

— Пушка? — удивляются ученые. — А что это такое?

— Ну, это… как бы вам сказать? Это… минуточку.


(Выходит на авансцену к ребятам. Ученые застывают. И в дальнейшем, когда Афанасий Петрович разговаривает с залом, действие на сцене прекращается.)

Афанасий Петрович обращается к зрителям:

— Ребята, вот как объяснить человеку, что такое пушка, если он никогда ее не видел? Что ему сказать? Кто знает? Ты, мальчик? Ну, скажи.

— Пушка — это устройство для стрельбы, — говорит мальчик из зрительного зала.

— Спасибо, мальчик. Вот, ребята, я им так и скажу. — Афанасий Петрович возвращается на сцену.


— Пушка, — говорит он ученым, — это устройство для стрельбы. Есть у вас такая штука?

— Нет, — отвечает Скнюсик, — не изобрели еще.

— А что вы изобрели?

— Вот я резинку изобрел.

— Это не то.

— А я семена новые вывел, — говорит Тур-Непс. — Бросишь семечко в землю, заиграешь на скрипке, и через час дерево вырастет. А на нем яблоки, или арбузы, или груши висят.

— Висит груша — нельзя скушать, — вставляет веское слово попугай.

— Можно, — обижается Тур-Непс.

— Нельзя.

— Можно.

— Нельзя.

— Молчи, Кеке, — успокаивает попугая Скнюсик.

— Это хорошо, — говорит Афанасий Петрович. — Но и это не годится.

— А я, — заявляет Плюсминус, — придумал сонные лучи. — Достает из стола какой-то предмет, похожий на карманный фонарик. — Направишь этот фонарь на человека и человек сразу засыпает.

— Всегда?

— Всегда.

— Даже днем?

— Даже днем.

— Это, кажется, подходит. Я вот что придумал. Слушайте. Надо разойтись в разные концы острова и смотреть на море. Пираты подплывают, мы направляем на них фонарь. Раз — и все они засыпают! А, как я придумал?

— Ура! — после минутной паузы кричат ученые.

— А мне это не нравится, — говорит Тур-Непс. — Я не хочу расходиться в разные концы острова.

— Почему?

— Я занят. Я еще свеклу не прополол.

— Какую еще свеклу?

— Сахарную. Вот какую!

Играет на скрипке.

— Но ведь пираты придут, — не унимается Скнюсик.

— Придут пираты, уйдут пираты. Для свеклы это неважно. Ей что нужно? Прополка, поливка и музыка.

Играет.

— Ну и оставайся со своей свеклой! — обижается Плюсминус. — А мы пошли. Только о нашем плане никому ни слова.

— Это ясно, — соглашается Тур-Непс. — Военная тайна.

— Точно, — говорит Афанасий Петрович.

Кошка сдохла,

Хвост облез,

Кто промолвит…

— Тот балбес! — неожиданно заканчивает творчески настроенный попугай.

— Правильно, Кеке, — соглашается Плюсминус.

Ученые и Афанасий Петрович запевают:

Враг не узнает никогда,

Зачем идем мы и куда…

Куда-то, куда-то…

Вот просто так идут себе

От пункта А до пункта Б

Ребята, ребята…

Мы же с этим аппаратом,

Гоп-тили-тили-тумбия,

Отправляемся к пиратам,

Гоп-тили-тили-тумбия,

В две минуты их исправим,

Гоп-тили-тили-тумбия,

Потому что спать заставим,

Гоп тили-тили-тумбия!

Пришел я, сел на бережок,

Сорвал и нюхаю цветок.

Все шито и крыто…

Держу авоську с фонарем,

Поди узнай, какая в нем

Собака зарыта?

Мы уложим их в подвале,

Гоп-тили-тили-тумбия,

Чтоб они умнее стали,

Гоп-тили-тили-тумбия,

Чтоб учились, чтоб старались,

Гоп-тили-тили-тумбия,

Чтоб вообще не просыпались,

Гоп-тили-тили-тумбия.

Ученые уходят. На сцене остается один Тур-Непс со своей скрипкой и свеклой. Он собирает сельскохозяйственные орудия и довольный напевает:

Я садоводством,

Животноводством

И огородством увлечен,

Мне по наследству

Достался с детства

Сельскохозяйственный уклон.

В это время над сценой раздается страшный свист и грохот. Но Тур-Непс ничего не замечает, он продолжает петь:

Все воскресенья

И дни рожденья

Я на участке провожу.

Я днем и ночью

Взрыхляю почву

И удобрения вношу.

А мой приятель,

Изобретатель,

Не понимает одного:

Что без картошки

Протянешь ножки

И не откроешь ничего.

Крики и свист наверху усиливаются. Тур-Непс на минутку прислушивается, а затем снова продолжает:

Я не философ

В других вопросах,

Но ясно мне, как дважды два:

Была бы грядка,

А к ней лопатка,

Все остальное — трын-трава!

Пританцовывая и довольно потирая руки, он уходит со сцены. И тут же со страшным свистом на парашютных стропах на сцену опускается главный хулиган и оболтус, главарь бандитской шайки Адис-Абеба. Его правая нога согнута в колене. К колену пристегнута традиционная пиратская нога, сделанная из перевернутой бутылки с ромом.

Адис-Абеба торжественно поет:

Адис-Абеба я,

Адис-Абеба.

На этот остров

Свалился с неба —

Бомбардировщик «Б-48»

На парашютах

Сюда нас сбросил.

Раздается свист. Появляется его ближайший помощник и заместитель — хулиган по кличке Чикага. В руках у Чикаги автомат, а на боку транзистор. Адис-Абеба продолжает:

Адис-Абеба я,

Адис-Абеба.

На этом месте

Давно я не был,

Но наведу я свои порядки —

Сожгу все книги,

Порву тетрадки.

Снова раздается свист. Появляется еще один пират — степенный и гладковыбритый Сашафонин с большой саблей на боку. Такие роскошные сабли носили в далекие времена недалекие царские жандармы.

Адис-Абеба продолжает петь:

Адис-Абеба я,

Адис-Абеба.

Могу зарезать

За корку хлеба.

Ах, шарабан мой, американка!

А где тут сейфы?

А где тут банки?

На сцене появляется последний пират. С маленькой кепочкой на голове и в куртке, надетой на тельняшку. Это Чубарик.

— Все? — спрашивает главарь.

— Все! — отвечают вразнобой пираты.

— За дело, мальчики!

Компания начинает разгром. Ломает стулья, опрокидывает столы, сбрасывает на пол кадки с цветами.


В это время ничего не подозревающий Тур-Непс возвращается со своей скрипкой.

— Шеф, смотри — какой-то мэн! — кричит Чикага и направляет на Тур-Непса автомат.

— Где?

— Да вот.

— А, да это же Пестик — наш учитель ботаники. — Передразнивает Тур-Непса:

«В торфяной горшочек

Посажу цветочек».

Ну-ка, посмотри сюда, — показывает Тур-Непсу на пуговицу.

Тур-Непс наклоняется.

Адис-Абеба хватает его за нос.

— А? — Адис-Абеба ждет одобрения пиратов.

Пираты смеются.

— А что это у тебя такое? — спрашивает главарь, заметив скрипку. — Ну-ка, дай сюда. Мальчики-убийчики, слушайте меня внимательно. Это — скрипка. Музыкальный инструмент. Из вас кто-нибудь в жизни имел дело с музыкальными инструментами?

— Я имел, — говорит Чубарик.

— Когда?

— Когда меня в пионеры принимали. Я тогда в барабан сажи насыпал, а в горн чернила налил. Барабанщик как стукнет. Горнист как дунет — все в черном, я один в белом!

— Ну и что? — спрашивает Адис-Абеба.

— Не приняли, — со вздохом отвечает Чубарик.

— Жаль, — говорит Адис-Абеба, — нам свои люди в пионерах нужны! Ну, так вот, ребята, ломать барабан — это рядовое событие. А вот ломать скрипку — это уже праздник! Скрипка — инструмент тонкий, аристократический и ломать его надо тонко. Мне не нужна кувалда, я не прошу у вас молоток — принесите мне сахарные щипчики!

— Не надо. Не приносите сахарные щипчики! — не выдерживает Тур-Непс. — Это же необычная скрипка. Когда я играю на ней, все начинает быстрее расти и расцветать.

— Да? — удивляется Адис-Абеба. — А ну-ка сыграй.

Тур-Непс берет бережно скрипку и начинает играть.

Из вазы, стоящей на столе, появляется растение. Оно поднимается вверх и расцветает на глазах у пиратов.