Ленивый любовник — страница 28 из 101

Чан улыбнулся.

– Он был раздражен?

– Как ни странно, не очень. Я не думаю, что он жаждал встретиться с Дрейкоттом, когда за его спиной торчал «профессор». Но мне надо поспешить. Паула через час уезжает, а я хочу застать ее.

– У вас будет веселое путешествие, – сказал Чан. – Поторопитесь. Мы поговорим потом, когда я повезу вас в Эльдорадо.

Иден направился в спальню миллионера. Дверь была открыта, и он увидел огромную фигуру, лежащую в постели. Боб громко постучал по косяку.

С неожиданной прытью Мадден вскочил с постели и с испугом посмотрел на него. Похоже, он ожидал какой-то неприятности. Боб пожалел его. Видно, Мадден попал в сеть и ничего не мог поделать. Не повезло ему.

– Простите, что побеспокоил вас, сэр, – сказал Иден. – Но у меня есть возможность сегодня выехать в Пасадену со съемочной группой. Я думаю, придется поехать. Дрейкотт не звонил и…

– Тише! – резко сказал Мадден и закрыл дверь. – Дело касается лишь нас двоих. Я вовсе не хочу вам что-либо объяснять, но мне не нравится этот Гембл и…

– Понимаю, сэр, – кивнул Иден, когда миллионер замолчал.

– Но я не об этом. Вы найдете Дрейкотта и скажете ему, чтобы он приехал в Эльдорадо. Пусть остановится в отеле «На краю пустыни» и держит язык за зубами. Я сам приеду к нему, а до тех пор пусть он помалкивает. Вы поняли?

– Вполне, мистер Мадден. Жаль только, что все это затягивается…

– Конечно. Идите и скажите А Киму, чтобы он отвез вас в Эльдорадо, если хотите поехать со съемочной группой.

– Благодарю вас, я скоро вернусь.

– Желаю удачи, – сказал Мадден.

Боб торопливо засунул несколько своих вещей в небольшой чемодан и вышел во двор, ожидая, когда А Ким выведет машину. Появился Гембл.

– Вы покидаете. нас, мистер Иден? – нежно спросил он.

– Не радуйтесь, я просто совершаю небольшое путешествие, – ответил Боб.

– Дела, вероятно? – с мягкой настойчивостью спросил «профессор».

– Отчасти, – улыбнулся Иден. В этот момент появилась машина с китайцем за рулем.

Снова Боб и Чарли ехали по пыльной дороге пустыни.

– Ну, Чарли, – сказал Боб, – я понемногу становлюсь детективом. Что я должен делать?

– Выбросить из головы все беспокойные мысли. А завтра мы решим, что делать.

– Завтра? Вы тоже хотите уехать?

– Да. Утром я объявил, что хочу навестить брата в Лос-Анджелесе. Для китайца это уважительная причина. Мадден будет сердиться, но ничего не заподозрит. В семь утра отходит поезд из Эльдорадо в Пасадену. Надеюсь, вы встретите меня на станции? Поезд прибывает в 11 часов.

– С превеликим удовольствием. А что мы будем там делать?

– У меня есть план. Мы установим, чем занимался в среду Мадден. Что он делал в банке? Был ли он дома? Потом Голливуд и Эдди Бостон. Затем мы попросим эту певицу рассказать нам кое-что.

– Это хорошо, но мы же не имеем права задавать вопросы. В Гонолулу вы полицейский, но в Южной Калифорнии это не пройдет.

Чан пожал плечами.

– Дороги будут открыты, Тропинки будут свободны.

– Надеюсь, – заметил Боб. – Но еще одно обстоятельство. Не упустим ли мы свой шанс? Ведь Мадден может узнать о наших делах. Это большой риск, не так ли?

– Риск, конечно, есть, – согласился Чан. – Но теперь у нас безвыходное положение. Мы должны действовать.

– Вы правы, – вздохнул Иден… – Я все больше и больше чувствую безнадежность нашего положения. И если наше путешествие окажется безуспешным, я буду склонен облегчить ваш живот от бремени.

– Спокойствие – лучшая добродетель.

– Вы твердо усвоили это. В таком случае вы самый добродетельный человек из всех, кого я встречал.

Машина остановилась у отеля возле автомобиля Паулы. В это время к ним подошел Уилл Холли. Они рассказали ему о своих планах.

– Я смогу вам немного помочь, – сказал редактор. – В доме Маддена в Пасадене есть сторож. Прекрасный старик по имени Питер Фогг. Он работает уже несколько лет, и я хорошо его знаю.

Холли что-то написал на карточке.

– Передайте ему мою записку и скажите, что приехали от меня.

– Спасибо, – сказал Иден. – Если я не ошибаюсь, это нам очень пригодится.

Появилась Паула Вендел.

– Большие новости для вас, – сказал Боб, – я поеду с вами в Пасадену.

– Прекрасно, – ответила она. – Садитесь со мной.

Иден последовал ее приглашению.

– Скоро увидимся! – крикнул он Чану и Холли. Машина рванулась вперед.

– Вы могли бы поехать со всеми, – сказал Иден.

– Ерунда. Я рада, что вы со мной.

– Правда?

– Конечно. Ваш вес позволит легче управлять машиной.

– Леди, не обольщайте себя напрасной надеждой. Давайте лучше я поведу машину.

– Нет, спасибо. Я сама займусь этим. К тому же я знаю дорогу.

– Вы всегда так эффектно водите машину? Или хотите заставить меня понервничать?

– Досадно, что я не смогла ничего узнать от Эдди Бостона. Как жаль!

– Не беспокойтесь. Эдди трудная птица. Теперь мы с Чаном попробуем что-нибудь вытянуть из него.

– В каком положении сейчас находится ваша большая тайна? – спросила девушка.

– В том же самом. Никакого сдвига.

Они обсудили все дела Маддена, в том числе и неожиданное убийство Делани. Дорога шла среди гор. Внезапно перед ними раскинулась цветущая, благоухающая долина.

– Какой чудесный запах, – заметил Боб.

– Да, пахнет изумительно. Это цветут апельсины.

– Правда?

– Конечно. Я полагаю, вы никогда не видели подобного.

– Конечно нет. Смотрите!

Навстречу им мчался какой-то лихач.

– Вижу, – ответила девушка, свернув к обочине. – Не волнуйтесь, со мной вы в безопасности. Сколько раз говорить об этом?

Они пообедали в Риверсайде, немного потанцевали и вскоре прибыли в Пасадену. Девушка остановила машину возле отеля «Мериленд».

– Но послушайте, Паула, – запротестовал Иден. – Кто же будет защищать вас в Голливуде?

– В этом нет нужды, – улыбнулась девушка. – Я сама могу постоять за себя. Хотите увидеть меня завтра?

– Я всегда хочу видеть вас. Мы с Чаном приедем к вам. Только где вас найти?

Она пообещала ему, что в час будет на киностудии, и простилась. Боб вышел из машины и направился в отель, а Паула поехала на Колорадо-стрит.

На следующее утро после завтрака Боб узнал, что в Пасадене находится его товарищ по колледжу, Спайк Бристол. Узнав по телефону адрес, он направился к нему.

– Продаешь облигации? – спросил Боб после взаимных приветствий.

– Да, – ответил Бристол.

– Неплохо, – засмеялся Боб. – Как идут дела?

– Прекрасно. Все мои друзья покупают у меня.

– Так вот почему ты обрадовался мне!.

– Еще бы.

– Я здесь по делу, Спайк. По частному делу. Сохрани под шляпой все, что я скажу тебе.

– Никогда не ношу шляп, здесь прекрасный климат.

– Ладно, бог с ним, с климатом. Скажи, Спайк, ты знаешь П. Д. Маддена?

– Ну, мы не очень большие друзья. Он не приглашает меня обедать. Но, крнечно, я знаком со всеми крупными финансистами. Что касается Маддена, то я как-то услужил ему пару дней назад.

– Объясни.

– Только это между нами. Мадден был здесь в среду утром с ценными бумагами на 110 тысяч, и мы продали их для него. И конечно, все заплатили.

– Вот об этом-то я и хотел узнать. Мне нужно, Спайк, поговорить с кем-нибудь о банковских операциях Маддена в среду.

– Ты кто, Шерлок Холмс?

– Ну… – Иден подумал о Чане. – Я временно связан с полицией.

Спайк свистнул.

– Я могу сказать тебе, что… но, ради бога, сохрани это в тайне, – что у Маддена кое-какие неприятности. В настоящее время я остановился на его ранчо в пустыне и имею основания полагать, что его шантажируют.

Спайк посмотрел на него.

– Ну и что же? Это его дело.

– Согласен. Но это связано с деловыми операциями моего отца. Ты знаком с кем-нибудь в банке Гарфилда?

– Один из моих лучших друзей работает там кассиром. Но ты знаешь этих банковских служащих. Из них слова не вытянешь о деле. Однако мы можем попробовать.

Они вместе вошли в мраморный холл банка. Спайк ушел и долго беседовал со своим другом, потом позвал Идена и познакомил их.

– Здравствуйте, – сказал кассир, – Представляете, что мне наговорил Спайк? Но если вы ручаетесь… Что вас интересует?

– В среду здесь был Мадден. Что он делал?

– Да, мистер Мадден приезжал в среду. Мы не видели его два года, и его визит произвел сенсацию. Он осмотрел свой сейф в подвале.

– Он был один?

– Нет. С ним был секретарь Торн, которого мы хорошо знаем. А также маленький мужчина средних лет, совершенно незнакомый мне.

– Ясно. Он проверил надежность этого сейфа. И все?

Кассир колебался.

– Нет. Он послал телеграмму в свою контору в Нью-Йорк, чтобы из Федерального Резервного банка перечислили на наш счет большую сумму денег. Больше я ничего не могу сообщить.

– Вы выплатили ему эту большую сумму?

– Я не сказал этого. Боюсь, я уже и так слишком много наговорил вам.

– Вы очень добры, – ответил Иден. – Я обещаю вам, что вы не пожалеете об этом. Большое спасибо.

Он и Бристол вышли на улицу..

– Благодарю за помощь, Спайк, – сказал Иден. – А теперь я должен тебя покинуть.

– А как насчет ленча?

– Прости, как-нибудь в другой раз. Мне пора идти. Где здесь вокзал?

В одиннадцать часов Иден встречал Чана. Чарли был одет в тот же костюм, в котором Боб увидел его в Сан-Франциско.

– Хелло! – приветствовал его Боб.

Чан улыбнулся.

– Теперь я снова чувствую себя хорошо, – сказал он. – Заехал в Барстоу и переоделся.

– А как вел себя Мадден?

– Как он мог себя вести? Я уехал до того, как он проснулся. Ничего, зато он будет счастлив, когда А Ким вернется.

Боб рассказал Чану о своих успехах.

– Значит, Холли прав, Маддена шантажируют, – закончил он.

– Похоже на то, – согласился Чан. – Но можно сделать и другое предположение. Мадден убил человека и боится, что это откроется. Он взял со счета огромную сумму денег на случай, если ему придется бежать. Как вы смотрите на это?