I16Z1, «Passing Thru». Выйдя на сцену, Леонард присоединился к их хору.
Музыканты начали играть «Tower of Song». Леонард стоял сбоку и смотрел на вокалисток, певших свои «ди-ду-дам-дам». Он не спешил вступать, позволяя им петь эти слоги снова и снова, и улыбался широкой улыбкой, как ребёнок, или как вуайерист, или как человек, только что узревший свет. «Когда я слушаю вас, — сказал он, — проясняются все самые невообразимые тайны. Теперь я всё понимаю; всё дело в вашей щедрости. У меня ушло на это три года — я нашёл ответ к загадке. Ответ такой простой — я должен был сразу догадаться. И вот он, этот ответ: da doo dum dum dum, da doo dum dum». Леонард всю жизнь пытался проникнуть в суть больших, вечных вопросов, он возвращался к ним снова и снова, он копал всё глубже, искал ответа — или хотя бы красоты — или хотя бы шутки. Это была тяжёлая работа. Леонард ничего не имел против тяжёлой работы.
Три года на гастролях, трёхчасовые концерты, двухчасовая настройка звука, редкие дни отдыха — это была строгая жизнь, но, как Леонард говорил о жизни в монастыре у Роси, «когда приспособишься, входишь в какой-то турбо-режим и тебя несёт, как течением». Леонарда действительно несло течение. Строгие условия этой жизни, как и условия жизни в монастыре, парадоксальным образом давали ему некую свободу. Вставать на колени, кланяться — музыкантам, транслировавшим его слова, и аудитории, принимавшей их, — всё это удовлетворяло глубокую тягу Леонарда к обряду. Многие рецензенты сравнивали концерты Леонарда — с их тишиной, с их ликованием, с их чувством благодати, с их благоговением перед красотой слова — с религиозной службой. Некоторые даже сравнивали концерты Леонарда с торжественным визитом папы римского, но большинство всё-таки не называли конкретной церкви и говорили о чистом духовном единении верующих вообще. На сцене Леонард мог шутить — и чем дальше, тем чаще он это делал, — но одновременно он относился к своей работе очень серьёзно. Как и всегда. Как когда девятилетним мальчиком тайно закопал в землю своё послание к умершему отцу — первый написанный им серьёзный текст, слова которого остаются неизвестными. Как когда переехал в США, начал делать первые шаги в поп-музыке и разрушил границы между словом и песней, между песней и истиной, между истиной и самим собой, своим сердцем и его болью.
Именно этому служил весь его усердный труд: когда он ползал по ковру, когда достигал вершин и низвергался в бездну; все женщины, все боги, любящие и гневные, которых он изучал и которым поклонялся, которых он любил и покидал, но которых он никогда окончательно не терял. И вот он снова стоит на сцене — семидесятишестилетний старик, в прекрасной форме, не размякший, человек труда, дамский угодник, мудрый старый монах, шоумен — и приносит в жертву себя и свои песни:
«Вот я — тот, кто тебе нужен».
25
Инструкция по жизни с пораженьем
И вот сцену разобрали в последний раз, кролика упрятали обратно в шляпу, аппаратуру погрузили в трейлер и все, включая Леонарда, разъехались по домам. Прощались друг с другом со слезами на глазах. Это была славная охота. Что же до вольного обращения с чужими деньгами, из-за чего Леонард и вернулся к концертной деятельности, нужно сделать любопытное примечание, из которого следует, что законы кармы иногда оказываются действеннее земного суда.
В 2008 году, незадолго до начала тура, Комиссия по ценным бумагам и биржам США обвинила Нила Гринберга — финансиста, которому Келли Линч поручила заниматься инвестициями Леонарда, — в мошенничестве и нарушении фидуциарных обязательств перед более чем ста клиентами. Роберт Кори рассказывает: «Сообщают, что его клиенты потеряли кучу денег, счёт идёт на десятки миллионов. Ирония здесь в том, что, если бы даже Келли не взяла денег [Леонарда] — [а это привело] к тому, что пропажу обнаружили раньше, и Леонард переосмыслил свою жизнь и отправился в тур, — он, вполне вероятно, всё равно лишился бы этих денег, просто потому что ими занимался Нил Гринберг. И он лишился бы их в то время, когда [из-за кризиса] я не смог бы убедить промоутеров профинансировать его тур».
Тур не просто поправил положение Леонарда — он его заметно улучшил. Но также он дал Леонарду нечто гораздо более важное: творческий реванш. Даже в тех странах, где его всегда ценили слишком мало, он выступал теперь в битком набитых огромных залах; везде его встречали с восхищением и любовью. Если бы эта книга была не биографией, а Библией, Келли играла бы в ней роль Иуды: её предательство запустило цепь событий, приведших в конце концов к чудесному воскресению. Сама она, потеряв дом в Мэндевилл-Кэньон, колесила по Америке, много писала в публичном доступе и по электронной почте, а также звонила и оставляла оскорбительные сообщения и угрозы на автоответчиках11681. Гринберг, который после суда с Комиссией по ценным бумагам и биржам не мог работать в области инвестиций, переехал в родной город Леонарда — Монреаль, где, по последним сведениям, стал учителем буддизма.
А Леонард вернулся в свой лос-анджелесский дом и, убрав в шкаф сценический костюм, облачился в костюм будничный — в тонкую полоску, со старомодными широкими лацканами, какие можно найти в комиссионках (Леонард именно так и делал). В этом костюме, с небритой седой щетиной и со своей лихо заломленной федорой, которую он носил даже дома, он внешне напоминал не столько уважаемого деятеля шоу-бизнеса со связями, сколько частного детектива, который вышел на пенсию, но готов вернуться к работе, если кому-то понадобится. Дома Леонард одевался по-рабочему. Едва закончив тур, он продолжил работу над альбомом, которую начал в 2007 году и отложил на время всё удлинявшихся гастролей. Ему ужасно хотелось закончить альбом, и он теперь не мог объяснить эту насущную потребность работать нуждой в деньгах; он рационализировал это так: началась «финишная прямая» [1], и у него появилось ощущение, что времени уже мало. Закономерное ощущение для человека в семьдесят шесть лет — правда, то же самое Леонард говорил и в пятьдесят шесть [2]. На самом деле он был в превосходной форме и чувствовал себя даже лучше, чем когда был на двадцать лет моложе. Если не считать одного случая пищевого отравления и травмы спины, он без труда выдержал последние три года и свои трёхчасовые концерты. Скорее всего, он так сильно стремился закончить новый альбом потому, что ему была нужна причина снова отправиться в тур.
Переборов свои первоначальные опасения, Леонард полюбил жизнь на гастролях с её узким кругом спутников и единомышленников и с её по-армейски строгим режимом. Он словно был на военной службе и одновременно мог служить людям — и то и другое было очень привлекательно для поэта, который, как иногда казалось, был рождён, чтобы стать солдатом или монахом. Вполне вероятно, что Леонард просто подсел на эту интенсивную, яркую жизнь — в конце концов, он много лет был большим любителем амфетаминов. Ради тура он уже отказался от сигарет и алкоголя — наверное, он не имел ни малейшего желания резко отказываться от своего последнего наркотика. Но самым важным в гастролях для человека его возраста и темперамента было ощущение наполненной, осмысленной жизни: он был занят делом, к которому готовился всю жизнь, и работал с успехом и на совесть. До тура — и даже ещё раньше, до проблем с деньгами — ему иногда казалось, что он забуксовал, а то и вовсе сходит с дистанции. Он говорил, что подобное чувство, должно быть, испытывал Рональд Рейган «в свои последние годы»: он помнил, что когда-то «получил хорошую роль, играл в кино президента, и я некоторым образом чувствовал себя бывшим певцом» [3]. Правда, Леонард не прекращал и, наверное, никогда бы не прекратил писать и рисовать, но ему всё меньше хотелось прикладывать усилия к тому, чтобы его творчество доходило до публики. Гастроли, рассказывал Леонард, «снова сделали меня в этой жизни рабочим человеком. И это принесло мне большое удовлетворение» [4]. Своим трудом он вернул себе возможность выйти на пенсию. И раздумал это делать.
* * *
Гостиная и по совместительству столовая Леонарда была временно превращена в студию: между диваном, креслами, большим обеденным столом, мраморным столиком и бамбуком в горшке разместились два полноразмерных синтезатора. Леонард подходит к одному из синтезаторов и включает его.
- Есть одна песня, над которой я работаю очень, очень давно — не один десяток лет. У меня есть музыка, для гитары, отличная музыка, и я год за годом пытаюсь подобрать к ней правильные слова. Я так переживаю из-за этой песни, что даже завёл специальный журнал, в котором записываю все свои неудачные попытки что-то сделать с этой преследующей меня мелодией. Я бы очень хотел записать её для нового альбома, но это уже третий или четвёртый альбом, на котором я хочу её выпустить. А то и пятый. Я очень сильно хочу закончить эту песню. Эти орешки так просто не щёлкаются.
- А бывает так, что когда вы спустя много лет наконец расколете орешек, то внутри одна лишь пыль?
- Мой отец держал бутылку шампанского в шкафу в подвале. Он умер, когда я был ещё довольно мал, но как только я заполучил ключи от шкафа — когда я подрос и мать наконец дала мне ключи, и вот мы открыли эту бутылку, которая стояла у мамы чуть ли не с их свадьбы, — пить это было нельзя. Так что нужно уметь смотреть на всё это со стороны. Ну, то есть это же не осада Сталинграда. По большому счёту это не так уж важно, но меня это очень волнует.
- Песня как головоломка?
- Да, песня как головоломка. Вы это знаете. Я хотел бы завершить свою работу; и всё время — фоном — у меня мысль: «Какой грув у этой песни?» У меня есть слова и мелодия, но я не знаю, каким должен быть грув или аранжировка, и пока мы с вами разговариваем, во мне сидит эта мысль; вот о чём я думаю.
Он нажимает кнопку, запускающую электронный ритм, и поверх него играет мелодию.
- Вот эта тональность.
Музыка плывёт, безмятежная и убаюкивающая, пока Леонард не берёт какой-то неожиданный аккорд. Он застывает, как будто врезался в стену. На его лице появляется растерянное выражение, которое, по-видимому, означает: и что, чёрт возьми, мне теперь делать?