Лепестки камелии — страница 31 из 67

Я сосчитала до десяти (помогло) и обернулась.

Позади стоял мальчик лет семи, одетый очень богато и красиво — синий шёлк мне особенно в глаза бросился, он явно был дорогим. Но ребёнка отличало не это, а длинные золотые волосы (я ещё не встречала среди местных блондинов). И раскосые, изящные глаза, яркие, как луна. Он был очарователен, этот мальчик, и абсолютно волшебен. Даже я, не привыкшая к местной нечисти, могла сказать, что ему далеко не семь, и от человека в нём только облик, да и то отчасти.

— А ты ещё кто?

Мальчик улыбнулся, словно я удачно пошутила.

— Я кирин, милая госпожа. А кто ты?

Пожалуй, не стоило удивляться, что он видит меня, настоящую. Магией от него просто разило.

— А я человек.

— Я вижу, — улыбнулся кирин и подошёл ближе. Он не пытался пугать, но на мгновение меня пронзило странное чувство, вроде благоговейного ужаса.

Потом я взяла себя в руки.

— От тебя пахнет кровью, — поморщился мальчик.

— Я никого не убивала.

— Нет, — он тихо рассмеялся. — Пока нет. Ты не понимаешь. Кровью пахнет не только от убийц, но и императоров. Думаю, ты знаешь, почему.

— Потому что они такие же убийцы, — пробормотала я, вспомнив «папочку».

— Нет, госпожа. Вовсе нет… Идём, я провожу тебя.

Я снова оглядела поляну.

— У меня уже есть проводник. Куда вы дели моего евнуха?

— Он встретит тебя на той стороне, у людей. Идём.

И мальчик-кирин отвернулся, направился прямо в кусты… Которые прекрасно подались прочь с его дороги. Я еле-еле успела следом.

Лес стал нормальным очень быстро — странно быстро. Границу я увидела сама: лунный свет дрожал, словно отражался от тонкой плёнки.

— Иди, — кивнул кирин.

Хмурясь, я смотрела на него.

— Здесь правда бывают люди вроде меня? Из… других миров?

Кирин лишь улыбнулся мне. И молча отступил в тень. Похоже, любимый трюк местных.

— Господин! — завопил Ванхи, стоило мне перешагнуть границу. У него была нужная кайма и (какой счастье!) имелось лицо. — Я не мог вас найти, умоляю, простите меня, господин!

Но что-то всё ещё было не так.

— Что с твоей тенью?

Ванхи озадаченно оглянулся: тень у него была… толще, чем нужно. Не его тень, чужая. Медвежья? Но стоило мне моргнуть — и всё встало на свои места.

— Господин?

— Ничего. Уведи меня отсюда.

На поляне, где я оставила телохранителей, меня уже ждали. То есть, думаю, не совсем меня, а может, и не ждали. Короче, все мои десятеро парней стояли на коленях в траве, а некто в чёрном с обнажённым мечом подходил к ним — с весьма прозрачными намерениями. Мне вдруг снова почудился Ли, но походка была не та… И руки. Не спрашивайте, как я разглядела их в лунном свете и сравнила, но руки тоже были не те.

Ванхи дёрнулся было заслонить меня, но я отодвинула его в сторону и вышла на поляну.

— А что это вы делаете с моими телохранителями?

Обернулся ко мне только этот, в чёрном — остальные стояли на коленях и смотрели в одну точку, как зомбированные.

Но человек-в-чёрном поклонился и снял с лица маску.

— Господин, они не выполнили приказ. Вам пришлют других слуг.

— Глупости, — отмахнулась я. Парень был явно из того же клана убийц и стоял в его иерархии выше моих ребят. — Мой приказ они выполнили отлично. Убери меч.

Меч он не убрал, но разговаривал по-прежнему учтиво.

— Простите, господин. Но они оставили вас, хотя должны были защищать. Они нарушили контракт.

И теперь их, похоже, за это убьют. Потому что я приказала им ждать. Отлично!

— Ничего они не нарушили, — устало вздохнула я. — По контракту они обязаны подчиняться мне. Они подчинились.

— Да, если это не мешает их задаче — защищать вас, господин. Простите, но это дело клана. Вам пришлют завтра других слуг.

— Мне эти нравятся. А тебе нужно внимательнее прочитать тот самый контракт. С вашим главой я лично оговорил, кто и кому подчиняется. Что? Не веришь принцу? Тогда прочти этот чёртов контракт — убить их ты всегда успеешь. — Я хлопнула в ладоши. — Вставайте! Я хочу, наконец, домой.

Долгое мгновение ничего не происходило, и я устало подумала, что если сейчас ткну в этого парня отравленной шпилькой, он успеет уклониться? Наверное. Как легко я стала думать о смерти…

Потом он убрал меч — и, как нежить, отступил в тень. Правда, не пропал.

— Простите, господин. Доброй ночи.

Только после этого все десятеро встали, окружили меня и как ни в чём ни бывало повели обратно во дворец.

То есть сначала повели, но я вспомнила кое-что и остановилась.

— Господин? — поднял голову юноша в чёрном. Он так и стоял в тени дерева, наверное, собрался зачем-то ждать нашего ухода. Чтобы отправиться следом, но уже незаметно? Да и чёрт с ним.

— К вам в клан или… в общем, не появлялся недавно, буквально несколько дней назад человек… — Я запнулась, но потом кое-как описала Ли.

Юноша внимательно выслушал и спросил:

— Вы говорите о своём прежнем телохранителе? Он угрожает вам?

— Нет… Не думаю. Так вы его видели?

Юноша помедлил с ответом, что изрядно меня насторожило.

— Нет, господин. Или мне это неизвестно.

Врал, точно врал… Но что я могла сделать?

— Мда, — только и сказала я уже на мосту через реку. И остановилась отдышаться. Сердце колотилось, как ненормальное, снова давило грудь.

Вокруг было пусто. Ни музыканта, ни актёров. Рынок тоже был пуст и тих. Сколько же я пробыла в той странной роще?

Словно по сигналу, воспользовавшись остановкой, на меня накинулся Ванхи — поправлять повязку на волосах и рассказывать, в какой я была опасности, и как неразумно было вмешиваться ни в представление актёров, ни в наказание телохранителей. Насчёт первых я промолчала, а вот дальше не возразить не смогла.

— Они мои, я за них заплатил. Значит, никто их кроме меня не тронет.

Телохранители в это время окружали нас и неизвестно что думали. Как роботы, честное слово…

— И я действительно им приказал, — добавила я.

— Господин! Принца не должны волновать ничтожные слуги…

— Заткнись.

— Повинуюсь…

Дорога домой слилась в одно тёмное пятно: город уже спал, и дворец тоже. Но ворота нам открыли, и одни, и вторые, и третьи. А потом сразу потащили к императору.

В ярости я его уже видела, но чтобы так…

— Отец, но вы же сами позволили мне отправиться за стены, — сказала я, пока он гневно смотрел на меня и весьма красноречиво молчал. И? Сейчас в темницу отправит или снова тигра организует?

Но он просто закричал:

— У тебя в руках был царский кицунэ! Как ты посмел не отдать его мне?!

Э-э-э…

— А должен был?

— Не строй из себя идиота! — рявкнул государь и больно ударил меня по щеке.

Уклоняться было нельзя, но я представила, какой на скуле скоро расцветёт синяк… Подставить, что ли, другую для симметрии?

— Отец, я правда не понимаю. Чем я прогневал вас?

Странно, но больше рычать на меня император не стал, как и драться. Он только завопил во всю мочь:

— Вон!!!

А потом, выгнал из покоев вообще всех и, судя по звукам, принялся ломать мебель.

— Ванхи? — позвала я, потирая щёку. — В чём дело?

Позже, уже в моих покоях евнух объяснил, что нежить — ёкаи — для местных магов вроде еды, деликатеса. И наоборот.

— Говорят, давным-давно, когда его величество был только одним из принцев, он попал в плен к кинцунэ, — с придыханием рассказывал Ванхи. — С тех пор их он ненавидит сильнее других ёкай. Те актёры, господин, были из Рё-Ка. Если бы государю было о них известно, он бы забрал того кицунэ и, наверное, за всё отомстил. Конечно, я не смею утверждать, мысли повелителя велики и непостижимы…

— А что стало с другими его братьями?

— Кицунэ, господин? Один являлся вам сегодня, а…

— Императора. Ты сказал: когда был одним из принцев. Что он сделал с другими?

По словам Ванхи, другие принцы были очень неаккуратны и имели скверную привычку выпадать из окон. Обычно прямо на чьи-то копья, в пруд или сразу из башен, чтобы уж наверняка.

— Он ведь Шепчущий, господин, — улыбнулся Ванхи. — Это было несложно.

— И что, его отца это совершенно не волновало?

Ванхи считал, что волновало, конечно: после смерти третьего сына (нынешний император был седьмым) государь сошёл с ума. Или ему помогли…

Ну а что касается кицунэ и прочих ёкай, то для Шепчущих они как батарейка. Однако и ёкай не откажутся подзакусить магом.

Может, и хорошо, что я не маг.

— А почему его величество специально этих кицунэ не ищет? Раз они так важны?

Этого Ванхи не знал.

Позже мне сказали, что император отошёл от гнева и, заботясь о чести принца (нельзя же наследнику показываться на людях с синяком) назначил мне неделю Удаления от скверны. Короче, домашний арест.

С этими новостями я отправилась было спать, но только-только заснула, как мне не то приснился, не то и правда был… короче, этот кирин-мальчишка из рощи.

Он держал на руках красноглазого зайчонка и улыбался.

Осознав, что это наяву, я подскочила на кровати. Зайчонок сидел на подушках как ни в чём не бывало и жевал простынь. Никакого кирина уже и в помине не было.

А что, если они ходят во дворец как к себе домой? Уф, не дай бог! Ещё и от этих покушений ждать?

Но телохранители утверждали, что никого не было, а зайчонка предложили прирезать прямо тут. Я, конечно, не позволила.

Зайчонка отправили императрице — «папа» же просил ей кого-нибудь купить. Не удивлюсь, если зайка необычный, но Ванхи, осмотрев его, экспертно заявил, что он не опасен. Ну, будем надеяться, что нечастную девочку этот ёкай не съест… Да и не думаю я, что кирин стал бы подкладывать мне такую свинью…

О, а вот и рассвет. Всё, я спать — раз уж сегодня мне никуда нельзя, буду весь день дрыхнуть. Утро вечера мудренее и всё такое. Вот.

Глава 11

Двадцать третий день пятой Луны


Я убью тебя, лодочник!.. То есть, мадам Фэй.