Лепестки на ветру — страница 11 из 18

— Все уже почти закончено, и Николас прекрасно без нас обойдется, — упрямо ответил Тим.

— Не думаю.

— Послушай, ты же сама сказала, что хочешь вернуться домой!

— Я сказала, что мне лучше вернуться домой, это большая разница.

— Да? В чем же?

— Я знаю, что мне лучше вернуться домой, но я не хочу возвращаться.

— Ты говоришь загадками, — нахмурился Тим.

— Не обращай внимания, я все равно не смогу объяснить… Так ты все-таки решил сказать ему правду?

— Да.

— Прямо сейчас?

— Да.

Джейн вздохнула. Вот и конец всему — Николас никогда не простит обмана, и всех их отправят назад в Англию. Ее охватила какая-то странная слабость. Она больше никогда его не увидит…

— Поступай как считаешь нужным, Тим. Что же до меня, — она с нарочитой небрежностью пожала плечами, — я не буду держать на тебя зла за это. Я уже сказала, что мне, похоже, действительно лучше уехать.

Тим покачал головой.

— Нет нужды возвращаться лишь затем, чтобы порвать со Стюартом, — заметил он. — Откуда вдруг такое смирение? Ты противоречишь сама себе, Джейн…

В этот момент вернулся Николас. Джейн быстро схватила первое попавшееся украшение и стала заворачивать его в вату с таким видом, будто и вовсе не отрывалась от работы.

— Мне надо поговорить с вами, — безо всяких предисловий заявил Тим.

— Что стряслось? — озадаченно спросил Николас. — Опять что-то не так?

Тим колебался: ему не хотелось предавать друзей, но тревога за Полин победила, и он решился.

— Я хотел бы поговорить с вами без свидетелей.

— Пожалуйста, оставьте нас, миссис Брайнт, — чуть виновато попросил Николас. — У юноши, похоже, ко мне личное дело.

Джейн встала и вышла, с горечью думая, что видит его, возможно, в последний раз.


Как ни странно, вызвали их только в четыре часа дня.

— Интересно, что ему от всех нас надо? — поинтересовался Гай, присоединяясь к Стюарту и Джейн. — А где Полин?

— Она уже там, — ответила Джейн, — с утра печатает для Николаса.

— Послушайте, — воскликнул вдруг Стюарт, — а вам не кажется, что он обо всем узнал?

Гай сразу насторожился.

— Ты думаешь, поэтому доктор и хочет видеть всех нас? — упавшим голосом сказал он. — Но как он мог узнать? Об этом знал только Тим, а он никогда нас бы не предал.

Щеки Джейн слегка порозовели, и она опустила глаза. Часть вины лежала и на ней, ведь она-то точно знала, что происходит!

Николас стоял у своего рабочего стола, смотря вниз на склоненную головку Полин — девушка что-то быстро писала в тетради. Когда Гай, Стюарт и Джейн вошли, она с любопытством посмотрела на них и спросила Николаса, надо ли ей уйти.

— Нет, — коротко ответил он. — То, что я собираюсь сказать, касается вас четверых.

— Четверых, доктор Воллас?

По ее удивленному взгляду Джейн поняла, что Полин не имеет ни малейшего представления, о чем пойдет речь. Переведя взор на Николаса, Джейн даже вздрогнула: его пронзительные черные глаза смотрели на нее в упор, проникая, казалось, в самые сокровенные уголки ее сознания. Она быстро отвела взгляд.

Доктор Воллас предложил всем сесть и, не теряя времени, сообщил, что ему стало известно, каким образом все они попали на раскопки.

— Мисс Брайнт, — продолжил он, обращаясь почему-то только к Джейн, — чем был вызван этот преднамеренный обман?

Девушка смотрела на него, не веря своим глазам: в его взгляде не было ни гнева, ни раздражения. Как странно! Казалось, доктор испытывал что-то близкое к облегчению… Облегчение? Джейн быстро взглянула на Полин: та нервно сжимала и разжимала кулачки. Облегчение…

— Прежде всего, сэр, — встрял Гай, — мне бы хотелось узнать, кто сообщил вам это.

Брови доктора высокомерно взлетели вверх, и Гай смущенно заерзал на стуле.

— Вас это не касается, мистер Брайнт, — сухо бросил он и снова посмотрел на Джейн.

— Мне нечего сказать в наше оправдание, доктор Воллас, — признала она. — Просто мы узнали, что вы берете только женатых, и решили выдать себя за семейные пары…

Девушка слегка побледнела. Она чувствовала себя почти физически плохо — это выражение облегчения на его лице не давало ей покоя. Что оно могло означать? Что Полин все-таки добилась взаимности? Да, видимо, это так…

— И что, никаких сомнений, угрызений совести? — холодно поинтересовался он.

— Было не так-то просто решиться на это, но нам страшно хотелось попасть на раскопки. Видите ли, мы с братом давно мечтали об этом, даже скопили достаточно денег, чтобы взять годовой отпуск за свой счет. — Она с трудом проглотила подкатывающий к горлу комок. — Это… это был всплеск энтузиазма, доктор Воллас, хотя, разумеется, вы вряд ли сочтете подобную причину достаточной.

— Всплеск энтузиазма? Ну-ну… — Он перевел взгляд на Полин. — Вы ведь работаете не в школе, верно? Как же вам удалось взять годовой отпуск?

— Я просто уволилась, — дрожащим голосом ответила она. — В противном случае остальные не смогли бы поехать.

Сердце Джейн сжалось от жалости к Тиму: все надежды юноши пошли прахом. Но почему Полин так разнервничалась? Неужели ей еще не понятно, что уж ее-то Николас точно не отправит домой? И следующий вопрос доктора, повергший в изумление Гая и Стюарта, вовсе не удивил Джейн.

— Так значит, вы можете остаться и продолжать помогать мне?

— Ост-таться?.. — В глазах Полин блеснули слезы радости. — О, доктор Воллас, вы хотите сказать, что не отправите меня домой?

— Я не отправлю домой никого из вас.

Воцарилась мертвая тишина. Мужчины были поражены услышанным, но Джейн поняла, в чем дело. Николасу не хватало людей, и он просто не мог обойтись без их помощи. Но что же ей теперь делать? Остаться и смотреть, как между Полин и Николасом расцветает любовь? Или же сказать Николасу, что она решила уехать? Никогда больше не видеть его… Это невыносимо! Но видеть его с Полин еще тяжелее…

— Мне бы не хотелось, чтобы вы чувствовали себя неловко, — словно почувствовав ее нерешительность, снова заговорил Николас. — Я ценю ваш м-м… энтузиазм и готов забыть о вашем обмане. Занимайтесь тем же, чем занимались до сих пор, а обо всем остальном забудьте. Согласны? — Его глаза снова остановились на Джейн.

— Я… мне, наверное, лучше… — начала было она, но он резко прервал ее, попросив, ко всеобщему удивлению, уйти всех остальных.

Дождавшись, когда за ними закрылась дверь, Николас деревянным голосом произнес:

— Мисс Брайнт, вы сами виноваты в том, что у меня сложилось о вас ложное впечатление. И все же я должен извиниться перед вами. Я признаю, что вел себя недостойно.

Его слова звучали холодно и невыразительно. Это было, пожалуй, самое дежурное извинение из всех возможных, но Джейн была страшно рада, что он вообще решил извиниться — теперь она могла говорить и вести себя свободнее, оковы прежней обиды упали и рассыпались в прах.

— Я понимаю, что вы повели себя так, решив, что я… одна из тех женщин, которых вы презираете.

Последовала небольшая пауза, затем он спросил:

— Мистер Дайсон… просто ваш друг?

Странная интонация его голоса заставила Джейн вскинуть голову. Теперь он избегал ее взгляда, а его загорелые пальцы нервно барабанили по письменному столу. Значит, Тим не сказал ему… Впрочем, это понятно, ведь он знает об их скором разрыве.

Внезапно девушка поняла, что волнение Николаса неслучайно, что ее ответ крайне важен для него. Но почему? Какое ему теперь до нее дело? Но зачем тогда спрашивать? Она не знала, как быть, любой из двух возможных ответов казался ей ложью. Сказать, что они помолвлены, ничего при этом не объяснив? Заявить, что теперь они действительно просто друзья? Джейн начала злиться. Да какое он имеет право лезть в ее личную жизнь? Пусть донимает вопросами свою Полин!

— Мы помолвлены. Поэтому вы и видели нас так часто вместе.

— Помолвлены! — эхом откликнулся Николас. — Это… правда?

Она кивнула, немного смущенная его необычным тоном.

— Да, доктор Воллас, на этот раз я говорю правду.

— Понятно. — Его губы сжались в тонкую линию, блеск в глазах погас. — А вам не кажется, что было бы лучше выдавать себя за жену мистера Дайсона? Ведь в этом случае ваши частые встречи не вызвали бы ничьих нареканий.

Ничьих… Разумеется, он имел в виду себя!

— Тогда мне не приходило это в голову, — призналась Джейн. — Мы со Стюартом и подумать не могли, что наши встречи будут иметь такой резонанс…

Николас недоверчиво покачал головой.

— Вы не могли не предвидеть, что ваши эскапады будут замечены и поставят вас в ложное положение. Вполне естественно, что вы хотели… — он запнулся и какое-то мгновение молчал; Джейн видела, что он мучительно подбирает слова. — …Хотели время от времени быть наедине с вашим женихом, — наконец продолжил Николас. — И здесь роль жены своего брата вам только вредила.

Джейн ответила не сразу. Почему он так странно говорит с ней? Этот необычный тон… Тим заметил, что они со Стюартом не любят друг друга по-настоящему. Неужели это понял и Николас? Нет, не может быть. С какой стати он станет задумываться о ее проблемах, тратить свое драгоценное время на подобные пустяки!

— Об этом мы как-то не подумали, — сказала она наконец.

— Мы? — удивленно переспросил он. — Об этом должен был, просто обязан был подумать мистер Дайсон, чтобы уберечь вас тем самым от лишних неприятностей. Вам-то это как раз простительно, а ему — нет.

Джейн невольно кивнула, неожиданно получив еще одно свидетельство тому, что чувство Стюарта к ней не так уж и глубоко.

— Возможно, желание поехать на раскопки вытеснило все остальное, — слабо возразила она, сама понимая, что этот довод звучит крайне неубедительно.

Николас лишь хмыкнул и снова покачал головой.

— Скажите, доктор Воллас, — внезапно решилась Джейн, — а тогда, в кипарисовой роще… вы просто хотели напугать меня?

— О, не наделяйте меня талантами, которыми я не обладаю! — ответил он с какой-то вымученной бравадой. — Я просто решил воспользоваться ситуацией, как поступил бы любой мужчина на моем месте. — Глаза девушки отразили такое горькое разочарование, что он тут же смешался и уже совсем другим тоном сказал: — Что ж, вы правы. Я быстро понял, что здесь что-то не так и действительно решил напугать вас…