– Что-нибудь придумаю.
Жанна поняла: счет один-ноль в ее пользу. И продолжала уже спокойнее:
– Удалось продвинуться с Франческой Терча?
– Мы побывали у нее дома. Это большая мастерская в Монтрёй.
– Ты хочешь сказать, что там она занималась скульптурой для себя?
– Ага.
– И как тебе ее скульптуры?
– Отстой. Сцены пыток. Я покажу тебе снимки.
– Еще что-нибудь?
– Да вроде нет. Но, по-моему, она собиралась переехать.
– Почему?
– Она жила в двухуровневом лофте. Внизу мастерская, наверху квартира. Так вот, на мебели стояли цифры. Точнее, одна и та же цифра.
– Какая?
– Пятьдесят. Написано фломастером на клейких бумажках. На шкафах. На холодильнике. На зеркалах в ванной. Сперва мы даже не поняли, а потом сообразили, что, верно, она готовилась к переезду. Думаю, это понадобилось для мебельного склада.
Жанна уже поняла. Она спросила:
– У тебя в группе есть женщины?
– Нет.
– А стоило бы пригласить одну-двух.
– Зачем?
– Протокол вскрытия Франчески у тебя?
– Перед глазами.
– Какого она роста?
– Метр пятьдесят семь.
– А весила сколько?
– Медэксперт пишет – шестьдесят восемь. Зачем ты спрашиваешь?
– Потому что Франческа сидела на диете. Пятьдесят килограммов – вес, который она себе наметила. И написала повсюду как памятку. К примеру, цифра на холодильнике призывает к порядку. Не сметь перекусывать!
– Ты чокнулась?
– Сам ты чокнулся. Пока убийства женщин будут расследовать одни мужчины, они и половины не поймут.
– Спасибо за нотацию, – буркнул Райшенбах обиженно.
– Не за что. Я, например, записываю то, что задумала, помадой на зеркале в ванной.
Легавый поддел ее:
– So what?[36] Чем это поможет расследованию?
– Это еще раз указывает на то, что у них было общего: избыточный вес. И соответствующий образ жизни. Ищи места, имеющие отношение к таким вещам. Может, они ходили в один и тот же спортзал, в турецкую баню… Ищи.
Райшенбах не ответил. Жанна поняла, что пора передать ему инициативу.
– Сегодня ничего не нарыл?
– Нет.
– А как насчет совпадений? В данных о детишках из Центра Беттельгейма и амниоцентезах из лаборатории Павуа?
– Еще не закончили, но пока никаких результатов.
Жанна не стала настаивать. В этот след она уже не верила. Теперь она знает имя убийцы, только и всего.
– А как насчет моего адвоката? – спросила она. – По имени Хоакин?
– Во Франции нет ни одного адвоката с таким именем. Ты уверена, что он француз?
– Не уверена. А с детализацией звонков?
– Завтра утром я получу полную распечатку звонков Тэна. А пока у меня есть список звонков этого твоего парня, Антуана Феро.
Сердце Жанны учащенно забилось.
– В последние дни звонков было немного. Сегодня утром всего два. А после ничего. Оно и понятно.
– Почему?
– Потому что я позвонил на оба номера. Первый звонок был в его телефонную регистратуру. Он отменил все встречи с пациентами. Второй звонок – в турагентство «Путешествия Одиссея». Феро забронировал билет на самолет до Мадрида. Потом – до Манагуа.
– В Никарагуа?
– Точно. В полдень он вылетел в Испанию. Если собиралась послать ему повестку, то опоздала. Через несколько часов он будет лететь над тропиками.
Выходит, Антуан Феро ударился в бега. Эта мысль ее успокоила. Но при чем тут Никарагуа? Может, у него там друзья? Она знала эту страну. Не лучшее место для туризма, пусть даже политическая ситуация там заметно стабилизировалась…
Внезапно ее осенило. Акцент отца. Связи сына с Латинской Америкой. Возможно, оба они родом из Никарагуа. Тогда отъезд Феро мог означать нечто иное. Он не бежал. Напротив, он вел расследование, связанное со своим пациентом и его сыном. Шел по следу…
– Ты выяснил, кому он звонил в субботу?
– В общих чертах.
– Проверь их возраст. Профессии. Нет ли в этом списке испанской фамилии.
– Посмотрю. На первый взгляд ничего особенного.
– Еще одно. В твоих папках нет ни слова о записных книжках, данных из мобильников, смартфонов жертв.
– Они существовали, но теперь у нас их нет. Тэн забрал их домой.
– Выходит, они…
– Сгорели. Вместе со всем остальным.
Жанна устало вздохнула:
– Я вот подумала… Похоже, убийца одержим доисторическими временами. Ты проверял, не было ли краж, ограблений или актов вандализма в Музее первобытного искусства или Музее естествознания в Ботаническом саду?
– Нет. А что, собственно, ты ищешь?
Жанна вспомнила, как она пропадала в музеях, где были выставлены работы Ханса Беллмера. Долгие годы она надеялась напасть там на след убийцы своей сестры. Искала любую мелочь, зацепку, которая привела бы ее к маньяку-кукольнику. Из этого ничего не вышло. Но может, на этот раз…
– Проверь все места, имеющие отношение к первобытной эпохе, – настаивала Жанна. – Книжные, музеи, библиотеки… Расспроси тех, кто там работает. Вдруг всплывет чье-то имя. Что-то необычное, странное… Он где-то там, я это чувствую.
– Жанна…
– У нас остались считаные часы.
29
– Без проблем.
– Точно?
– А то. Она не бронированная. Сделаю мигом.
Мишель Брюн вынул инструменты. На нем был рабочий комбинезон с логотипом фирмы «Замки Криос». Скрестив руки, Жанна смотрела, как он работает. Они стояли перед дверью Антуана Феро. Было девять вечера.
Брюн – необычный слесарь. Жанна познакомилась с ним в своем рабочем кабинете, когда его обвиняли в серии краж. В свои двадцать шесть он усвоил дурную привычку сохранять дубликаты ключей, которые делал в течение дня. А затем собирал улов. Бюстгальтеры. Грязные трусики. Журналы «National Geographic». Ручки… Жанна учла незначительность краж. А главное, она оценила незаурядные способности молодого клептомана к открыванию замков. Такой специалист мог оказаться полезным. Она не передала дело в суд. И освободила Брюна. Но сохранила папку с его делом. С тех пор она вызывала его время от времени. Для несанкционированных обысков.
– Готово.
Замок открылся. Жанну прошиб озноб. Рубикон перейден. Поздно отступать. Поздно думать о соблюдении закона.
Брюн толкнул дверь и пошутил:
– Уходя, закройте дверь.
Жанна натянула резиновые перчатки. Вошла в темное помещение. В квартире было жарко. Она осторожно прикрыла двери. Зажгла фонарик. Заслонила свет ладонью, чтобы его не увидели в окно. Было темно и тихо.
Дверь слева по коридору вела в приемную. Белые стены. Лепнина под старину. Лакированный паркет. Два-три стула. На низком столике – несколько книг. Не какие-нибудь глянцевые журналы, а выставочные каталоги, монографии. Здесь вы сразу погружались в интеллектуальную атмосферу. Переступив порог, Жанна обнаружила справа еще одну дверь. Открыла ее и оказалась в кабинете психоаналитика. В комнате для прослушивания.
Примерно такой она ее себе и представляла. Около тридцати квадратных метров. Справа книжный шкаф. В центре у окна под углом стоял письменный стол. Два стула. Слева кушетка, прикрытая желто-коричневым пледом. На полу красный ковер. Над кушеткой висела перуанская шаль. Тоже красная. Ей вспомнились слова Ингмара Бергмана на презентации «Шепотов и криков»: «Ребенком я представлял себе душу в виде дымчато-синего, похожего на тень дракона… Но внутри дракон был сплошь красный»[37]. Она оказалась в комнате души. Казалось, сами стены пропитались звучавшими здесь голосами…
Жанна зашла за письменный стол. Приступила к обыску. Ежедневник с чистыми страницами. Безделушки. Карандаши. Ни записной книжки. Ни заметок. Ни имен. Она выдвинула ящик. Бланки для рецептов. Нетронутые. Французский фармацевтический справочник «Видаль». «Diagnostic and Statistical Manual» – американское руководство по диагностике и статистике психических расстройств… И ничего, что касалось бы пациентов.
А ведь ей представилась единственная возможность убрать жучок, установленный технической поддержкой. Обернувшись, она пошарила глазами над карнизом. Техники всегда действовали одинаково: Жанна подвинула стул, прихватила нож для бумаг. Взобралась на стул, пошарила над рамой. Вот и жучок – вмонтирован в стену прямо над окном. Она ковырнула ножом, и микрофон упал ей в ладонь.
Рядом с книжным шкафом Жанна заметила еще одну дверь. Подошла поближе. Бинго! Каморка в пять квадратных метров, где хранились архивы Феро. Простые полки, заставленные папками, в которых лежали исписанные от руки страницы. Психиатр работал по старинке. Она наугад вынула одну из папок. На каждого пациента Феро заводил карточку – фамилия, имя, адрес – и после каждого сеанса делал новые записи. То, что нужно.
Ей предстояло выбрать все досье на пациентов с фамилиями, похожими на испанские, и подходящих по возрасту – от пятидесяти и старше. Все равно что искать иголку в стоге сена. Если Феро унес ноги и тем более если он сам затеял расследование, он прихватил досье на старого идальго. И вообще, с чего она взяла, что фамилия у него испанская? У южноамериканца вполне может быть немецкая, русская или итальянская фамилия…
Сначала надо завершить обход квартиры. Жанна, вся в испарине, вышла из комнаты. В конце коридора была спальня. Двуспальная кровать. В левой стене – встроенные шкафы. Напротив кровати плазменная панель. Теперь ясно, что Феро жил здесь. Она обратила внимание, что ни на стенах, ни на прикроватном столике нет ни одной личной фотографии.
Противоречивые чувства охватили Жанну. С одной стороны, это открытие ее обрадовало. У Антуана Феро не было семьи. Ни жены, ни детей. А с другой, при мысли о его одиноком существовании, сосредоточенном вокруг рабочего кабинета, ей стало не по себе. Феро жил как студент. Без удобств. Без тепла. Без размаха. Такая жизнь не будоражит воображение. Но разве сама она живет иначе?
Она заглянула в выдвижные ящики. Трусы. Носки. Рубашки. Все темное. Вещей так немного, что сразу ясно: хозяин в отъезде. За раздвижными дверцами – гардеробная. Несколько костюмов из черной шерсти. Настоящий гардероб похоронного агента. Может, все свои легкие цветные вещи он забрал в Никарагуа?