Лес теней — страница 22 из 48

Аделина резко отвернулась к столу и принялась катать шпецле[21], пока у нее не получились маленькие желтоватые колбаски.

– Смерть спокойной не бывает. У всех она одинаковая. Вонючая и мрачная.

Плечи ее задрожали.

– Тут все вокруг провоняло смертью.

На этот раз к ней подошла Кэти:

– Поговорим о том, что произошло вчера во время прогулки?

– Нет-нет! Извини, но лучше нет. Мне кажется, ты не… не готова к тому, чтобы это услышать…

– Почему ты так думаешь?

– Слишком долго я об этом молчала… – При этих словах Аделина ударила себя кулаком в грудь.

– Именно! Поговорим об этом – и тебе полегчает!

Аделина стиснула зубы. Но спустя мгновение произнесла:

– Когда отец брал меня с собой на охоту, он научил меня узнавать дичь даже по полету. Утки, например, взлетали, как ракеты, вытягивая шею, прямо по диагонали, под углом градусов в тридцать. Стоило лишь взглянуть на них, чтобы узнать…

– О чем ты?..

– Когда мы с тобой только познакомились… Я увидела выражение твоего лица. Услышала первые слова… В тот момент я тебя еще не знала, но они отпечатались у меня в памяти. Сейчас ты скрываешь свои настоящие мысли обо мне, потому что мы живем бок о бок, а ты человек вежливый. Но я знаю, что ты обо мне думаешь. То же, что и все остальные.

– Ты ошибаешься! Я очень хорошо к тебе отношусь.

– Ага, относишься хорошо… но когда смотришь на меня… Уверена, ты снова и снова задаешь себе вопрос, что заставляет женщину торговать своим телом… А ты представь на минутку: заключенных какой-нибудь тюрьмы, всех до одного, согнали во двор, окруженный забором с вышками по углам, и открыли перед ними ворота. Как тебе кажется, что случится потом? Сколько заключенных попытается вырваться на свободу, даже зная, что в них, скорее всего, будут стрелять?.. – Аделина скрестила на груди руки. – Все мы реагируем на окружающую действительность, хотим мы этого или нет. На меня повлияла моя юность…

Она жалела, что столько всего рассказала, но желание объясниться оказалось сильнее.

– Все детство мне навязывали внешнюю картинку, говорили о деньгах. Мне едва шесть исполнилось, а отец уже таскал меня по кастингам. Меня это совсем не интересовало, да и отец поступал так не из желания порадовать свою дочь, дело заключалось в гонорарах, полученных от продажи моих фотографий. Он по всей Франции катался… Ни одного конкурса не пропускал. По выходным, вместо того чтобы позволить ребенку сделать уроки, меня тянули с собой на охоту или я ходила по подиуму у какой-нибудь там тетки, позировала в купальнике. А когда мне исполнилось двенадцать…

Что-то мешало ей говорить. В глазах читалось отчаяние.

– И что, что тогда случилось? – спросила Кэти, чуть нахмурившись.

Аделина тряхнула головой:

– Прости… В шестнадцать он отдал меня в манекенщицы. Отличная школа – лицемерие и конкуренция в одном флаконе. Какое-то время я держалась, но не так хорошо, как бы он хотел. Астма тоже делу не помогала. Мне было всего семнадцать, когда он сбежал с новой подружкой, оставив нас с матерью, у которой началась депрессия. Как в плохом кино, да?! И тем не менее… Жизнь несчастливой семьи соткана из подобных событий.

Кэти слушала молча.

– Как сложилась моя жизнь дальше, ты можешь и сама себе легко представить. В школе я училась плохо, а чаще всего вообще там не появлялась; семья была разрушена, и единственное, что я реально умела делать, то, чему научил меня мой сволочной папаша, – так это торговать своим телом и приносить домой деньги. Мне повезло – я попала в привилегированные круги, типа гарема для богатеев… На улице не работала, знавала только кожаные кресла да сигарный дым. Но если копнуть глубже: все это одно и то же, те же человеческие отбросы. Веришь или нет, я действительно хочу покинуть эту гнилую среду. Ужасно так говорить, но поможет мне в этом Артур, мой клиент. Предполагаю, что вы здесь по той же самой причине. Деньги…

– Все немного сложнее… Когда у тебя началась астма?

Аделина выпучила глаза. Она мотнула головой и прошипела:

– Оглянись…

У входа в кухню стояла замотанная в серое одеяло босая женщина с короткими черными волосами. Ее лицо было удивительно спокойным, ни грустным, ни веселым, ни заинтригованным. Она выглядела как после глубокого наркоза. За ней с совершенно невозмутимым видом на кухню въехал Артур.

– Ее зовут Эмма, – представил он незнакомку. – Она… Как бы выразиться… Она хотела бы одеться, но ее одежда…

Кэти ответила не сразу.

– Ох, вы меня напугали! – воскликнула она, поднимаясь. – Э-э-э… Аделина слишком высокая. Эмма скорее моего роста, как мне кажется. У меня есть все, что нужно, пойду… Моя одежда, конечно, не для таких тощих. Вы можете ей это объяснить, Артур? То есть другими словами, конечно…

– Спасибо, – застенчиво улыбнулась Эмма. – Думаю, она мне прекрасно подойдет… – Заметив смущение Кэти, она добавила: – Мой отец – француз, а мать – немка. Я уже пять лет живу во Франции. В Страсбурге…

Гостья очень хорошо говорила по-французски, хотя и с акцентом. Аделина в свою очередь представилась подругой Артура, а потом задала вопрос, который интересовал всех обитателей шале.

– Простите за дерзость, но… не могли бы вы рассказать, что с вами случилось?.. Во сне вы все время… повторяли одно и то же слово… «Нечто»… «Нечто»…

Пальцы Эммы скрючились под одеялом и стали похожи на лапки обуглившегося паука. Женщина чуть помедлила и заговорила:

– Я… я ехала по трассе B500, было часов семь утра. Похороны бабушки через… – Подыскивая слова, она бросила взгляд на настенные часы. – Через два часа, в Пфорцхайме. А я ведь специально поехала через Шварцвальд, чтобы не заезжать в Карлсруэ и сэкономить время! Но в лесу оказалось очень много снега… И сильнейшая гололедица на дороге. Я… я уже было собиралась повернуть назад. Но решила, что это обычное здесь дело… Поэтому поехала дальше… стараясь двигаться как можно медленнее. Потом вдруг за поворотом я увидела… какую-то тушу, фары высветили. Я… резко затормозила. Машину повело в сторону низины… Я не справилась с управлением и врезалась в дерево. Я… я не знала, что делать. Позвонить не получалось, телефон не ловил сеть. Поэтому я… я взяла фонарик из бардачка, еще не рассвело, потом вышла на дорогу… Туша… Это было… животное, что-то вроде здоровой злобной кошки… Пу… пума, думаю.

– Рысь, скорее, – вмешалась Аделина.

Эмма поднесла пальцы к губам:

– У вас не будет закурить?

– Извините, но тут никто не курит. Может быть, Давид, муж Кэти, не забудет прихватить ваши сигареты.

– Вы же не хотите сказать, что кто-то туда поехал!

Кэти взорвалась. Паника.

– Почему?.. Почему?!

Эмма надолго замолчала. Ее взгляд выдавал то, что она пыталась скрыть.

– Мадемуазель! Эмма! Почему вы так говорите!

Молодая женщина медленно произнесла:

– Эта… рысь, она была zerrissen… искромсана, да, верно, искромсана на части… потом… ее туда притащили, положили прямо на дорогу. Я видела следы… следы на снегу… Длинные кровавые следы, они вели из леса… Я… когда я обернулась, там… – На ресницах у нее заблестели слезы. Все трое не сводили с гостьи глаз. – Там был огромный силуэт, прямо передо мной! И когти! Гигантские когти, они вонзились мне прямо в грудь! – Она показала. Замахнувшись широким движением, как будто серпом. Эмма выдохнула и продолжила: – Я… я помню, что заорала, потом… потом побежала! И я слышала! Слышала шаги этого существа! Оно преследовало меня!

– Но почему вы постоянно называете его «Нечто»?! – воскликнула Кэти. – Что это значит – «Нечто»?

Эмма в страхе не находила нужных слов. Кэти бросилась к окну, громко повторяя имя мужа:

– Давид! Давид! Давид!

– Этот силуэт, на что он был похож? – спокойно спросил Артур, не отрывая взгляда от Кэти.

Эмма не переставая дрожала под одеялом.

– Я… Как объяснить? Было еще темно. Я… я не очень различила… Это что-то… большое, в звериной шкуре с густым мехом…

– Мехом… А морда?

– Я… не успела… У него… такие ужасные когти… Раз – и они рассекли воздух! Длинные… длиннее моей ладони!

Обессиленная, Эмма рухнула на стул. Ее руки беспомощно повисли вдоль тела.

Кэти встала прямо перед ней:

– Эмма! Эмма! Вы должны рассказать нам, что вы видели! Животное? Медведь? Эмма! Вы же не могли забыть, черт подери!

Эмма покачала головой:

– Но я не помню, не помню… Я была очень уставшей. К тому же темень вокруг… Нет, не медведь… В этом лесу медведи не водятся… Я… У меня все смешалось в голове… Мне… мне очень жаль…

Кэти схватила одеяло, которое было на Эмме, и начала сжимать его изо всех сил в руках, как будто собиралась раздавить согревавшуюся с его помощью женщину. Аделина кинулась к ней.

– Кэти, ты должна успокоиться, ясно? – приказала она ей, оттолкнув в сторону. – Твой муж за рулем, ему ничего не угрожает, он скоро вернется! Какое бы животное ни набросилось на Эмму, оно не сидит там в ожидании Давида!

Аделине хотелось бы говорить более убедительным тоном, но ей это не удавалось. Кэти больше себя не контролировала. Артур взял ее за руку и довольно сильно сжал:

– Успокойтесь! Понятно? И сходите уже за одеждой для нашей гостьи! За обедом, когда Давид вернется, мы спокойно обсудим случившееся. Я уверен, что он вот-вот приедет. Всему этому должно быть логическое объяснение.

– Логическое объяснение! Да, логическое объяснение! – заорала Кэти, исчезая в коридоре. – Давид приедет, и мы сразу отсюда свалим! Слышать о вас больше не хочу, и о Палаче этом тоже!

Артур смотрел, как она убегает, водя мизинцем по ручке кресла.

– А вы, Эмма, идите в постель. Неблагоразумно оставаться на ногах. Вы нуждаетесь в отдыхе.

Оставшись с Артуром наедине, Аделина накинулась на старика:

– Я должна знать, что происходит!

– То есть?

– Крепкие двери, везде замки́, чуть ли не бронированные окна! И это ружье над камином! Мощное, и им не так давно пользовались! А теперь этот бред, зверь с огроменными когтями! Ты… ты говорил, что финансируешь эти… эти жуткие исследования! А раз так, ты точно в курсе всего…