Но она бежала не в сторону леса, как намеревалась, нет; вместо этого ноги сами понесли её к Замку, а именно – под окна дядиной лаборатории. Объяснить такой поворот она не могла, она только следовала туда, куда её несли ноги. Оказавшись под окнами, Ленора притаилась в тени, затем встала на носочки и ухватилась пальцами за подоконник. Из-за задёрнутых занавесок видно почти ничего не было, но они прилегали друг к другу неплотно, так что в середине между ними оказалась щель, как будто задёргивали их небрежно, впопыхах. В эту щель внутри проглядывалось какое-то шевеление. Мимо окна промелькнула тёмная фигура. Ленора отскочила в сторону и поспешно прижалась к каменной стене особняка. Она выждала некоторое время, чтобы унять стук сердца и выровнять дыхание. Когда можно было не опасаться, что дядя Ричард стоит у окна, она снова заглянула внутрь. Ей удалось разглядеть дядю, тот суетился в углу лаборатории. Огромная простыня лежала в стороне, и взгляду Леноры предстал гигантский носорог, сделанный из того же, из чего были собраны роботы, которые выстроились в ряд перед дверью его лаборатории: из меди, латуни, бронзы, из бесчисленного множества шестерёнок и запчастей самых различных форм и размеров. Носорог был вроде как одет в броню, и даже со своего места Ленора могла видеть, как блестит его острый, смертоносный рог.
Она судорожно втянула воздух.
Каким это образом дядя собирается вытащить наружу такую громадину? И главное, зачем?
Тем временем изо рта носорога вырвалось облачко пара. Дядя щёлкнул выключателем, и глаза чудовища, в которые, оказывается, были вставлены лампочки, загорелись жизнью. Как прикованная, Ленора смотрела не отрываясь.
Дядя повернул новый выключатель, и громоздкий носорог медленно, тяжело ступил вперёд. Стены дома загудели в такт его неуклюжим шагам. Дядя Ричард поспешно щёлкнул снова, и носорог покачнулся и застыл. Дядя наскоро обернулся на дверь лаборатории: лицо нервное, брови озабоченно сдвинуты.
Никогда Ленора не видала ничего подобного. Это было что-то потрясающее. Невероятное. Великолепное.
Опасное.
Последнее слово отозвалось эхом в груди. Что дядя Ричард собрался делать? Леноре трудно было даже предположить, но она чётко знала, что это как-то связано с лесом, с его планами уничтожить лес. (Хм, откуда она знала о его планах – он сам ей говорил или только Бела? Не поймёшь, в голове всё так спуталось…)
Ноги у Леноры застыли и не слушались, как она ни старалась двинуться с места. Даже когда дядя Ричард повернулся и заметил её, даже когда он подошёл к окну, яростно, если не сказать больше, глядя на неё в упор, даже когда он заорал ей через стекло: «Убирайся!» – даже тогда она всё ещё стояла перед окном, точно остолбенев.
Но как только в его глазах сверкнул зловещий, грозный блеск, Ленора послушалась его указания. На этот раз она побежала к лесу.
Она бежала не оборачиваясь.
47
Там её уже встречала Бела.
– Ленора. Я ждала, когда ты вернёшься.
– Знаю, – выдохнула та. – Меня держали в Замке взаперти. – Она понимала, что сказала неправду, но после стольких дней сидения под стражей это была почти что правда. – Они против того, чтобы я возвращалась в лес.
– Потому что знают, что здесь тебя ждёт исцеление, – подхватила Бела, и её золотые глазки быстро мигнули. – А этого они не желают.
– Но почему? – В груди резануло, и Ленора схватилась за рёбра. – Почему они не желают, чтобы кто-то утолил моё горе?
– Люди, жалкие от природы, часто стремятся сделать жалкими и других, – сообщила Бела. – Им внушает страх тот, кто учит встать на путь исцеления, жить полной жизнью. Когда не можешь обрести покой сам, хочется верить, что покоя нет ни для кого. Тебе ещё предстоит познать это в людях.
Бела взяла Ленору за плечо и повела в глубь леса. Ленора не сопротивлялась. Она знала, что дядя Ричард видел, как она убегала; значит, чем глубже они зайдут, тем дольше она здесь пробудет. А побыть в обществе друга так приятно.
Однако на задворках сознания мелькнула мысль: «Отчего же в прошлый раз я так долго болела, когда вышла из леса?»
Бела не замедлила шага.
– Ты болела? – удивлённо спросила она.
– Я проспала несколько дней подряд.
– То было не из-за леса, Ленора.
– А из-за чего?
– Ну-ка, скажи мне, Ленора, – всякий раз, как Бела называла её по имени, девочке казалось, что её подтягивают вперёд на невидимой ниточке, – после той нашей встречи за тобой ухаживал дядя?
Ленора кивнула.
– А он заставлял тебя что-нибудь принимать?
Ленора задумалась.
– Например, скажем, снотворное?
Точно Ленора припомнить не могла. Однако в сердце закралось сомнение.
Больше Бела ничего не сказала и не спросила, но её молчание выразило куда больше. Она взяла ладонь девочки и приложила её к коре дерева.
Перед глазами у Леноры замелькали невиданные прежде картинки. Стальная армия, ею движет огонь. Покорёженная машина. Мальчик, он убегает, спасается от смерти. Дядя Ричард, его оплетают стебли.
Ладонь обожгло. Ленора отдёрнула руку и потёрла её.
Дядя – опасный человек. Он хочет уничтожить лес, предать его огню. Он сам виноват в смерти своей жены и дочери. Сын бежал от сумасброда, чей рассудок помутился от горя и порока.
Он сам чуть не умер здесь. Он мог бы в итоге здесь и погибнуть. Только как это возможно?
Возможно. Ленора видела всё своими глазами.
В груди пылало, она с трудом проглотила огромный ком в горле.
– Пока ты в черте леса, тебе ничто не угрожает, – сказала Бела.
– Дядя Ричард говорил, что лес опасен, – возразила Ленора.
– Ты сама всё видела.
Да. Она видела, своими глазами.
И тем не менее туман сомнений окутывал её мысли. Ей никак не удавалось сосредоточиться, как следует разобраться в происходящем, унять тревогу в груди.
Дядя Ричард – это её семья. Только что она знает о дяде и его прошлой жизни?
– Веди меня к водам Вечного Времени, – проговорила Ленора.
Морда Белы растянулась в улыбке.
48
Перед Ленорой и Белой сверкала стеклянная гладь, отражая тёмные верхушки деревьев, которые будто специально склонялись к прогалине и закрывали собой небо. Над самой водой тянулась тонкая дымка, снизу подсвеченная слабым голубоватым сиянием, исходившим от поверхности вод. Вокруг стояла полная тишина, только сердце Леноры бешено колотилось. В воздухе пахло свежестью, как от выстиранного белья, когда мама, бывало, развесит его на верёвки сушиться, – запах земли и надежды, какая-то такая смесь. Ленора закрыла глаза и вдохнула глубже.
Видимо, правильно она поступила, что пришла к водам Вечного Времени.
К её ногам по водной глади потянулась полоска лёгкой ряби, словно невидимые пальцы забегали по клавишам фортепьяно. Когда рябь достигла Леноры, серебристая влага перед ней пришла в движение и на ровной поверхности изогнулся вопросительный знак.
– Чего бы ты хотела узнать? – раздался голос или, скорее, шёпот – слаженный шёпот тысячи людей.
Ленора отпрянула от края воды, вспомнив прудик, который чуть было не затащил её в свои беспросветные глубины. Но блестящая розовая лапа Белы легла ей на голову.
– Не бойся, Ленора, – произнесла она. – Эти воды не навредят тебе. Они дадут ответ на любой твой вопрос, но вопрос этот должен быть только один.
Один вопрос. Когда их так много.
– Один, а больше нельзя?
Бела покачала головой.
– Только один. Если спросишь больше, они затянут тебя на дно. И… – Бела задумалась. – Я не совсем уверена, что у них есть дно.
Ленора вздрогнула. Так значит, кое-какая опасность всё-таки есть?
– Готова? – спросила Бела.
Ленора кивнула, но не могла вымолвить ни слова. Слишком уж большая ответственность, выбрать один-единственный вопрос, когда в голове крутится так много. Она закрыла глаза и постаралась успокоиться.
– Посмотри в зеркало вод, и ты найдёшь ответ, – прошептало многоголосое дуновение Вечного Времени.
Ленора осторожно заглянула через край. На поверхности мелькнуло её отражение, однако почти сразу исчезло. Пару мгновений она ничего не видела, кроме как ровную блестящую, точно стеклянную, гладь, но затем вода засверкала, сморщилась, всплеснулась и снова опала. Лицо Леноры превратилось в мамино, потом в папино, потом в лицо каждого из братьев, лицо сестры, наконец, опять в мамино. Мама сказала: «Ты нужна ему». И видение исчезло.
Это может значить что угодно.
– Но…
– Больше спрашивать нельзя, – оборвала её Бела и потащила прочь от края вод.
– А если в другой день?.. – не унималась Ленора. На глаза уже наворачивались слёзы. Никакого ответа она так и не получила. «Ты нужна ему»? Кому? Папе? Бобби? Дяде Ричарду? Воды ничего не дали ей. Не исполнили обещанное. Ничего не прояснили.
Ленора сжала кулаки.
– Это просто надувательство! – выпалила она.
– А что ты видела?
– Родных. И это никакой не ответ.
– Смысл явленного водами всегда сложно постичь, – изрекла Бела. – Тебе придётся приложить старания.
Ленора покачала головой.
– Слишком много остаётся неизвестного. – Её голос дрогнул. – Сплошные тайны, на каждом шагу. Никто не хочет мне отвечать, не может, не собирается. А вообще-то должны бы. – Она бросила взгляд в сторону вод. – Я так хочу домой.
– А домой – это куда? – спросила Бела, и Ленору захлестнула тоска.
Где её дом? Здесь, в лесу? Или, может, у дяди Ричарда? В Техас-Сити? Она и понятия не имела, что там творилось все эти дни после катастрофы. Что, если такого города, как Техас-Сити, вообще больше не существует? Что тогда?
– Я должна разузнать, что случилось с моими родными, – сказала Ленора. – С моим домом.
– Твой старый дом тебе больше не нужен, – возразила Бела. – Твой дом теперь здесь. Среди обитателей леса. – Золотое сияние её глаз пронзало тьму, обступавшую их, поднимало надоевшую чёрную завесу и рисовало на её полотне золотое, светлое будущее. Вместе. Близко. Рядом.