Лесной хозяин — страница 34 из 45

Бела ухмыльнулась.

54


Чем глубже в лес они заходили, чем острее чувствовала Ленора магическую силу притяжения и тем меньше видела. Свет постепенно рассеивался и шаг за шагом тускнел. В груди у Леноры просыпался безграничный ужас перед тьмой, перед неведомыми глубинами, перед неясной опасностью, рисовавшейся ей между строк дневника Бобби. Что он видел? Что он знал? И зачем он отправился обратно, несмотря на свой нарастающий страх?

Неужели за тем же, за чем и она? Спасти кого-то близкого?

Ленора шарила глазами по сторонам в поисках хоть чего-то или кого-то знакомого – белых кроликов, цветов по пояс, деревьев с лицами. Но так далеко в чащу она никогда не заходила, и ничего знакомого ей тут быть не могло. Воздух стоял плотный, холодный. Наконец последний свет исчез, только глаза Белы ещё горели, и она ещё держала Ленору за плечо – девочка была благодарна уже за это.

– Ступай осторожно, – предупредила Бела. – Вокруг сидят ядовитые жабы. Вообще-то они миролюбиво настроены, главное их не тревожить.

Её глаза засияли ярче, и Ленора огляделась. Кругом действительно было полно жаб. В темноте еле-еле проступали цветные пятна: рыжие, жёлтые, голубые, зелёные – все с чёрными точками. А ещё эти пятна таращились, как Ленора вслед за Белой аккуратно петляет между ними.

– А что будет, если до них дотронуться? – поинтересовалась Ленора.

– Умрёшь, – коротко ответила Бела. – Но не сразу. Мучения длятся по нескольку часов. Ощущение, как будто горишь заживо.

Ленора содрогнулась.

– А если они сами до меня дотронутся? – Если это жабы, то им положено прыгать.

– Они не причиняют вреда тем, кто приходит к ним с миром, – промолвила Бела.

А Ленора идёт с миром? И как жабы это определят?

– Существа, населяющие лес, с уважением относятся к детям, которые приходят к нам, – сказала Бела. – Мы знаем, что ты идёшь с миром.

– А есть и другие дети? – В голове у Леноры всплыл список имён в дневнике Бобби, и тут её осенило, где ещё она видела эти имена. Портреты в дядином крыле. Портреты детей с седыми волосами и перечёркнутыми лицами.

Перечёркнутыми, потому что их забрал лес?

Страх усилился. Но теперь уже поздно, без Бобби ей не выйти. Её лес хотя бы не станет задерживать против воли – так ещё в самом начале ей обещала Бела.

«А как же другие дети? И Бобби?» – пронеслось у неё в мыслях. Она встряхнула головой, чтобы отогнать сомнения.

Бела по-прежнему шла вперёд, мягко увлекая за собой Ленору.

– Дети очень ценятся у нас в лесу, – сказала она.

– Почему? – Ответ Ленора предпочла бы не слышать.

– Потому что магию леса способны увидеть лишь дети. Жизнь ребёнка следует трепетно охранять, ведь, если магию леса не видит никто, разве она существует? – На этот вопрос Бела явно не ждала ответа. – У леса есть враги, намеренные его уничтожить. Всё дело в том, что они не понимают его сути. – Речь Белы начинала действовать на Ленору завораживающе. Недавние вопросы, раньше кружившие в голове, вызывали теперь стыд, сомнения рассеивались, вера крепла.

Пожалуй, здесь можно и остаться. Обрести счастье.

– Разумеется, лесу нужны защитники, – продолжала Бела.

– Вроде жаб?

Звучало логично.

– Да, вроде них.

– И серебристого прудика?

– Именно.

Бела сжала её руку. Тепло поддержки разлилось по телу Леноры.

Некоторое время они шли молча, пока не раздалось новое предупреждение Белы:

– Осторожно, тут особые растения.

Ленора увидела перед собой хитросплетения толстых стеблей, оставлявших им с Белой узенькую тропку, которая причудливо петляла, убегая далеко вперёд. На стеблях росли листья в форме сердечка. Листья потянулись к Леноре.

– Придётся бегом, – бросила Бела с тревогой в голосе. – Кажется, они сегодня не в духе.

Это из-за того, что она пришла к ним не с миром? Сердце Леноры упало.

– Готова? – оглянулась Бела.

Девочка в ответ только кивнула, боясь проронить хоть слово, и свободной лапой Бела рванула кусок стебля, заградивший им путь. Они помчались, но стебли обвивали Леноре лодыжки, и она спотыкалась на каждом шагу, а Бела что есть сил тянула её вперёд. Один побег чуть было не схватил Ленору за талию, но Бела сбила его лапой. Другой поспешил обвить её косу – Бела перекусила его острыми зубами.

Однако стебли всё подползали.

Бела не сдавалась, она рвала, кусала и пихала, крича: «Дайте нам пройти!» – и в конце концов стебли отступили, словно смирились.

Ленора в ужасе озиралась вокруг, тяжело дыша. Как только к ней вернулся дар речи, она тут же выпалила:

– Что это было?

– Удушливые лозы, – ответила Бела. – Их дело – охранять Хозяина. Они не очень-то любят гостей, с чем бы те ни пришли. – И она бросила многозначительный взгляд на Ленору. Девочка уставилась в землю.

Бела всё знает. Или нет?

– Долго ещё? – спросила Ленора. Ей больше совсем не хотелось продолжать путь, если впереди ждали новые опасности вроде этой.

– Пришли, – ответила Бела, развернулась и сделала широкий жест лапой. – Милости просим к нашему Хозяину.

55


Перед Ленорой предстал поистине великолепный вид. На уютной поляне поблёскивала свежая травка, украшенная мельчайшими капельками росы. Казалось, миллионы самоцветов застыли в воздухе – так сверкал он всюду, куда бы Ленора ни взглянула. Свет здесь отливал серебром, из-за чего всё вокруг получало какое-то прямо-таки божественное сияние.

В таком месте просто не могло обитать зло.

Ленора остановила взгляд на середине поляны, где росло самое огромное дерево, которое она когда-либо видела. Оно возвышалось надо всем, массивное и величественное, отчего сразу становилось понятно: вот то самое Древо, Древо познания, оно же Древо жизни. Ствол его был так велик, что двадцать человек не могли бы охватить его. Ветки беспорядочно торчали из ствола во всех направлениях, тянулись вверх и клонились к низу. Просто идеально для лазания – Джон, Чарльз и Рори обязательно бы ухватились за такую возможность.

И тут Ленора разглядела ту самую ветку. С засечками. Инициалами.

В точности как нарисовано у Бобби в дневнике.

Ленора прижала ладони к бокам, пытаясь унять дрожь.

У самых корней зияет отверстие, точно резная дверь сказочного домика. Только никакой двери там нет, одна чёрная дыра, которая ведёт… куда?

Ленора прищурилась. Так вот где, должно быть, Бобби?

И тут в её голове пронеслась дикая, жуткая мысль.

– Бобби… и есть Хозяин леса?

Бела рассмеялась.

– Ну что ты. Всего лишь его помощник.

Что это значит? Кого ей ожидать? Хозяина или Бобби? И как ей сбежать из леса с помощником самого Хозяина?

Похоже, отправляться сюда в одиночку было не самым мудрым решением. Дядя Ричард оказался прав: лес опасен. Опасность идёт из этого чёрного отверстия меж корнями Древа – теперь Ленора отчётливо её чует.

Она бросила взгляд через плечо. Путь назад отрезали удушливые лозы, как ей отсюда сбежать?

Бобби. Надо найти Бобби.

– Я хочу видеть Бобби.

– В своё время, – ответила Бела.

– Где он?

– Наверное, спит. – Бела махнула лапой в сторону дерева. – Хочешь зайти?

Нет, конечно, нет. Ни за что. Никогда, ни под каким предлогом.

– Да.

Придётся. Это единственный путь.

Бела взяла её за руку повыше локтя и потянула вперёд. Когда до лаза внизу оставалась всего пара шагов, они остановились. Вблизи дыра казалась ещё черней.

– Вначале нужно, чтобы Хозяин позволил тебе войти, – сказала Бела.

Наверное, сейчас позовёт его, подумала Ленора. Но Бела не издала ни звука.

– Как он узнает, что мы здесь? – немного подождав, спросила Ленора.

– Хозяину известно всё, что творится в чертогах леса. – Мощный порыв ветра пробудил Древо, и зелёная громада перед ними резко всколыхнулась. Ленора задрожала.

– Тебе нечего бояться, Ленора. – От лапы Белы по руке по-прежнему разливалось тепло и спокойствие. Порыв ветра иссяк, но перед тем, как окончательно стихнуть, тонким завихрением втиснулся между Белой и Ленорой и уронил листик девочке на туфельку. Листик она тут же смахнула, но на чёрной туфле остался знак. Серебристый, полупрозрачный крест – Х.

Ленора с трудом сглотнула.

– За долгие годы к нам пришли многие дети, – сказала Бела.

– И где они теперь? – Ленора изо всех сил постаралась унять дрожь в голосе, но это было уже невозможно.

– Они во Древе, – последовал ответ. – Живут долго и счастливо, не ведая горя и печали.

Разве «долго и счастливо» возможно в реальном мире? Как говорила миссис Джонс, горе и печаль – неотъемлемые части жизненного пути.

– Хозяин давно ждёт встречи с тобой, – сказала Бела.

– Почему? – Вопрос Леноры почти заглушил громкий шелест деревьев вокруг.

– Ты отважна, добра. Ты… – Бела помедлила. – Юна.

В груди у Леноры сжался ледяной ком. И желание бежать отсюда – как можно скорей, сейчас! – превратилось в потребность.

– Я бы хотела вернуться в Замковое поместье, – объявила она, и непослушный, и так тонкий голос сорвался на визг. Она ещё раз оглянулась на удушливые лозы. Назад они её, пожалуй, и не пропустят…

– Но ты ещё не видела Хозяина, – возразила Бела. От лапы по руке пробежала новая волна тепла. Уж не колдовство ли это такое, случайно? – Ты же не боишься?

Боится. О, боится – ещё как! Но Леноре ничего не оставалось, кроме как отрицательно покачать головой.

– Ты прошла такой долгий путь. Вскоре ты увидишь Бобби. – Из её глаз прямо в глаза Леноры устремились лучи света.

– Я хочу вернуться домой, – слабо пискнула девочка. Прозвучало просто жалко. Кажется, таким словам она и сама бы не поверила…

Бела, очевидно, не поверила. Она улыбнулась. Подалась вперёд.

– Он здесь, – сказала она.

Из чёрных глубин Древа что-то показалось.

Ленору затрясло.

56


Он оказался совсем не таким, каким она его себе представляла, этот Хозяин леса. Он был куда ужасней, куда древней. Казалось, будто он сделан из глины и грязи – эдакая глиняная мумия. Голову скрывал капюшон, но под ним отчётливо виднелось чёрное отверстие рта и бездонные впадины глаз – глаз, которые тут же потянулись к Леноре и вцепились ей в горло. Его тело (впрочем, было ли там тело? Этого Ленора не могла определить) обволакивала тень. На кривой шее болталась верёвка – растрёпанный конец волочился по земле.