Эта пуля в ноге, попавшая рикошетом от стены, в ногу, спасла Боба Хитли от верной смерти. Кость была цела, но кусок мяса вырвало и кровь много. Ревущая сиреной скорая, неслась в сторону медицинского центра в Картаже, где был размещен полевой госпиталь. Туда отправляли не тяжелых…Тех же кому было совсем плохо, переправляли во Флориду с городского аэропорта, бортами FEMA. В машине, помимо него, было еще двое легкораненых, оба из 7 группы спецназа..
Вдруг машину повело, вокруг все стало ярким, нестерпимо белым и Хитли словно рухнул в пустоту..
В себя он пришел не скоро от жуткого жжения на лице и руках. Карета "скорой помощи",валялась на боку а вокруг…Сложно было описать, что было вокруг. Наверно – Ад…Или что похуже. Рядом с опрокинутым фургоном, вверх был столб огня из пробитого газопровода и борта автомашины практически раскалились. Понятно, от чего жгло кожу…На бомбу что ли наехали? Или просто, несчастный случай…
Кряхтя, словно старик, он выбрался наружу и стал, одного за другим вытаскивать всех, кто находился, надо торопится, вот‑вот все задохнутся…Вообще, где спасатели, где полиция, где 911?
– О Боже!!Боже!! Истеричный крик, где то сзади.
Боб обернулся. По усыпанной битым стеклом и кирпичами улице, брела обнаженная, пожилая женщина, с растрепанными седыми волосами. Часть кожи с левого бока была сорвана, и там зияла жуткая рана. Дама визжала как сирена пожарного автомобиля и показывала дрожащей рукой с сорванными ногтями куда то на восток, в сторону Шривпорта. Проследив взглядом направление указанное старухой, Хитли застыл как изваяние..
Над тем местом, где был Шривпорт, город с населением почти в четыреста тысяч человек, поднималось в небо огромная, серо‑коричневая, пыльная масса, прямо на глазах, превращающаяся в чудовищный гриб, устремившейся вверх.
"Они решились! Они решились мать их взорвать!" Думал Боб, потрясенный увиденным и не в силах сдвинутся с места. От молчаливого созерцания последствий первого в истории человечества ядерного теракта, Боба отвлек громкий стон.
Пришел в себя водитель скорой – коренастый чернокожий парень, с кровоподтеком на лбу. Вздрогнув, Боб бросился ему на помощь.
Почти сутки, в составе отряда волонтеров, жителей Кортажа, уцелевших городских полицейских и пожарных, Хитли метался по улицам городка, тушил пожары, вытаскивал людей из разбитых машин и разрушенных домов. Утром, присел прямо на улице, на газон отдохнуть после тяжелого дня и бессонной ночи, как его тронули за плечо.
Открыв глаза, он увидел перед собой Алекса Кинкейда. бывшего сослуживца по Бюро после ранения и потери тридцати процентов здоровья перебравшийся в Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям..
Алекс‑ был одет в форменную куртку с эмблемой FEMA, он стоял, широко расставив ноги возле сверкающего синими и красными проблесковыми маячками "Шевроле" припаркованной на газоне, рядом с сидящим Бобом.
По улице, в сторону Шривпорта, сплошным потоком шла техника. Самосвалы, тягачи с прицепами на которых покоились экскаваторы и бульдозеры, автокраны и угрюмые, пятнистые армейские инженерные машины. По обочинам, завывая сиренами проносились черные представительские "форды" и "сабурбаны". Периодически в колонне попадались автобусы и военные грузовики забитые людьми в костюмах химической защиты и противогазах.
– Это ты, Боб? Спросил Кинкейд, внимательно, с долей недоверия рассматривая человека, сидящего перед ним.
– Нет, Алекс, я многорукий бог Шива, мать твою…
Кинкейд‑ улыбнулся и тут же протянул руку. Опираясь на неё, Боб попытался встать и едва не закричал от сильной боли в ноге. Черт! Про рану то, он совсем забыл!
Пока Алекс, вез его на машине, в разворачиваемый на окраине Кортажа мобильный госпиталь, Боб узнал все последние новости. Как и ожидалось, новости были предельно хреновые.
За пятнадцать часов, прошедших с момента взрыва, толком начать спасательные работы в Шривпорте. В зоне поражения, запредельный уровень радиации, туда никто не хочет соваться. Да и смысла прямо скажем – нет. Город уничтожен полностью, жертвы предварительно оцениваются в двести – двести пятьдесят тысяч человек из числа тех, кто не уехал из города сразу после захвата боеголовок на авиабазе Барксдейл. Вместе с горожанами, в полном составе погибло руководство USSOCOM во главе с адмиралом Макрейном и его штабом, исполняющий обязанности директора ФБР, но так и не успевший стать полноценным директором‑ Брендон Хилл и весь отдел Бюро по борьбе с терроризмом. Погибли в полном составе, две роты морской пехоты FAST,первый батальон 7 группы специального назначения, эскадрон "С" Delta Force…
Это только предварительные подсчеты…Дальше будет только хуже. Связь вырубилась в десяти штатах, серьезные перебои с электричеством от Техаса до Виргинии. Паника, толпы беженцев, паралич власти…В Майами, Джэксонвилле, Далласе, Батон Руж, Новом Орлеане снова начались массовые беспорядки и мародерство..
– Вот так, Боб. Такие дела. Закончил короткий рассказ Алекс, поворачивая к разбитым на футбольным поле длинным палаткам оливкового цвета, где суетились медики и военные. Честно говоря, думал, что ты еще в Фениксе погиб …где и вся команда…
Хитли посмотрел на Кинкейда. Тот не выдержал взгляда и отвел глаза.
– Я,Алекс, каждый день, спрашиваю Бога – почему не погиб тогда? Зачем остался жить – что бы видеть вот это дерьмо? Боб ткнул пальцем в сторону полевого госпиталя. Останови машину.
Кинкейд, послушно нажал на тормоз и Хитли с трудом и сцепив зубы, выбрался наружу.
– Может тебе к нам? В особый отдел FEMA? Борьба с мародерами, контроль за расходованием федеральных средств при чрезвычайных ситуациях…? Я поговорю с шефом. ты сейчас все равно не вояка, смотри, что с ногой! Крикнул Алекс открывая свою дверь и опираясь на подножку…
– Да нет уж, спасибо Алекс за заботу…Мне бы выспаться часов шесть, рану осмотреть и повязку сменить. А потом. Ладно, прощай, агент Кинкейд…
Алекс пожал плечами и захлопнул дверь, а Боб, по – хромал в направлении к перевязочному пункту возле которого, уже клубилась толпа.
– Значит вы, старший агент, командир FBI Hostage Rescue Team, Боб Уильям Хитли? Сидящий перед ним, армейский подполковник отложил в сторону удостоверение, которое вертел в руках.
– Так точно, сэр. С вашего позволения, бывший командир. Из моей группы уцелело около девяти человек, они остались в Аризоне, сэр. Примкнули к местной милиции…
Подполковник кивнул. Он выглядел крайне усталым и раздраженным. Тут еще на голову свалился этот настырный "федерал".
– Что вы от меня, хотите, мистер Хитли?
– Вы ведь из штаба 18 воздушно‑десантного корпуса, сэр? Неужели, армии не требуются люди с опытом борьбы с терроризмом и освобождением заложников?
– Армии, мистер Хитли, в первую очередь, требуются сейчас солдаты…Готовые погибнуть черт побери за свою страну…! Неожиданно заорал подполковник.
Хитли вздохнул..
– Сэр, вы не орите, ради Бога. И так голова болит…
Пока подполковник, наливался от злобы кровью, словно свежий томат, Боб перехватил инициативу в разговоре.
– Я десять лет в 75 полку рейнджеров прослужил, сэр. Прежде чем в ФБР на работу пойти. Сержант первого класса, обычный сержант, прежде всего, не крутой Уокер…Дайте мне оружие и отправьте, туда, где жарко. Большего не прошу.
Подполковник как то, сразу успокоился и откинулся на спинку складного стула.
– Вот это уже другой разговор, сержант первого класса, Боб Хитли. В каком батальоне служили?
– Второй сэр. Рота "Б"..
– Подождите в коридоре, сарж…Приказал подполковник.
Едва опустившись на длинную скамейку, Боб задремал. Сколько это продолжалась, черт его знает но его разбудила миловидная темная девушка в форме и звании специалиста и сунула в руку приписное свидетельство.
– Это вам от подполковника Вайсса, сэр. Сейчас в сторону Далласа отправляется конвой с раненными. Отправляйтесь с ними. Доберетесь до Далласа, там сейчас формируются резервные команды. Найдете майора Дюрана из медслужбы, он будет этот конвой встречать и покажете ему приписное свидетельство. Он скажет вам, куда обращаться. Надеюсь, что через двое суток вы будете уже в составе "рейнджеров". Удачи, сэр!
– Спасибо, крошка. Взяв листок и сложив его вчетверо, Боб вышел из пропахшего потом, кровью и страхом здания школы Картажа, где разместился штаб подполковника.
Девушка в форме, как в воду глядела. Едва добрались до аэропорта Далласа, превращенного в огромный эвакуационный пункт он поймал толстенького и горластого майора Дюрана, сославшись на подполковника..
– Ах Вайсс. Сморщившись, толстячок отмахнулся. Идите в ангар номер 9, там развернут мобилизационный отдел.
В девятом ангаре, толпилось сотни полторы‑две, национальных гвардейцев и резервистов ожидающих своих команд, что бы отправится в мясорубку.
Узнав, что Боб Хитли мало того, что служил в 75 полку так еще и "федерал" с солидной подготовкой, пожилой негр – капрал обрадовался и, буквально запихнул Боба и еще трех национальных гвардейцев, в уже выкатившийся на ВВП "Спартан" С‑27J,вдрызг разругавшись с диспетчером.
В самолете познакомились и обменялись новостями. Всех огорошил молодой, веснушчатый паренек, успевший однако оттянуть по одной командировке в Афгане и Венесуэле, что Германия вышла из войны. Он якобы это слышал по радио у своего деда.
– Мой дед, на радио повернут. Орал парень, которого звали Лесли Маккрофт. У него антенна – во какая! Парень сделал круговое движение руками. Он весь мир слушает.
– Да нам на это плевать, Лесли. На его гребанную антенну, тоже! Чего твой дед слышал про Германию?! Наперебой закричали остальные пассажиры.
– Короче их президент или кто там, у этих колбасников, страшная такая баба, на танк похожа, открыто заявила что все, Германия воевать больше не намерена и требует, что бы иностранные войска в течении семидесяти двух часов покинули её территорию.
– И чего, русские согласились уйти?
– Не знаю. Главное, что немцы собираются наших со своей территории выгонять…