остановиться.
- Нет, нет! - крикнула пани Францин, - Мы должны его поймать! Он должен знать, кто убил герцога!
Конечно же, она была права. Ее и моя безопасность не имели никакого значения
по сравнению с обеспечением безопасности молодого герцога. Тайна должна быть раскрыта.
Почувствовав мое новое решение, Анна набрала скорость.
34
Убийца оторвался от нас уже довольно далеко, но через полмили мы его настигли.
Пытаясь от нас оторваться, он повернул в лес, но это не принесло ему ничего хорошего.
- Анна, нам нужен пленник! – крикнул я, когда мы приблизились к нему с тыла.
Она кивнула "хорошо".
Моя задумка состояла в том, чтобы подрубить одну из задних ног его лошади, а затем
разобраться с всадником. Но Анна не дала мне даже шанса попробовать это сделать, поскольку
у нее родилась такая же идея. Своими передними копытами она сломала обе задних ноги
бегущей впереди лошади. Лошадь рухнула на землю. Всадник перелетел через ее голову
и врезался в ствол большого дерева.
Мы быстро спешились. Лошадь была еще жива, но всадник был мертв. У него был
пробит лоб и сломана шея. Стопроцентная гарантия смерти.
- Черт! Ни одного пленника.
- Твой меч, Конрад! Он прошел прямо через меч этого рыцаря, а потом еще и через его
шлем и голову!
- Да, это довольно неплохой клинок. Знать бы еще, как он был сделан.
Я наклонился, чтобы обыскать мертвого рыцаря, надеясь узнать, кем он был.
35
ИНТЕРЛЮДИЯ ВТОРАЯ
Я нажал на кнопку СТОП.
- Том, и как же был сделан этот меч?
- Так уж сложилось, что мне хорошо известен этот вопрос, поскольку я сам изобрел
процесс и сделал этот меч для себя, - сказал он самодовольно, - Во-первых, нужно взять
хорошее лезвие из дамасской стали, которая, кстати, изготавливалась в основном в Индии.
Дамаск был не более чем торговой точкой. Следующий шаг самый сложный - вы должны
разрезать лезвие точно посередине прямо через острие клинка.
- Как ты это сделал?
- Очень просто. Нужно выровнять нелинейное временное поле так, как тебе нужно, а затем отправить половину лезвия на несколько минут вперед, чем весь остальной клинок.
В результате, мы получаем совершенно гладкую поверхность и, поскольку мы работаем
в вакууме, то вдобавок ко всему, эта поверхность значительно химически активна. Потом
между ними мы помещаем тонкую пластинку алмаза - толщиной около ста ангстрем. Ее можно
получить, отрезав ее от большого блока, используя тот же самый метод временной резки, как и с лезвием. Затем мы сжимаем этот многослойный бутерброд под давлением в четыре
тысячи фунтов на квадратный дюйм на две тысячи лет в полном вакууме и при комнатной
температуре. Это соединяет куски вместе, не вредя кристаллической структуре стали. В итоге
мы получаем настолько совершенный меч, насколько возможно, и вдобавок острый, как чистый алмаз.
- Ага. А где мы возьмем такой большой кусок алмаза?
- Очень просто. Мы оставим где-нибудь кусок графита под давлением тридцать
миллионов фунтов на квадратный дюйм при температуре две тысячи градусов на двадцать
тысяч лет. И учтите, нам нужен безупречный, чистый монокристалл.
- О, и это все? Мне следовало догадаться.
Я нажал на кнопку СТАРТ.
36
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ИЗ ДНЕВНИКА КОНРАДА СТАРГАРДА
Пани Францин раскраснелась.
- Это было очень... волнующе, мой господин.
- Первый раз, когда вы видели бой? Ну что ж, постарайтесь не дать этому вас расстроить.
Я проверил сумку покойника. Конечно же, в этом возрасте никто не носил никаких
удостоверений личности, но у него могло быть что-то, что позволило бы его идентифицировать.
- Я не расстроена, я... возбуждена. Возьмите меня, мой господин. Пожалуйста.
- Что? Пани, Вы не знаете, о чем говорите. Посмотрите. Насилие сексуально возбуждает
многих людей. Не поймите меня неправильно - это не редкость. В этом нет ничего зазорного, но не нужно терять голову.
Не глядя на нее, я отошел, чтобы убить раненого коня.
- Я точно знаю, что я говорю. Возьмите меня. Сейчас.
- Здесь? Пани, помимо насилия, Вы просто попрыгали своей задницей на крестце Анны.
Это также Вас возбудило, но в основном по физической, а не психологической причине.
В любом случае, Вы девственница и…
Я все еще избегал смотреть на нее. Я добил раненного коня, перерезав ему горло. Затем я
проверил его седельные сумки. Они были пусты.
- Я двадцатишестилетняя девственница и я точно знаю, что я делаю. Посмотри на меня.
Пожалуйста.
Я посмотрел на нее.
Она сбросила свою одежду и теперь стояла по пояс голой. Бог мой, какое
прекрасное тело.
Я подошел к ней.
- Вы знаете, я не из тех, кто женится. Я не могу обещать...
Она меня обняла.
- Ничего не обещайте, ничего не говорите, просто меня возьмите. Сделайте это сейчас.
Ну... лес довольно уединенное место и есть предел тому, сколько раз нормальный
мужчина может сказать "нет" красивой женщине. И если насилие и подпрыгивания ее завели, то что ж, я тоже имею свои болевые точки. И одна из них подразумевает наличие в моих руках
красивой, страстной и почти голой женщины.
И если она не была полностью разумной, то и я тоже не был таким.
Я оттолкнул в сторону свое будущее сожаление и взял ее, с мертвой лошадью с одной
стороны от нас и мертвым мужчиной – с другой. Но быть с девственницей в первый раз требует
довольно длительного времени и прошел примерно час, прежде чем мы уселись на лесной мох.
37
Я заметил, что рыцарь в одежде цветов герцога сидит в сотне ярдов от нас, повернувшись к нам спиной.
Адски неудобно.
После того, как мы оделись, я крикнул: "Хорошо! Можешь повернуться! Что ты здесь
делаешь?
- Мой господин, я был отправлен герцогом, чтобы обеспечить Вашу безопасность
и прийти к вам на помощь, хотя, когда мы Вас нашли, то поняли, что помощь уже не требуется.
Мы сообщили о вашей безопасности герцогу, а ваша награда за бой, то есть добыча, упакована
и готова к транспортировке.
Его левая рука была перевязана, но, похоже, его не беспокоила.
- Что ж, пожалуй, спасибо. Вы рассказали герцогу о том, что мы делали?
- Это было необходимо, мой господин, поскольку он поинтересовался о задержке.
Отлично. В течение нескольких месяцев это будут обсуждать все сплетники. Тем
не менее, пани Францин не выглядела сколь-нибудь смущенной. Она выглядела, как объевшаяся сметаной кошка (Примечание: Буквальный перевод "как будто у нее изо рта
торчали перья канарейки").
- Я так понимаю, герцог сейчас в моей лодке?
- Да, мой господин.
- Тогда мы сейчас туда поедем. Очистите остальную часть всего этого бардака, -
сказал я, указывая на мертвого рыцаря и его лошадь, - А затем притащите это все к лодке.
Думаю, герцог захочет их осмотреть.
- А после этого, мой господин?
- После этого можете оставить их себе. Разделите добычу между охранниками.
- Спасибо, мой господин, Вы очень щедры! Но себе Вы взяли гораздо большее
вознаграждение.
- Закрой свой чертов рот!
Герцог был на лодке и улыбался.
- Ну, хорошо, барон Конрад, они сказали мне, что ты убил всех трех убийц-неудачников
и сделал все это с прекрасной пани за своей спиной.
- Я убил одного, Ваша Светлость. Анна - двоих и смерть одного из них была несчастным
случаем. Мы попытались взять его в плен, но он погиб, когда его лошадь упала.
- Пленник? Но кто бы выкупил убийцу? Чтобы это сделать, было бы нужно признать
свою вину!
- Я не беспокоился о выкупе, Ваша Светлость. Но люди, которые пытались Вас убить, вероятно, были связаны с теми, кто стоял за смертью вашего отца.
- Да, конечно. Я сказал глупость. Думаю, что смерть моего отца повлияла на меня
больше, чем я думал. Ну, хорошо, я скажу своим охранникам, чтобы в будущем они пытались
захватывать убийц, а чтобы мы могли установить личности людей, которых ты убил, я прикажу
воткнуть их головы на колья и поставить их на рынке, прямо напротив церкви Святой Марии
с указанием о награде за любую о них информацию. Во время твоего отсутствия, замечательный пан Тадаос показал мне всю лодку и, думаю, мы используем ее для поездки.
Они погрузили добычу на борт раньше, чем Тадаос смог что-либо сказать против.
Мы пошли вниз по течению до границ земель герцога до половины пути к Сандомиру, а затем назад, мимо Восточных Ворот Кракова. Все это время пани Францин стояла близко
ко мне, но я стоял близко к герцогу, поэтому она не могла поговорить со мной о том, что было
у нее на уме.
38
Герцог лично оценил все наше вооружение и это, одновременно его впечатлило
и привело в замешательство. Он видел поворотные пушки и раньше, но это был первый раз, когда ему довелось пострелять из одной из них. Миномет Халмана по своей сути представляли
собой паровые мортиры, типа тех, которые использовались на торговых судах во время Второй
Мировой войны. Мы выстрелили из него несколькими простыми снарядами и одной гранатой.
Картечницы представляли собой пулеметные турели с паровым приводом. Они потребляли
такое количество пара, что стрельба даже из одного из них заметно замедляла лодку. С этим