Розарита проверяла свой абонентский ящик дважды в день, хотя мужчина за стойкой сообщил ей, что почту доставляют только один раз. Но поскольку заняться ей было все равно нечем, она продолжала совершать долгие путешествия в Сохо. Для этих походов она придумала особый наряд: солнцезащитные очки в пол-лица, длинный плащ и широкополая шляпа. Розарита часто думала, что из нее получился бы отличный шпион. Как умело она заметала следы!
— Я ожидаю посылку из Голландии, — сообщила она человеку, который содержал почтовые ящики. — Она может прибыть в любой момент.
— Хорошо, леди, — ответил мужчина, у которого ее хождения сидели уже в печенках. — Но повторяю, вы напрасно теряете время, являясь сюда каждый день. Посылка придет только недели через две.
И вот, когда терпение Розариты уже почти истощилось, посылка все же пришла. На квадратной коробочке печатными буквами значилось: «ЛУКОВИЦЫ ТЮЛЬПАНОВ. ОБРАЩАТЬСЯ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ».
Не открывая коробку, Розарита поспешно сунула ее в свою роскошную сумку от Гуччи, а затем подошла к мужчине за стойкой и сообщила ему, что больше не нуждается в почтовом ящике.
Вернувшись домой, она тут же шмыгнула в ванную комнату и распечатала коробочку. Внутри находилась маленькая бутылочка. Розарита очень осторожно взяла ее в руки. Яд выглядел совсем безобидно. К бутылочке прилагалась инструкция на немецком языке, но, во-первых, Розарита не понимала по-немецки, а во-вторых, она и без этой дурацкой бумажки знала, что делать с ядом. Налить его в стакан с питьем, и — прощай, Декс! Вот и все дела.
Она провела в ванной не меньше часа, разрывая инструкцию на мелкие клочки и спуская их в унитаз. Затем Розарита точно таким же способом попыталась избавиться и от коробки. Это оказалось гораздо сложнее. Твердый картон приходилось размачивать в теплой воде, поскольку иначе он не поддавался. Наконец с этим было покончено, и осталась одна лишь бутылочка со смертоносной жидкостью.
Розарита взяла с полочки пластмассовый пузырек с пеной для ванны, вылила его содержимое в унитаз и тщательно промыла его. А затем, предусмотрительно надев резиновые перчатки, которые использовала Кончита во время уборки, перелила яд в пластмассовый пузырек. Вслед за этим она завернула пустую бутылочку в бумажные салфетки и сунула ее на дно своей роскошной дорожной сумки.
«Отлично сработано, — подумала она, покончив с этими хлопотами. — Осталось недолго. Совсем недолго…»
Декстер с надутым, как у ребенка, видом сидел в кабинете Энни Каттатори. Толстуха вела себя просто возмутительно. Когда он рассказал ей о сценарии Сильвер и о том, что старая актриса просила его найти людей, готовых вложить деньги в будущий фильм, Энни грубо расхохоталась прямо ему в лицо.
— Бред, сущий бред! — презрительно выплюнула она, отсмеявшись. — А ты и поверил! Не вздумай влезть в это дело. Старуха просто использует тебя.
— Каким же образом она может меня использовать? — взволнованно поинтересовался Декстер.
— Очень просто. Сначала ты добудешь для нее деньги, а она возьмет их — и будет такова! Милый, у тебя нет никаких шансов получить роль в этой картине. И, кроме того, неужели ты всерьез полагаешь, что найдется идиот, который согласится вкладывать в нее деньги?
— Спасибо, Энни, — со злым сарказмом огрызнулся Декстер, — ты умеешь поддержать в трудную минуту. Очень приятно иметь агентом человека, который до такой степени верит в тебя.
— Я всего лишь трезво смотрю на вещи, — ответила Энни, теребя непомерно большую золотую серьгу, вдетую в толстую мочку ее уха.
— Я не идиот, — с горячностью проговорил Декстер, — и уж, наверное, побеспокоюсь о том, чтобы предварительно был по всем правилам составлен договор, в котором будет сказано: если я найду деньги для фильма, я обязательно получу в нем роль.
— Господи, какой же ты наивный! — вздохнула Энни, сунув в рот сигарету. — Не понимаю, каким образом тебе до сих пор удавалось выживать в этом бизнесе!
— Я законсервировался, — ядовитым тоном откликнулся Декстер.
— Тебе звонил педагог, к которому я тебя направила? — спросила Энни, закуривая.
— Нет.
— Тогда позвони ему сам. Чего ты ждешь? Забудь о Сильвер Андерсон и серьезно займись профессиональной подготовкой. Сейчас это для тебя — самое главное. Сделай, как я говорю, и ты — снова в деле.
— Вот что мне в тебе нравится, Энни.
— Что именно?
— Твой энтузиазм.
— Помимо энтузиазма, я обладаю еще одним важным качеством: я знаю, что делаю, — произнесла Энни с улыбкой Чеширского кота. — Слушайся меня, мыльный мальчик, и мы сделаем из тебя человека.
Однако у Декстера не было желания слушаться своего агента. Сценарий, предложенный Сильвер Андерсон, казался ему блестящей возможностью сделать карьеру, и он не хотел упустить такой шанс. Кроме того… Какого черта этот пузырь называет его «мыльным мальчиком»! Либо она прекратит фамильярничать, либо они расстанутся!
Выйдя из офиса Энни, Декстер из первого же телефона-автомата позвонил своему тестю.
— Мне хотелось бы увидеться с вами по одному делу, — сказал он.
— Ладно, — прорычал Чес, — я у себя в офисе.
— А где это? — осведомился Декстер.
— В Квинсе. Прокатишься, или как-нибудь потом увидимся?
— Прокачусь, — сказал Декстер. Дело слишком важное, чтобы откладывать его до лучших времен. — Бизнес есть бизнес.
— Бизнес, говоришь? — хмыкнул Чес.
— Да, — твердо сказал Декстер. — У меня для вас есть одно важное деловое предложение.
«Твою мать! — подумал Чес. — Актеришко из мыльной оперы, а туда же — «важное деловое предложение»… Только этого мне не хватало!»
39
— Так и есть, он гуляет на сторону, — прозвучал в телефонной трубке голос Ким.
— О черт! — выдохнула Мэдисон. На следующий день она уезжала в Вегас, и поэтому теперь, как всегда лихорадочно и в спешке, собирала вещи. — Ты хочешь сказать, что сумела найти доказательства?
— К сожалению. Мне приехать?
— Думаю, да, — сказала Мэдисон, пытаясь сообразить, удастся ли ей застать Джеми в офисе или та уже ушла.
— Хорошо, я буду через час, — бросила Ким и повесила трубку.
Мэдисон с самого начала предполагала, что подозрения подруги в отношении мужа небеспочвенны, и все равно испытывала чувство опустошения. Джеми будет просто в отчаянии, а она, Мэдисон, ничем не сможет ей помочь, поскольку завтра должна уехать. Черт, как все нескладно получилось! Именно сейчас Джеми нуждается в ней больше всего. Она всегда вела довольно замкнутый образ жизни. А посторонние смотрели на нее и видели ослепительную красавицу, которая вышла замуж за мужчину своей мечты и наслаждается семейным счастьем. Джеми и Питер. Золотая пара. Как выяснилось, не совсем.
Мэдисон прекратила сборы и позвонила в офис Джеми.
— Привет! — проговорила Медисон торопливо. — Как дела? Чем занимаешься?
— Работаю над концепцией дизайна для… кого бы ты думала? Для Криса Финикса.
— Для Криса Финикса? — не сдержала удивления Мэдисон. — Выходит, он опять появился?
— Ну-у… — замешкалась Джеми. — Я тебе этого не говорила, но он на самом деле никуда и не исчезал. После той вечеринки у Антона он позвонил мне, сообщил, что покупает пентхаус в Нью-Йорке, и спросил, не хочу ли я разработать для него дизайн.
— Почему же ты мне ничего не сказала?
— Да я, собственно, с самим Крисом Финиксом и не общалась, а имела дело только с его помощниками. Иначе я, конечно, рассказала бы тебе. Тем более что ты сама увидишь его в ближайшее время. Он выступает в Лас-Вегасе.
— А ты откуда знаешь? — с подозрением осведомилась Мэдисон.
— Я как-то разговаривала с ним по телефону, — призналась Джеми. — Он… ну, вроде как пригласил меня на свой концерт.
— Ты и об этом не упоминала.
— Просто у меня столько всего происходит! Не могу же я вести себя как школьница: бежать к подруге и шушукаться с ней каждый раз, когда мне позвонит парень.
— Каждый раз? — многозначительным тоном переспросила Мэдисон, сделав ударение на первом слове.
— Ладно тебе, не придирайся.
— Ким хочет поговорить с тобой. Ты не могла бы подъехать ко мне?
— Прямо сейчас? — с тревогой проговорила Джеми. — Это настолько срочно?
— Рано утром я уезжаю, а мне кажется, что я должна присутствовать при вашей встрече.
— Плохие новости?
— Дождемся Ким и послушаем, что она сообщит.
— О боже! — простонала Джеми. — Неужели все действительно плохо! Я этого не вынесу. Я люблю Питера и уверена, что он любит меня. — Неожиданно ее голос понизился и превратился в шепот: — Не могу больше говорить. Антон подслушивает.
— В таком случае лови такси и — скорее ко мне.
— Уже лечу.
И в трубке зазвучали короткие гудки.
На Ким был черный кожаный плащ, который Мэдисон купила ей в Майами, а лицо чуть тронуто косметикой.
— Прекрасно выглядишь, — похвалила Мэдисон, впуская ее в квартиру. Сламмер тут же принялся обнюхивать ноги гостьи. Высокая женщина наклонилась, чтобы приласкать животное.
— У меня, как всегда, наготове бутылочка «Эвиан», да и Сламмер рад тебя видеть, — произнесла Мэдисон.
— Жаль, что я снова пришла к тебе с плохими новостями, — сказала Ким, поглаживая голову пса, — но у меня с самого начала было предчувствие, что именно так все и окажется. Если у жены возникают подозрения — конец! Можно даже не проверять.
— Даже не знаю, как Джеми сможет это перенести, — задумчиво проговорила Мэдисон. — Она не такая сильная, как я. Она очень ранимая.
— Я это заметила.
— Понимаешь, — стала объяснять Мэдисон, — из-за ее внешности Джеми всегда все баловали. Она привыкла, что к ней относятся как к голубоглазой светловолосой богине и все мужчины неизбежно влюбляются в нее. Не просто хотят, а именно влюбляются. И это всегда служило ей некой защитой.
— Некоторым везет, — философски заметила Ким.
— Они с Питером познакомились сразу после окончания школы, женаты уже три года и очень счастливы… — Мэдисон осеклась. — То есть были счастливы. Твое известие просто раздавит Джеми.