– Я все уладила, – сказала Лаура, глядя при этом только на Карри. – Майор отпускает всех вас. Идемте, я провожу… а вам найдут одежду, – обратилась она уже и к Карри, и к Алексу.
Впятером компания отправилась следом за ней, майор больше не чинил препятствий.
– Что вы ему сказали, Лаура? – спросил с любопытством Николай, когда они спустились по лестнице и оказались в комнатах этажом ниже – светлых, огромных, с минимумом мебели.
– Я сказала, что мой муж проводил испытания некоторых лекарств на людях. Добровольцах, разумеется. И на себе в том числе. И что эта информация является конфиденциальной.
– Майор поверил? – хихикнул Максим.
– Еще как поверил, – скорбно произнесла Лаура Ромашина. – Даже больше того – он воскликнул, что теперь ему все стало окончательно ясно. Поблагодарил, что я прибыла вовремя. Но разве я не права? – повернулась она и обвела тревожным взглядом присутствующих.
– Так точно, – усмехнулся Алекс.
– Уж вы-то мне не лгите… – нервно произнесла Лаура. – Я успела заглянуть в кабинет Северина, в его бумаги… ну кое о чем слышала и раньше, правда, не верила этому. Я теперь знаю, что трансформация в драконов – это реальность. Никаких голограмм, о которых мне сейчас пытался растолковать майор, тут не было. Тут был живой, настоящий дракон. Это вы, Алекс.
Все замерли. Фиме вдруг стало страшно. Как теперь защищать драконов, если об их существовании знает уже столько людей… Надо отпираться или получится договориться с этой дамой?
– То есть вы в курсе того, чем занимался ваш муж. Понятно. И что вы собираетесь предпринять? – осторожно спросила Фима.
– Для начала хочу отпустить вас всех. И еще… Пожалуйста, надо держать произошедшее в тайне. За Алексом могут охотиться.
– Кто? – тоже осторожно спросил Николай.
– Не прикидывайтесь! – вспыхнула Лаура. – Вы этим как раз и занимались… созданием вакцины, и вы тоже, молодой человек, – она указала на Максима. – И вы оба знали, для кого вы ее делаете. Господи, не могу привыкнуть, что Север погиб… Как это все… некстати.
– Соболезную, – сказала Карри.
– Не надо. Рано или поздно это должно было случится, мой муж – отчаянный человек. Был им. Чего он только не творил! Летал сам на вертолете, ввязывался в любой экстрим… Идеи эти безумные… Он ведь хотел ввести себе эту вакцину, я только сегодня узнала.
– Он и ввел ее себе, – спокойно произнес Николай.
– Коля! – спохватилась Фима.
– Ну а что, раз Лаура в курсе происходящего, получается, так пусть узнает все до конца. – Николай повернулся к Лауре: – Ваш муж ввел себе вакцину. Трансформировался в дракона. Да, эксперимент удался, вакцина сработала. Но он разбился, после выстрела Германа.
– Почему Герман стрелял в него? – измученным голосом спросила Лаура. – Он же был предан Северу, буквально как собака… Я всегда поражалась этой преданности.
– Герман стрелял в Алекса или в Карри… – не выдержала, вмешалась Фима. – Ой… То есть целился в Карри с Алексом, а попал в Ромашина. Герман стрелял в драконов!
– В драконов? – растерялась Лаура. – Погодите… Сколько ж их тут было?! Не понимаю. Но зачем он стрелял еще и в Карри?
– Их было три. Три дракона. Я тоже дракон, – заявила Карри. – И Алекс, само собой. В какой-то момент над крышей здесь летало три дракона. Я, Алекс и Северин.
– Три? Вы, девушка, тоже дракон? – растерялась Лаура. – Нет, это невозможно… Послушайте, мне и так плохо, зачем вы мне голову морочите… я же пытаюсь вам помочь!
Все молчали.
– Ладно. Все потом. Сейчас идите. Я вас позже сама найду, – помолчав, с трудом произнесла Лаура. – Одежда за этой дверью, там гардеробная. Не в полотенцах же вам по городу рассекать. Вот карточка… Она как ключ. Тут лифт, в соседнем коридоре. Без карточки ни лифт не поедет, ни двери не откроются… Спускайтесь вниз, там подвал. Выход на улицу через гараж, дверь номер семь. Об этом выходе никто не знает, идите спокойно.
– Зачем мы вам? Зачем вы все это делаете? – вдруг спросил Алекс.
– Зачем? Затем, что я – не мой муж, – раздраженно произнесла Лаура и ушла.
– Не к добру это, – мрачно произнесла Фима. – Не думаю, что нам надо доверять этой женщине. Мы ее совсем не знаем. И я тоже хороша, зачем-то лишнего ей сболтнула… Теперь она и про Карри знает!
– Мы не можем абсолютно все контролировать, – мягко подбодрил ее Николай.
Карри и Алекс нашли себе подходящую одежду в гардеробной, быстро оделись.
Всей компанией отправились искать лифт, нашли его, не без труда втиснулись в маленькую кабину.
– Но для чего она хочет нас потом найти? – с тревогой спросила Фима, прижимаясь к Николаю.
– Я не великий психолог, но причиной происходящего часто бывают в основном только две вещи. Либо месть, либо деньги. Именно поэтому она сейчас нас спровадила поскорее от майора, – напомнил он. – Лаура либо хочет разрушить главное дело своего мужа – из мести, либо продолжить его – ради денег. А деньги, это вещь такая… порой сильнее мести. Ведь драконами уже начала интересоваться эта, как ее… закулиса.
– Нет никакой закулисы! – возразил Максим. – Да, есть богатые люди, которые интересуются необычными исследованиями, но думать, что они там все объединены как-то особо, – глупо.
– Ага, глупо… Они тебя первого похитят. Ты ж вакцину сделал, – ехидно напомнил Николай.
– Лаура хочет продолжить дело мужа? – сделала предположение Карри.
– Не исключено, – подтвердил Николай. – Хотя… Тогда бы она не отпустила нас сейчас столь легко. Может, действительно есть смысл рискнуть и довериться ей? Быть может, Лаура не так проста, и есть еще третий мотив, который ею и движет…
– Довериться Ромашиной? Опасно, – фыркнула Фима. – У вас с Карри всего одна Хранительница – я.
– Почему только ты? – возмутился Николай, прижимая к себе Фиму еще теснее. – Я теперь тоже Хранитель.
– Давайте рискнем, – скандальным голосом произнес Максим. – Доверимся Лауре Ромашиной. Все равно хуже уже не будет.
Окраина небольшого городка, затерявшегося на просторах огромной страны.
В стороне от дороги, на возвышении, рядом с развалинами древней крепости, расположилось летнее кафе, своего рода перевалочный пункт. Здесь обычно останавливались туристы перед долгой дорогой до следующего пункта назначения.
Отсюда открывался вид на зеленую долину.
Площадка под кафе была заставлена столиками, но ни одного свободного, все они были заняты сейчас обедающими туристами. В стороне, на походной кухне, жарились шашлыки; официанты разносили готовые блюда.
Заведение выглядело просто, без изысков – обычная пластиковая мебель, никаких хрустальных бокалов и фарфоровых тарелок, вместо них – бумажные стаканы, бумажные миски… Официанты были одеты вразнобой, по-летнему, их отличало только наличие фартука.
Лаура сидела у самого края площадки, одна. Пила минеральную воду, ела запеченные овощи, но то и дело отвлекалась – вздыхала и замирала, глядя в сторону, на долину. Солнце припекало. К счастью, Лауру спасала шляпа с широкими полями.
Зато воздух, какой тут был свежий воздух, даже дым от мангала не мешал им наслаждаться!
Было так хорошо – от солнца, от зеленых просторов, от ощущения уединенности (особенно если смотреть только на бескрайнюю долину), что Лауре стало даже немного страшно. Полузабытые ощущения…
А люди за соседними столиками негромко переговаривались, хвалили шашлык, рассказывали последние новости, смеялись… Все как обычно, но почему же Лауре было так не по себе в эти минуты?
Но вдруг разговоры стихли, пронесся шепот и тут же стих, потому что через площадку, лавируя между столиками, быстро прошла тоненькая девушка в светлом платье до колен, с волосами, убранными сзади в высокий хвост. Это была Карри. В руках она держала скрипку причудливой формы.
Карри поднялась на небольшой помост, игравший здесь роль сцены.
Небольшая пауза. Затем Карри взмахнула смычком, и полилась мелодия, одновременно и знакомая, и нет.
Лаура, когда узнала в кавере основу, то привычно удивилась – вот интересно, а чем руководствуется Карри, когда каждый раз подбирает музыку для своих выступлений? Скрипачка каждый раз словно угадывала настроение Лауры. Да и настроение публики тоже, видимо, угадывала…
Карри играла на скрипке и пританцовывала, не стояла на месте, хотя ее движения нельзя было в полной мере назвать танцем. Под такую музыку не танцуют… Но в то же время это был и танец, никак иначе это действо не назвать. Карри при этом двигалась так легко и грациозно, что казалось, будто земного притяжения для нее не существует.
Можно было понять, почему Северин потерял голову из-за этой девушки. Как же он рвался к Карри, на что был готов пойти ради нее, чем рискнуть… Не пожалел себя, не пожалел саму эту девушку… Забыл о жене, о детях, о деле своей жизни… И чем закончилось?
Кажется, Лаура до сих пор ревновала покойного мужа к Карри?
Ведь столь безумной страсти Северин никогда не испытывал к жене.
Хотя нет, если сейчас Лаура и ревновала, то только к тому, что ей не довелось испытать на себе это обжигающее пламя чьей-то неистовой любви.
Карри играла на скрипке, танцевала – и постепенно Лаура успокаивалась, затихала ее тревога и ревность. Красота мелодии и красота окружающего пространства дарили умиротворение.
– У вас свободно? – вдруг услышала она мужской голос. От неожиданности Лаура вздрогнула. Рядом стоял мужчина лет сорока или старше, типично туристического вида – длинные шорты, футболка, рюкзак за спиной, пыльные ботинки… Бородатый, темноволосый, в очках. Веселый. Явно интеллигентный. Вроде бы обычный турист, но в то же время явно не простой человек, как подсказывала Лауре интуиция. А уж в людях она умела разбираться, за время брака с Северином насмотрелась всякого… – Все остальные столики заняты, – дружелюбно пояснил мужчина.
– Минутку… сюда нельзя! – следом появился Герман, несмотря на жару – в черном костюме. – Лаура, простите, не уследил. Какая-то мистика – у меня под носом и мышь не проскочит, а тут…