озрительности взгляды.
Брайан подошел ко мне, протянул руку:
— Юля, мир?
— Мир,— сказала я, но руки не пожала. Это женщина должна первой протягивать руку мужчине, а не наоборот!
Брайан был полон смущения, я это видела.
— Может, что-нибудь выпьешь? — спросил он у меня.
— С удовольствием. После портала ужасно мучает жажда. Только ничего спиртного.
— Ты все еще держишься обещания не напиваться?
— Не употреблять спиртное сверх меры,— поправила я бывшего супруга.— Стараюсь соблюдать обещанное, но не всегда получается. Вот недавно на одной свадьбе расслабилась. Может быть, ты все-таки позволишь мне войти в дом и выпить хотя бы простой воды?
— Конечно. Извини, из меня негостеприимный хозяин получается. Извини.
И он широким жестом распахнул передо мной резную дверь:
—Войди в мой дом, Юля, и будь в нем желанной гостьей!
— Вот это уже лучше,— усмехнулась я.
Я вошла в дом, осмотрелась. Дом был сложен из камня, и потому в нем даже в такую жару сохранялась прохлада, хотя ни вентиляторов, ни кондиционеров я не заметила. Комната, в которую ввел меня Брайан, была, по-видимому, гостиной. Здесь стояли диваны и тахта, все было расшито вручную, и к тому же на каждом предмете мебели валялась куча шелковых подушек. На ковре явно пакистанской работы стояли резные, отделанные перламутром сундуки и столики, на сундуках красовались большие медные кувшины, покрытые чеканкой.
— Ты посиди,— указал мне на диван Брайан,— а я принесу тебе лимонаду. Кстати, что это у тебя за кинжал на поясе?
— Потом объясню,— кивнула я.— Ты неси лимонад.
Я села на диван, вытянула ноги. Последние призраки головной боли покинули меня, я была бодра и готова порвать всех, кто осмелится встать на моем пути.
И тут в комнату вошла Май.
Она очень изменилась с тех пор, как мы последний раз виделись. Во-первых, исчезла ее ужасная, дистрофичная худоба: Май налилась приятной полнотой, как спелое яблочко. Во-вторых, было видно, что она счастлива с Брайаном и даже угрозы, про которые мне говорил Брайан, не оказали на нее мрачного действия.
— Здравствуй, Май,— сказала я, искренне улыбаясь.
И тут она повалилась мне в ноги:
— Я не встану, пока вы, госпожа, не простите меня!
— Май, прекрати! Всё, считай, я тебя простила. У меня вообще нет к тебе никаких претензий, так и знай.
— Простите тогда и моего супруга!
—Прощаю, только успокойся. Встань с колен. Позволь, я тебе помогу. Не дело беременной женщине стоять на коленях. Присядь-ка рядом.
Май повиновалась и села, поддерживая руками довольно объемистый животик.
— Ну, — улыбнулась я,— Расскажи, как вы живете.
—Мы живем хорошо.— Эту ходульную фразу Май произнесла так, словно она была для нее божественной истиной. А может, так оно и есть? — Муж мой любит меня. Но вы не думайте, госпожа, он вас любил не меньше.
— Верю. И пожалуйста, давай перейдем на «ты».
Брайан принес лимонад — холодный, в меру
кислый, в меру сладкий. Просто чудо!
— Спасибо, Брайан. Минутку, мои дорогие.
Я залпом допила лимонад и, поставив стакан на столик, сказала:
— А теперь я жду подробностей по тому делу, из-за которого прилетела.
— Я все тебе рассказал, ничего не утаил,— проговорил Брайан.
— Май знает?
— Да, я знаю,— кивнула Май.— Кто-то угрожает заклятием моим нерожденным деткам. Но ведь все будет хорошо, если вы, то есть если ты, госпожа, уже здесь.
— Здесь-то я здесь, но я пока не знаю, с чего мне начать мою работу. Впрочем, я страдаю чушней. Ведь первое, что я должна сделать,— это сплести вокруг тебя заклятие, Май. Выстроить вокруг тебя защитную стену. У вас есть комната без ковров на полу?
— Да, это кухня.
— Май, идем туда. Брайан, проводи нас.
На кухне меня ждал пол из виниловых плиток, но я решила взять вместо мела соль и с помощью соли нарисовала на полу вполне приличный круг. В центре круга стояла Май.
Круг замкнулся. Я кожей ощутила, как струится в нем энергия. Эта энергия коснулась Май, и та дивно похорошела, словно распустилась из невзрачного бутона пышная роза.
— Май, повторяй за мной, слово в слово!
— Хорошо.
— «В одном дворе живут четыре сестры, четыре кумы. Вы кумушки, голубушки, подружки мои! Пойдете вы зеленым лугом — сохраните меня от зла! Пойдете вы темным лесом — сохраните меня от человека лихого! Пойдете вы светлой опушкою — избавьте меня от чар наветных! Придете вы к речке быстрой — смойте с меня все зло, и свое и чужое! Слово мое крепко! Слово мое крепко! Слово мое крепко!»
С последним «Слово мое крепко!» круг вспыхнул голубым огнем и заключил Май в некий светящийся конус — конус Силы. Май стояла ни жива ни мертва, и я ее понимала — не всякий вынесет спокойно заклятие Четырех Сестер. Потом я проговорила отмыкающее заклятие и вывела Май из круга. Она прижималась ко мне, как перепуганный мышонок.
—Все хорошо, все хорошо, Май,— проговорила я,— Теперь на тебе лежит заклятие Четырех Сестер, а это высшее защитное заклятие. Теперь к тебе не сможет подобраться ни один магический пло– хиш. Позвольте-ка, я подберу соль.
— А разве нельзя эту соль просто собрать пылесосом? — поинтересовался Брайан.
—Ни в коем случае! Это заговоренная на Май соль, надо собрать ее в пакетик и пакетик этот хранить в семейной шкатулке как главную религию, то есть реликвию. Извините, я оговорилась.
Я собрала соль. Май подала мне простой полиэтиленовый пакетик. В него мы аккуратно ссыпали соль.
— Держи, Май,— сказала я.— Храни в таком месте, чтобы никто не знал, чтобы никто не мог до нее добраться — даже я или Брайан.
— Почему?
— Потому что наши образы кто-нибудь может принять.
— Уж морока-то я распознаю,— неуверенно произнесла Май.
— И все же. На всякий случай.
— Что дальше? — спросил Брайан.
— А дальше не худо было бы покормить одну очень нуждающуюся в подкормке ведьму, а также дать ей возможность принять душ и поваляться на кровати часик-полтора. Брайан, не делай такие большие глаза. Теперь с Май ничего не случится, а если вдруг что — так я буду об этом знать первой. Мне действительно нужно немного отдохнуть и восстановить силы. После строительства портала и заклинания Четырех Сестер у меня энергии осталось с гулькин нос. Надо подкрепиться, а то и ног волочить не смогу.
— Я немедленно распоряжусь, чтобы тебе приготовили обед,— встала с дивана Май.
Она ушла. Брайан тепло посмотрел на меня:
— Спасибо тебе за Май, за защиту.
— Погоди говорить спасибо. Я должна еще вычислить тех гадов, что вам угрожают. Ну что, кормить меня будете?
— Обязательно.
— В это время года я предпочитаю дыни.
— Мы учтем,— улыбнулся Брайан.— А теперь позволь проводить тебя в гостевую спальню.
Предназначенная мне комната словно сошла со страниц сказок тысячи и одной ночи. Резная кровать под кисейным пологом, дорогие ковры, красного дерева комод и туалетный столик с зеркалом. Окно было распахнуто, занавеси отдувал капризный ветерок. Красота! Теперь бы еще найти в этой красоте душ.
К счастью, ванная помещалась рядом со спальней. Я приняла душ и пожалела, что не взяла с собой ни одной вещи, ни одной тряпки, чтобы переодеться. А надевать платье, в котором уже хорошенько вспотела,— не комильфо. На мою удачу, в ванной висел пушистый халат, по виду — абсолютно неношеный, на нем я даже отыскала магазинную бирку с ценой.
Я оторвала бирку и накинула халат. Тело отозвалось на это действие легкой истомой. Я вышла из ванной и плюхнулась на кровать. Правда, перед этим я спрятала траву, амулет и кинжал в ящике комода, под грудой полотенец. В любом случае я успею их достать, если только…
Если только мой неизвестный враг не окажется сильнее и быстрее меня.
Я задремала. Меня разбудил стук в дверь.
— Юля, как ты там? — услышала я голос Май.— Обед готов.
— Уже иду!
Когда дело пахнет обедом, меня два раза звать не надо!
Я поправила халат и вышла из комнаты. Май трепетно смотрела на меня.
—Май, ничего, что я в халате? Видишь ли, я так спешила, что не успела захватить с собой ни одной тряпки.
—Мы купим тебе одежду на базаре,— улыбнулась Май.
— Денег я тоже не захватила. Увы.
—Май теперь богата. Май просит разрешения сделать тебе маленький подарок. Хочется порадовать тебя, Юля. После обеда мы пойдем на базар, и ты там выберешь все, что пожелаешь.
— Май, беременной женщине все-таки не резон ходить по базарам. Лучше пошли со мной служанку. Только пусть она не плюется.
— Рани? Она считает тебя демоном и ни за что не согласится. Я пошлю с тобой Бабву — она толковая служанка и не считает всех окружающих проявлениями демонической силы.
— Бабва?! Это имя такое?
— Да, а что?
— Нет, все нормально. Просто это очень редкое имя.
И мы пошли обедать.
За столом нам как раз прислуживала Бабва. Это была худенькая, невысокая, но очень бойкая девица лет семнадцати. Смугла она была настолько, что казалась негритянкой.
— Бабва,— сказала ей по-английски Май,— ты пойдешь с госпожой на базар, все ей покажешь. Госпоже нужно купить кое-какие вещи из гардероба.
— Хорошо, мэм,— присела Бабва.
А потом как-то лукаво взглянула на меня.
На обед подали какой-то острый египетский супчик, от которого у меня в животе зажегся костер. Дальше был мясной рулет и многочисленные горячие закуски. Я запивала все холодным лимонадом, отказываясь от вина, потому что вино плюс египетская жара — дуэт убойный не только для интеллекта, но и вообще для существования. Десертом стали дынные ломтики во льду. Блаженство!