— Мальчики? — как эхо повторила Сара.
— Мальчики из Неаполя, — пояснил Моранди. — Здесь, в Ницце, они хозяева. Я тоже им подчиняюсь. Если выполняю заказ — живу. Но вы не хотите участвовать в этом. Вы порядочные девушки, я вижу. Вот так и держитесь, старайтесь не пачкаться.
— Нет, конечно нет, — Луиза энергично тряхнула головой. Она пыталась понять: разыгралось ли у нее воображение или он говорит о мафии.
— А вы не хотели бы пойти в пятницу на вечеринку? — спросил Моранди.
Луиза повернулась к Саре, решив, что теперь ее очередь поддерживать беседу.
— В пятницу — то есть завтра вечером? — спросила Сара.
Моранди поспешно заглянул в расписание.
— Да, завтра вечером, — подтвердил он. — Я вас представлю людям, которые, возможно, захотят вам помочь. Вечеринка в отеле «Коломб д'Ор» в Сент-Поле. Соберутся очень хорошие, респектабельные люди.
— Ну что ж, это великодушно с вашей стороны. — Сара ослепительно улыбнулась.
— Вы позвоните мне, да? — спросил он.
— Обязательно, — ответили обе, поднимаясь.
— И пожалуйста, — добавил он, провожая их в приемную, где Афродита громко говорила по телефону, — если я еще что-то могу для вас сделать, позвоните.
Через несколько минут, оказавшись на шумной, оживленной улице, Луиза и Сара расхохотались.
— Тебе он не понравился? — воскликнула Луиза.
— По-моему, это не то слово. Ну разве не потеха? Ты когда-нибудь видела, чтобы лицо непрестанно менялось от эмоций?
— Никогда. Но ты заметила, как странно изменился разговор, когда его секретарша вошла в кабинет.
— Да. Я уж думала, что заснула или отключилась. Ты считаешь, между ними что-то есть?
— Очень похоже. А как ты насчет завтрашней вечеринки? — Луиза с интересом посмотрела на Сару.
— Я бы пошла, — сказала Сара. — Надеюсь, в «Коломб д'Ор» не будет ничего непристойного.
— Не знаю…
— Так ты пойдешь? — спросила Сара. — Он же посулил нам полезные знакомства.
— Нам? — насмешливо спросила Луиза. — А я думала, сегодня ты пошла, чтобы морально поддержать подругу.
— Да, но я могу пойти и завтра.
— Твой альтруизм трогает до слез. — Луиза улыбнулась.
— Конечно, я пойду на вечеринку. Думаешь, он правда итальянец?
— Если он итальянец, — ответила Луиза, — то я китаянка.
— По-моему, он англичанин. Я, конечно, заметила его акцент, но уж очень он смахивает на англичанина.
— Я бы согласилась с тобой, — кивнула Луиза, — но вот о чем я думаю…
— Почему Консуэла Сантини направила нас к продюсеру порнофильмов? — закончила за нее Сара.
— Совершенно верно. Правда, Консуэла сказала, что виделась с ним всего один раз, может, она и не знает, но все же скажи, что ты думаешь насчет мальчиков в Ницце?
— Мафия?
— Сначала я тоже так подумала, — она повернулась к Саре, — но, кажется, это не совсем так, а?
— Не знаю. — Сара вдруг почувствовала, что ее совсем сморила жара. — Моранди, по-моему, слегка с придурью, но давай все же сходим на вечеринку. Может, он и впрямь сведет тебя с кем-нибудь полезным. Кстати, мне показалось, или кто-то из них упомянул Джейка Мэлори, когда мы входили?
— Вроде, да, но я не уверена.
— По-моему, — заметила Сара, — здесь происходит что-то странное.
Разволновавшись, Луиза рассказала Саре о том, что говорил ей Джейк в тот воскресный вечер. Она сделала это, досадуя, что уже две ночи подряд Дэнни не возвращается домой.
— По-твоему, Дэнни знает, что за продюсер Моранди? — спросила Луиза.
— Вряд ли. Будь это так, она бы нам сказала.
Они остановились у входа в подземный гараж.
— Не помню, говорила ли я тебе о Розалинд Кармичел, — вздохнула Луиза. — Мы с Дэнни видели, как она отъезжала от Гранд отеля. Консуэла утверждает, что она всегда гоняет на машине, как полоумная, но я заметила, какое у нее лицо: она была явно не в себе.
— Да, — задумчиво сказала Сара, — все очень странно, правда? Честно говоря, мне хотелось бы докопаться до сути.
Луиза не сразу ответила. Она, конечно, понимала, что Дэнни сейчас с Джейком, но безумное желание довериться ему было сильнее доводов разума. Но не лучше ли узнать о нем все что можно, прежде чем их отношения зайдут слишком далеко?
— А как это осуществить? — спросила Луиза, отпирая дверцу машины.
Сара пожала плечами.
— По-моему, нам надо ходить туда, куда нас приглашают, внимательно ко всему прислушиваться и присматриваться, кое о чем спрашивать, кое за кем следить… кое-что тайно делать…
— Давай не слишком увлекаться, — засмеялась Луиза, догадавшись, к чему клонит Сара. — Нет, уж я точно не собираюсь вертеться перед камерами Моранди, — заявила она.
— Да ну, — пошутила Сара, — а я-то уж подумала, что это как раз для тебя. А если стоять за камерой? Кажется, в тебе пропадает талант поставщика порнухи.
— Благодарю, — улыбнулась Луиза, садясь в машину.
— Он показался тебе мазохистом? — спросила Сара, оглядывая загорелых туристов, фланирующих по галечному пляжу.
— А по-моему, это как раз твой тип, — хихикнула Луиза.
— Честно? — Сара в упор посмотрела на нее.
— А почему бы и нет? — Луиза не знала, в самом ли деле Сара заинтересовалась им или это ее очередное завихрение.
— Должно быть, ты так решила из-за того, что этот парень чуть ниже фонарного столба, — усмехнулась Сара. — Он и впрямь мне понравился, что бы там ни было между ним, Джейком и Консуэлой. А как он тебе?
— Ну, мне-то он не понравился, — ответила Луиза. — Но все же, мне кажется, что он пытался от чего-то нас предостеречь.
— Да? — изумилась Сара. — Я не уловила. Но если так, я еще больше хочу выяснить, что тут творится.
Через полчаса они были дома, Дэнни нежилась возле бассейна в блестящем черном купальнике стриптизерши и в очках от солнца.
— Привет! — крикнула она Саре и Луизе, выходящим из машины. — Я нашла вашу записку. Ну и как все прошло?
— О, ты много потеряла, — засмеялась Луиза. Ее охватило неприятное чувство, когда Дэнни встала и медленно направилась к ним самоуверенной походкой красавицы. Конечно же, она недавно побывала в постели Джейка. — Нам предложили работу и пригласили на вечеринку. Ах да, Сара еще и влюбилась.
— Ложь! — воскликнула Сара.
Дэнни взглянула на нее.
— А что же ты краснеешь?
— Да потому, что он шлепает порнуху для мафии. Он сам сказал. Кстати, Луиза, если бы Моранди и в самом деле работал на мафию, он никогда бы не признался в этом нам — он же впервые нас видел.
— Ты права. — Луиза опустилась в кресло на террасе. — Скажи, Дэнни, ты слышала, что Моранди делает порнофильмы?
Дэнни покачала головой.
— Я предупредила бы вас — зачем терять время попусту? Ну разве что вы сами захотели бы пойти… — поддразнивая, добавила она.
— Сара, может, и захотела бы, — ухмыльнулась Луиза. — Так что, Дэнни, не станешь ли порнозвездой?
Дэнни подняла брови.
— Я как-то об этом не думала. — Голос Дэнни звучал напряженно. Вдруг, взглянув на Луизу, она одарила ее такой ослепительной улыбкой, что у той просто зачесались руки ударить ее. Если она снова провела ночь с Джейком, зачем же злорадствовать?
— А когда ты вернулась домой? — спросила Сара, скидывая туфли.
— Час назад или около того.
Дэнни уже втирала масло для загара в свои полные груди. Она знала, что садовник, не отрывая глаз, наблюдает за ней, но чувствовала себя как перед камерой и наслаждалась представлением. Поставив на поднос бокал с вином, Дэнни подошла к нему, с торжеством отметив, что он старается не смотреть на ее грудь, но не может с собой справиться. Нет, у нее нет ни малейшего желания сниматься в таких сценах для публики. Не лучше ли воображать, что это ты снимаешь других, и заставлять их играть по твоему сценарию? Если бы не вернулись подруги, возможно, она уже разделась бы донага и, соответственно своему сценарию, попросила бы этого робкого парня втереть масло ей в спину. Ну ничего, еще представится случай, как, впрочем, было и с Джейком Мэлори.
— А я не знала, что ты была на «Валгалле», Сара, — сказала Дэнни, сев на землю и вытянув ноги.
— Не знала? — притворно удивилась Сара.
— Ну ты же мне не говорила. Я узнала об этом только по фотографиям, пробравшись в твою темную комнату. Кстати, фотографии потрясающие. Ты видела? — спросила она Луизу.
Луиза кивнула.
— Я сказала ей то же самое. Это лучшее из всего, что она сделала.
— А ты покажешь их Джейку? — спросила Дэнни.
— Да я как-то не думала об этом. — Сара почувствовала, что атмосфера становится все враждебнее, и решила сменить тему.
— Ну ладно, тебе никогда не догадаться, кому еще они понравились. — Фиалковые глаза Дэнни интригующе засверкали. — Эрик Свенсон, — объявила она, уставившись на Сару.
— Их видел Эрик Свенсон? — смущенно спросила она.
Дэнни кивнула.
— Жан-Клод приводил его познакомиться. Надеюсь, ты не возражаешь? Мне они так понравились, что я пригласила его и Жан-Клода взглянуть.
— Нет, нет, конечно, не возражаю, — Сара улыбалась. — Они действительно ему понравились?
— Да, а если не веришь мне, спроси сама. Нас сегодня пригласили к семи на аперитив. Учти, если собираешься влюбиться в кого-нибудь, то уж, пожалуйста, не в Эрика Свенсона, он чертовски великолепен, а к тому же без жены на хвосте.
— Сара не доверяет красивым мужчинам, — засмеялась Луиза.
— Ну, значит, она мудрее всех, — засмеялась Дэнни. — Тогда расскажите мне побольше про этого Моранди.
— Ты и сама можешь с ним встретиться, — сказала Сара. — Он пригласил нас на завтрашнюю вечеринку в «Коломб д'Ор».
— А что за вечеринка?
Оставив Сару и Дэнни, Луиза пошла в дом. Вернувшись, она увидела хохочущую Дэнни.
— Вот это здорово! — она махала руками, желая унять Сару, которая очень смешно изображала, как менялось подвижное лицо Моранди.
— Я пойду, но, кстати, почему бы нам не пригласить Джейка взглянуть на фотографии?
У Луизы сжалось сердце. Меньше всего ей хотелось провести вечер с Джейком и Дэнни. Но, может, это единственная возможность узнать, что происходит между ними.