– Ладно… Интересно, как нам найти еще девятнадцать тарелок для помощников?
– Хм… – озадачился Финтан.
– Надеюсь, вы не морочите напрасно голову миссис Лаэрд?
Но оказалось, что она действительно пекла прекрасный хлеб, пресные лепешки и пироги с мясом.
Флора собрала своих помощниц в доме, и они вместе стали изучать весьма потрепанную книгу рецептов.
– Все должно быть местным, – объясняла Флора. – Лепешки, печенье, оладьи. Каждый день будем готовить два разных супа. И жареные сэндвичи. Ничего слишком сложного. Но вы должны строго следовать этим рецептам!
Миссис Лаэрд кивнула.
– Это рецепты Анни, – серьезно сказала она. – А она была лучшей из поварих, каких я только знала.
– Из ваших уст это наивысшая похвала, – улыбнулась Флора.
Они разделили между собой работу. Флора взяла на себя тесто и, когда месила его, находила занятие весьма успокаивающим, хотя, конечно, это было не то что замешивать тесто на одну буханку. Они с миссис Лаэрд постепенно, шаг за шагом учили новобранцев, начав с простого печенья. Иона и Айла, обе светловолосые, розовощекие, пышущие здоровьем девушки, радостно улыбались. Им здесь платили намного лучше, чем на любой другой сезонной работе на острове.
Другие занимались подготовкой магазина, парни буквально вылизывали все внутри, аккуратно красили. Иннес постоянно флиртовал с девушками, приехавшими домой на каникулы. А Финтан даже не смотрел на них. «Какой же я была дурой», – думала Флора, время от времени напоминая себе, что должна поговорить об этом с братом. Тогда, когда братья перестанут дразнить ее, насмехаясь над тем, что лондонская воображала ползает на четвереньках, вычищая грязь за радиаторами.
«Поп-ап» – написали они на маленькой вывеске снаружи.
– Просто чтобы люди знали, – пояснила Флора.
Как только совет острова вынесет свое решение, она вернется в Лондон. Если кто-то захочет продолжать это дело, прекрасно, но самой Флоры здесь уже не будет.
– «Поп-ап»? – недоуменно спросила миссис Лаэрд. – Что это вообще означает?
– Это значит, что заведение временное. Оно будет открыто лишь этим летом.
– Ну и написали бы просто: «Летний магазин».
– Ладно, – пожала плечами Флора.
– Ты должна назвать это «Кафе Анни», – предложила миссис Лаэрд.
Флора посмотрела на нее, но промолчала.
– Не думаю, – сказала она наконец.
Миссис Лаэрд сочувственно кивнула.
– «Летнее кафе на берегу», – выдала вариант Айла.
– Но это же на самом деле не кафе, – возразила Флора. – Просто всякие мелочи прямо из кухни.
– Ну, тогда и назвать это кухней, – сказала миссис Лаэрд. – Тогда люди поймут, что тут не закажешь всякие глупости. Только то, что вы можете приготовить и дома.
– Это подойдет, – согласилась Флора.
На красивой белой деревянной доске написали: «Летняя кухня на берегу», и доска как нельзя лучше выглядела на розовой стене. Иннес с Хэмишем забрались на лесенку и как следует ее приколотили.
Они уже прошли все проверки, и лавка была битком набита лепешками и печеньем, хлебом миссис Лаэрд и сыром Финтана, теплыми пончиками и пирогами с блестящими фруктами. Глядя на все это, Флора не могла подавить в себе невероятное чувство гордости за то, что они сумели все сделать всего за несколько недель.
Конечно, она постаралась тут же отбросить такие мысли. Но это ведь было совсем не то что разбирать документы, помогать адвокатам или заносить данные в компьютер… Флора впервые в жизни чувствовала себя так, словно она действительно, по-настоящему что-то создала. Сотворила нечто полезное и прекрасное.
Это было совершенно незнакомое ей чувство.
– Пожелай мне удачи, папа, – попросила Флора в первое утро, отправляясь открывать «Кухню».
Небо уже растеряло розовые рассветные краски, начался ясный, удивительный день, вокруг все было видно на много миль. Начался июнь, когда дни вообще не кончаются, а на остров обрушиваются туристы, восторгающиеся красотой пейзажей и бесконечным покоем острова.
– По мне, так это чистая ерунда, – ворчливо откликнулся Эк. – И я опять остался без парней.
Иннес прикусил губу.
– Что, все так плохо? – спросила Флора. – Но наверняка продажа сыра как-то поможет?
– Тебе придется продать чертову прорву сыра. У нас счет за перевозку молодняка.
Годовалых бычков возили с фермы в город Уик, чтобы там продать на рынке.
– Нам повезет, если мы покроем расходы.
Флора потерла ладонями лицо. Она не знала, что тут ответить.
– А теперь ты еще и забираешь Финтана, навсегда.
Они посмотрели на Финтана. На нем был новехонький фартук в сине-белую полоску поверх белой футболки и джинсов в обтяжку.
– Думаю, Финтан давно уже выбрал другую дорогу, – заметила Флора.
– Может, ты и права, – кивнул Иннес. – Ладно, удачи! Прибереги для нас пирог.
Глава 30
На самом деле приберечь пирог оказалось невозможно. С той самой секунды, как «Кухня на берегу» открылась, она стала невероятно популярной. Сначала люди ринулись в нее из необузданного любопытства, желая узнать, что там затеяла Флора. Но стоило им попробовать продукцию – хлеб, печенье и, конечно, сыр, – стало очевидно, что туда стоит возвратиться снова. Флора просто не могла смотреть в глаза Инге-Бритт, хотя исландка демонстративно делала вид, что ее это не беспокоит. Да они и в самом деле едва ли могли соперничать с баром, где всем не слишком охотно подавали водянистый кофе.
Самым первым посетителем, явившимся в восемь утра в тот ясный день, оказался Чарли.
– Тиарлах! – с удовольствием произнесла Флора.
Он выглядел таким бодрым и красивым, ему даже пришлось наклониться, чтобы войти в дверь. Флора заметила за его спиной кучку беспризорников в разношерстных красных и желтых одежках для сырой погоды, уже сильно поношенных.
– Вижу, ты снова собрал кучу малышей.
– И слава богу, – ответил Чарли. – На прошлой неделе у меня были юристы… только без обид!
– Да ты посмотри на меня! – сказала Флора, на которой был полосатый фартук.
– Нет, ты скажи, эти юристы что, все такие? Важные и скучные? – качая головой, спросил Чарли. – Они одержимы своим авторитетом?
Флора подумала о Джоэле.
– В основном да, – уныло согласилась она.
– Ладно, не важно, – потирая руки, решил Чарли. – Главное, что они оплачивают счета. Отлично! Мне нужен десяток сосисок в тесте, две буханки хлеба и целый фруктовый пирог.
Флора бросила на него внимательный взгляд:
– Ты серьезно?
– Я сегодня заставлю их здорово проголодаться.
– Да ты половину товара заберешь!
– А ты еще испеки. Я после обеда вернусь за лепешками.
– Ну, лепешку ты и дома можешь получить, – усмехнулась Флора.
– Спасибо, мэм.
Флора упаковала заказ, добавив к нему лишнюю пару сосисок, и тепло помахала рукой стоявшим за окном ребятам, некоторые осторожно махнули ей в ответ.
Флора улыбнулась себе под нос, зная, какой прекрасный день их ожидает, в особенности если погода не изменится.
Когда Чарли повернулся, собираясь уйти, Флору внезапно охватило некое особое чувство… Это были волнение, и радость, и ожидание чудесного дня, и странное изумление: ведь ее окружало то, что было создано ею самой. Но все это, напомнила себе Флора, не было ее настоящей работой, ее настоящей жизнью. А это значило, что в Лондоне ей придется жить совсем по-другому…
– Тиарлах! – окликнула она великана, когда тот уже наклонился в дверях. – Может, мы… ты не хотел бы как-нибудь выпить со мной?
Он оглянулся на нее с притворным ужасом, а ребятишки уже столпились возле него, смеясь и что-то крича. Чарли вскинул руки:
– Да перестаньте же!
– Ой, сэр, она в вас влюбилась! А она ваша подружка, сэр? А что скажет Джен, сэр?
– Эй, по одному, слышите? Так, вперед, вперед, в ту сторону!
Чарли погнал их к узкой дороге вдоль залива, но, прежде чем исчезнуть за поворотом, обернулся, с комичным видом кивнул Флоре и подмигнул.
Она все еще улыбалась, когда пошла в заднее помещение проверить Иону и Айлу, забрать то, что уже достали из печи. И тут как раз по дороге на работу в «Кухню» заглянула Лорна.
– О мой бог, только посмотрите на нее! Она управляет магазином!
– Перестань! – порозовела Флора.
– Да уж, звучит безумно, – сказала Лорна. – Но ты отлично выглядишь. Вроде как счастливее.
– Это потому, что люди на улице перестали фыркать за моей спиной, – пояснила Флора.
– Да они и не фыркали! Люди все забывают. А ты теперь здесь.
– Временно! – решительно заявила Флора. – Ну, не важно, а ты что хотела?
– Что у тебя есть со специями?
– Это для тебя?
Теперь порозовела Лорна.
– Мы с Сайфом время от времени устраиваем ланч, если у него все спокойно в хирургии.
– Вот как?
Флора принялась упаковывать пирог с телячьими потрохами.
– Просто по-дружески, – уточнила Лорна.
– Само собой, – кивнула Флора.
Лорна вздохнула:
– А что случилось с твоим обалденным юристом?
– Он вернулся в Лондон. И с тех пор я ни слова от него не получала и ничего о нем не слышала. – Она протянула пакет подруге.
– Боже, мы просто жуткие неудачницы! – заявила Лорна.
– Точно, настоящий отстой, – потирая глаза, согласилась Флора. – Я серьезно. У Айлы и Ионы есть дружки.
– На Муре мужчин в три раза больше, чем женщин! – возмущенно произнесла Лорна. – И почему нам так не везет? В особенности тебе, ты же русалка.
– Ой, помолчи, дитя горных долин!
– Но нам уж слишком не везет.
– По крайней мере, мы терпим неудачи вместе, – вздохнула Флора. – Ой, я же хотела тебя спросить. Чарли…
– Мистер «Приключения на воздухе»?
– Да, что он собой представляет?
– Я его не знаю, – ответила Лорна. – Честно. Он ведь не местный.
– Да он родился за три острова отсюда!
– Вот именно. Абсолютный чужак.
– Ну, от тебя никакого прока!
– А что, он тебе нравится?
Флора повела плечом: