Летний роман с плохим парнем — страница 31 из 35

— Нет.

— Тогда поговори с Фоззи. Борись за ваши отношения.

— Прямо сейчас?

Сегодня последнее полное воскресенье в лагере, и это означало массу свободного времени и редкие встречи с Медведем Фоззи, так как большую часть дня он проводит в своем офисе.

— Сейчас самый подходящий момент, — выкрикнула Хейли с ободряющей улыбкой. — Иди и сражайся за любовь, Энни.

Я задумалась о замечании про любовь. Серьезное слово с огромной смысловой нагрузкой, меняющее жизнь и потенциально разрушительное. Влюбилась ли я в Джейка? Мы были знакомы совсем недолго. Да, он мне очень нравился. Я беспокоилась о нем. И вполне могла представить себе, как влюбляюсь в него, но находилась ли сейчас в таком состоянии?

Я понятия не имела.

Преисполнившись решимости, я встала, надела шлепанцы и под ободряющие возгласы соседок побежала. Направилась вдоль тропы, обратив взгляд на озеро и спасательную вышку на противоположной стороне.

Сразу заметила сидящего наверху Джейка в по обыкновению надетой задом наперед бейсболке и с голым торсом, только в красных пляжных шортах. Даже с такого расстояния в глаза бросались его очень широкие плечи.

Сильные плечи, на которые я опиралась. Плечи, которые я однажды осмелилась поцеловать. Мне не хватало моего парня. И готовность бороться за Джейка, поговорив с его дядей, несомненно, доказывала это, верно?

Однако чем ближе я подходила к главному зданию — и офису Медведя Фоззи — тем сильнее нервничала. А если он не захочет меня слушать? Или мое признание навлечет на Джейка неприятности? Это последнее, чего мне хотелось.

И все же, сдаваться без боя не следовало.

Я вошла в здание и едва не рухнула от облегчения, ощутив, как тело обдувает прохладный кондиционированный воздух. Секретарша Фоззи подняла голову от журнала и приветливо улыбнулась.

— Чем вам помочь? — вежливо поинтересовалась она. Абсолютно уверена, что эта женщина никогда не брала выходной. От слова совсем.

— Хм, могу я поговорить с мистером Фацио, пожалуйста? — Мне стоило огромных усилий, чтобы не выпалить: «Медведь Фоззи».

Подняв на меня указательный палец, она взяла телефон и нажала на кнопку, ожидая, пока тот ответит.

— С вами хочет поговорить одна из отдыхающих. Энни Макфарланд. — Пауза. — Да, отправляю ее к вам.

Она повесила трубку, и наши взгляды встретились.

— Он ждет. Только постучи в дверь, прежде чем войти.

Или что? Увижу то, чего никогда не видела? От нервов желудок скручивался в тугой узел, но я выдавила улыбку.

— Спасибо.

Я прошла по короткому коридору и остановилась перед полуоткрытой дверью с табличкой «Роберт Фацио». Сжав руку в кулак, осторожно постучала, и низкий голос разрешил мне войти.

Не знаю, зачем ему мегафон. Он и без этого довольно громкий.

— Энни Макфарланд. Чем обязан? — Мужчина улыбнулся, и мне пришлось напомнить себе, что он тоже человек и нечего его бояться.

— Хм, я хотела бы поговорить с вами.

Как секретарша запомнила мое имя? Здесь отдыхают сотни детей, так что меня это впечатлило. И немного напугало. Может, существовала причина, по которой она знала кто я такая.

И это как-то связано с Джейком.

Медведь Фоззи махнул рукой в сторону стула, стоящего напротив его стола.

— Садись. Расслабься. Наслаждайся прохладой, — ухмыльнулся он.

Нервозность не позволяла улыбнуться, поэтому я практически упала на сидение, сжав руку в кулак, чтобы не грызть ногти. Следовало вести себя так, будто у меня все под контролем. Хотя это чертовски трудно.

Фоззи наклонился вперед, пристально глядя на меня.

— Так о чем ты хотела со мной поговорить?

— О Джейке.

Неимоверно густые брови поползли вверх. Мужчина выглядел забавно, но мне было не до шуток.

— И что с ним?

— Я знаю, что он ваш племянник, — начала я, и Фоззи кивнул.

— Думаю, всем известно, что он мой племянник.

— Ну… он мне очень нравится. — Кустистые брови опустились. — А я нравлюсь ему. Очень.

Эти слова заставили Фоззи нахмуриться.

А у меня вспотели ладони.

— Мы, э-э, вроде как встречаемся последние несколько недель, и он мне действительно небезразличен. Джейку тоже не наплевать на меня, и мы вместе…

— Что? — Это единственное слово вылетело из него, как пуля. Даже намек на приветливого, милого Медведя Фоззи, директора лагеря, исчез. Мужчина выглядел адски взбешенным. — Сколько тебе лет, юная леди?

Меня до глубины души шокировал его тон.

— Ммм, шестнадцать.

— Между отдыхающими и вожатыми отношения строго запрещены! — Он схватил телефонную трубку и нажал на кнопку. Когда секретарша ответила, Фоззи заорал: — найдите Джейка сейчас же!

Я ощутила, как сердце ушло в пятки.


Джейк


На улице стояла ужасная жарища, казалось, я потею от каждой выпитой капли. Солнце палило настолько сильно, что в воде плескалось не так много детей. Высокая температура вкупе с влажностью приводила к тому, что никто не желал даже шевелиться.

Включая меня.

Несколько дней назад я нашел в кабинете дяди Боба один из этих баллончиков с распылителем, так что теперь постоянно брызгал на себя водой. И благодарил господа за зонтик, который почти полностью скрывал меня от солнца. Не будь его, я бы растаял.

Однако несчастным меня делала не только жара, недавний разговор с Энни оставил меня в подавленном настроении. Я никак не мог решить, что с ней делать. Точнее, как поступить с дядей Бобом. Не установи он жесткие правила, я бы сейчас расхаживал в обнимку со своей девушкой. И не волновался, что кому-то известно о наших отношениях.

До конца лагеря оставалось всего несколько дней. Наверное, не стоило переживать, что нас застукают вместе. Но разочаровывать дядю не хотелось. Расстраивать отца я тоже не планировал. Готов поспорить на деньги, что как только дядя Боб узнает о нашей связи, тотчас же отправит меня домой. Или позвонит отцу и потребует, чтобы тот приехал за мной.

Разбираться с этим не имелось ни малейшего желания. Последнее, что мне было надо — это злить их. В кои-то веки я задумал доказать, что хороший парень. Что способен взять себя в руки и поступить правильно. Это лето не должно пройти зря.

Но не признавать того, что мы с Энни вместе, тоже пустая трата времени. Если бы только она могла потерпеть, мы объявили бы о наших отношениях сразу по окончании лагеря. Тогда это уже не имело бы значения.

Но сейчас от этого зависело слишком многое. Чересчур.

Взглянув налево, я заметил, что кто-то бежит к озеру. Прищурившись, посмотрел в бинокль и обнаружил, что это дядина секретарша.

Желудок болезненно сжался. Ох, не к добру это.

— Джейк! — закричала женщина, приблизившись на достаточное расстояние. — Дядя хочет поговорить с тобой. Это очень срочно!

От ее слов меня затошнило сильнее.

— Все в порядке? — Вдруг что-то случилось с отцом?

Она нетерпеливо махнула рукой.

— Поторопись!

— А как насчет башни?

— Я уже предупредила Дэйна. Он тебя прикроет. Идем.

Я спустился с вышки и поспешил за секретаршей, догнав ее без особых усилий. Стоило подумать о множестве причин, по которым дяде Бобу так срочно понадобилось меня видеть, и сердце забилось в три раза быстрее.

Все они вылетели из головы, когда в его кабинете я обнаружил сидящую на одном из стульев и тихо рыдающую Энни.

Слезы текли по щекам, и девушка, глядя на меня раз за разом шептала: «Прости».

Я повернулся к устроившемуся за столом дяде Бобу. Тот скрестил здоровенные руки на своем здоровенном — ладно, пухлом — животе и спросил:

— Тебе есть, что сказать в свое оправдание?

Я почувствовал, словно мне снова восемь лет и меня только что поймали. Тогда я выбил окно столовой бейсбольным мячом. То славное лето я проводил в этом лагере, и за провинность пришлось целую неделю дежурить на кухне. Я, кстати, нисколько не возражал.

Нынешняя ситуация была гораздо хуже.

— Не понимаю, о чем ты, — выдавил из себя, отказываясь смотреть на Энни.

Единственное, чего мне по-настоящему хотелось в этот момент — это подойти к ней и заключить в объятия. От вида ее слез разрывалось сердце.

— Твой отец уже на пути сюда. Уверен, что ты сможешь ему все объяснить.

— Ты ему позвонил? Зачем?

Появилось ощущение, будто сердце застряло где-то в горле. Я слышал за спиной тихие всхлипывания своей девушки. В глазах дяди Боба вспыхнул гнев, его взгляд скользнул в сторону, а губы сжались в тонкую линию. Тут до меня дошло, что он указывает на Энни, и я сразу понял, что случилось.

Он знает. Ему стало известно о нас.

Но как?

— Это не то, что ты думаешь, — начал я, но обрывая на полуслове, дядя покачал головой.

— Это именно то, потому что Энни все мне рассказала. — Он опустил руки на край стола. — Почему, Джейк? Я раз за разом твердил, что это единственное правило, которое не следует нарушать, но ты все равно поступил по-своему. Я был лучшего о тебе мнения.

— Это не то, что ты думаешь, потому что это больше, чем просто нарушение правил, — объяснил я, нуждаясь, чтобы дядя хоть раз выслушал меня. — Энни больше, чем просто…

— Она больше, чем что? Очередная победа? Я не уверен в этом. Думаешь, я не в курсе, что здесь происходит? У меня есть глаза, сынок. Я знаю о тебе и Лейси.

От потрясения я лишился дара речи.

— Я знаю, что ты расстался с ней до того, как все зашло слишком далеко. Девушка пришла ко мне и сдала тебя, — сообщил дядя Боб. — Но когда понял, что ты с ней больше не, гм, проводишь свободного времени, я отпустил ее. Считал, что ты встал на верный путь. А теперь это.

Он покачал головой, и меня словно накрыло волнами его разочарования.

Даже показалось, что одна врезалась в меня, выбив из легких весь воздух.

Резко обернувшись, уставился на склоненную голову Энни, и от гнева мне захотелось наброситься на нее. Сжал губы и судорожно выдохнул, пытаясь унять раздражение.

— Ты действительно все ему рассказала?