Летняя примета — страница 19 из 26

Отец ждал ее у входа. Хотя Дональд Рендалл стал владельцем одной из крупнейших и наиболее уважаемых фирм по производству мебели, он по-прежнему помогал рабочим разгружать грузовики. Амелия остановилась и посмотрела на него. Он был в отличной форме и прекрасно выглядел в элегантном темно-сером костюме. Белоснежная рубашка подчеркивала его золотистый загар. Дональд повернулся к дочери и одобрительно присвистнул.

– Спасибо, папа.

– Если ты сегодня не окажешься самой красивой девушкой на вечере, я съем собственную шляпу.

– Надеюсь, не большую красную, – пошутила Амелия, имея в виду огромную пластиковую шляпу, которую отец с незапамятных времен надевал на футбольные матчи, когда в игре участвовала команда Арканзасского университета. Он часто брал с собой дочь на старый стадион в нижней части Литтл-Рока.

– Готов биться об заклад, что съем даже ее.

– Ты потанцуешь со мной, папа? – Живя далеко от родителей, Амелия очень скучала по отцу, хотя он в отличие от матери изредка навещал ее. Зная, как занят Дональд, Амелия ни разу не усомнилась в его любви к ней.

– Непременно потанцую, детка, хотя для этого мне придется вступить в бой с толпами молодых людей, – улыбнулся он.

– Глупости, папа. Вот увидишь, я останусь без кавалера.

– Напрашиваешься на комплименты? – удивился Дональд.

– Нет, конечно!

– Пожалуй, нам пора. Мама уже в машине, а она не любит опаздывать.

Они подъехали к загородному клубу. Здание из камня и стекла было освещено тысячами лампочек. Швейцар отворил дамам дверь, а потом сел за руль и быстро отогнал их машину на стоянку.

Они прошли через просторное фойе и стали подниматься по широкой мраморной лестнице в бальный зал. Знакомые то и дело кивали им. Амелия очень нервничала и вообще чувствовала себя не в своей тарелке. Но вот гул голосов утих: заиграл оркестр.

Амелия видела, как ее мать что-то прошептала отцу, и они оба двинулись к накрытым белыми льняными скатертями столам, на которых лежали карточки с именами приглашенных. Амелия последовала за ними. Дональд предложил дочери руку.

– Наш столик здесь, дорогая.

– Но он же рядом с кухней, папа, – удивилась Амелия. За этими столиками обычно сидела молодежь.

– Верно, дорогая, – усмехнулся Дональд, – но здесь любит сидеть твоя мама.

Рендалл помог сесть жене и отодвинул стул для Амелии.

– Спасибо, папа, – сказала она, положив на стол свою маленькую сумочку. – Не беспокойтесь обо мне. Я посижу тут, а вы пойдите пообщайтесь со знакомыми.

Мюриэл недовольно взглянула на дочь:

– Нам с твоим отцом и здесь хорошо. Все, кто захочет поздороваться, сами подойдут к столу.

– Понятно… – Амелия почувствовала, как отец обнял ее за плечи.

– Именно так и поступают воспитанные люди, – прошептал он ей на ухо, подражая жене.

Амелия прыснула со смеху, но тут к ним подошел официант.

– Не хотите ли чего-нибудь выпить, сэр?

И тут, словно появление официанта было знаком для остальных, их стол окружили люди. Мужчины похлопывали Дональда по плечу и пересказывали ему последние анекдоты. Женщины хвалили платье Мюриэл и радовались внезапному появлению Амелии. Как будто не знали, почему ее так долго не было. Мюриэл привело в восторг всеобщее внимание, а Дональд удалился с друзьями.

К их столу потянулись мужчины, жаждущие быть представленными. Амелия улыбалась и говорила что-то приветливое, стараясь не замечать хищного блеска в глазах матери. Один из молодых людей пригласил девушку на танец, но она не предполагала, что желающих потанцевать с ней окажется так много. Вскоре Амелия уже оставила попытки запомнить имена кавалеров и перестала отпускать вежливые, ничего не значащие замечания. Ох, совсем не так она представляла себе возвращение к светской жизни! К тому времени когда оркестр заиграл пятую мелодию, ноги у нее гудели, а губы, казалось, застыли в любезной улыбке.

Посмотрев через плечо партнера, Амелия увидела, что к ним направляется отец.

– Прости, Джордж, – Рендалл похлопал ее кавалера по плечу, – не возражаешь, если я похищу мою девочку?

– Мой герой! – радостно прошептала Амелия отцу.

– Привет, дама, не пользующаяся успехом у мужчин, – усмехнулся Дональд.

Засмеявшись, Амелия положила голову ему на плечо.

– Ты огорчишься, если мы не будем танцевать до конца?

– Устала? – улыбнулся Рендалл, провожая дочь к столу.

– Я же сто лет не танцевала! – Амелия опустилась на стул. – И не расстроюсь, если мне вообще никогда больше не придется танцевать.

– Верю каждому твоему слову. – Глаза отца лукаво блеснули, когда он махнул рукой, подзывая официанта. – Давай-ка закажем себе чего-нибудь холодненького.

Оркестр умолк, кавалер подвел Мюриэл к столу.

– Боже мой! – воскликнула та, поблагодарив его. – Мне нужно попудрить нос.

– Я пойду с тобой, мама.

В дамской комнате они встретили Гвендолин Эшли.

– Ох, Мюриэл! – воскликнула та. – Я так рада, что вы зашли сюда, а то у меня не было возможности даже парой слов с вами перекинуться! – Ее голос звучал любезно, но неискренне.

Холодно улыбнувшись, Мюриэл направилась к золоченым стульям, стоявшим напротив ряда хорошо освещенных зеркал.

– Да, дорогая, – кивнула она. – Невероятно шумный вечер. – Она улыбнулась двум знакомым. – Скажите же мне, Гвендолин, чем вы занимаетесь в последнее время?

– О дорогая! Уэнделл отправлял меня в сказочный круиз! – Гвендолин положила сигарету в хрустальную пепельницу. – Это мечта! Мы путешествовали от Сан-Франциско до Анкориджа. Великолепно! Но разумеется, больше всего меня поразила погода. – Она понизила голос, словно хотела поделиться каким-то большим секретом: – Я то и дело появлялась в новых мехах. Кстати, до отплытия я купила себе дивную лисью шубу почти до пят. – Гвендолин провела по подбородку пальцем с красным ногтем. – А знаете, Мюриэл, – продолжила она, – там было столько свободных мужчин… Если хотите, чтобы Амелия нашла себе подходящую пару, непременно отправляйтесь в круиз. – С этими словами Гвендолин одарила их лицемерной улыбкой и выплыла из дамской комнаты.

Амелия посмотрела ей вслед.

– Ты веришь этой женщине? – спросила она у матери.

– Иногда. Амелия вздохнула:

– На твоем месте я бы не поверила ни единому ее слову.

– Не спеши с выводами, дорогая. Кажется, круиз – именно то, что нам нужно.


– Нет уж, позволь мне говорить прямо, – заявила Амелия с заднего сиденья автомобиля. – Ты заказала билеты на круиз, даже не спросив меня?

– Именно так, – спокойно ответила Мюриэл. – Дон! Смотри на дорогу, ради Бога!

Устало закрыв глаза, Амелия откинула голову на спинку сиденья, обтянутого темно-красной кожей. Этот запах напомнил ей о другой машине и о звездном небе у нее над головой.

– Кого это, черт возьми, принесло к нам в час ночи? – сердито вскричал Дональд.

Его восклицание оторвало Амелию от воспоминаний. Она вгляделась в темноту, но различила лишь неясные тени.

– Не выходи из машины, Дон, – посоветовала Мюриэл. – Звони 911.

– Замолчи, Мюриэл! – прикрикнул на нее Рендалл. – Ты начинаешь действовать мне на нервы.

Амелия увидела, как дверца длинной низкой машины открылась и водитель, заметивший фары их автомобиля, вышел на дорогу.

– Кейси! – закричала Амелия. – Это Кейси!

Глава 10

Дон Рендалл вышел из машины, широко улыбаясь.

– Кейси! Надо же, Кейси Иган! Глазам своим не верю. – Он пожал руку Кейси. – Сколько лет, сколько зим!

– Да уж, несколько лет прошло. – Кейси старался смотреть на Рендалла и не коситься в сторону выбиравшейся из машины Амелии.

– Амелия, детка, – позвал Дон, не выпуская руки Игана, – иди сюда, поздоровайся!

Кейси видел, как Амелия, шагнувшая было к ним, внезапно остановилась, словно наткнулась на невидимое препятствие. Несколько мгновений она, замерев, стояла на месте.

– Амелия, иди же сюда! – еще раз позвал Дон. Схватив дочь за руку, он потянул ее к себе. – Вы, кажется, знакомы?

У Кейси был такой вид, будто Дональд ударил его в солнечное сплетение. Причем сильно ударил.

– Не уверен, – наконец пробормотал он. – Думал, что знакомы, но теперь не уверен… – Голова у него шла кругом: перед ним была Амелия и вместе с тем не она, а зрелая женщина, твердо знающая свое назначение в жизни. У нее была роскошная одежда. И прическа изменилась. Амелия убрала волосы с идеально накрашенного лица. Да, теперь все встало на свои места. Внезапное исчезновение девушки, нежелание Дайаны отвечать на вопросы о ней, неожиданное сообщение Мэтта о том, где она находится. Черт, как же быстро все произошло!

– Дон! Боже мой, – донесся сварливый голос из машины, – не собираешься же ты держать меня тут всю ночь!

– Извини, дорогая. – Дональд махнул рукой в сторону дома. – Кейси, пожалуйста, отведите мою дочь домой, а я позабочусь о жене.

Амелия не знала, что и думать, не понимала своих чувств. Она столько раз представляла себе встречу с Кейси, причем каждый раз по-разному, но ей и в голову не приходило, что он будет смотреть на нее как на незнакомку.

– Что же вы стоите на улице? – спросил Дон, подводя к ним жену.

Кейси стиснул зубы. Ему хотелось провести хоть несколько минут наедине с Амелией. Он любил и уважал Дональда Рендалла, но сейчас ему было не до светских разговоров. Тем не менее Кейси любезно улыбнулся.

– Надеюсь, вы извините меня, мистер Рендалл, но я приехал в город несколько часов назад для того, чтобы поговорить с Амелией. Мне сказали, что вы на вечеринке, и я решил подождать.

Мюриэл холодно улыбнулась:

– Все хорошо, мистер?..

– Прошу прощения, – сказал Дон, переводя недоуменный взор с Амелии на Кейси. – Мюриэл, это Кейси Иган, владелец «Игансоу инк.». Кейси, это моя жена Мюриэл. – Он обратился к жене: – Помнишь, я подписал большой контракт с сетью отелей «Грин Гейблз», дорогая? За это нам надо благодарить нашего гостя. Кейси лишь махнул рукой.

– Я всего лишь назвал кое-кому ваше имя.