Лето длиной в полчаса — страница notes из 42

1

ЖЖ (он же жэжэшка, жэжэшечка и т. д.) – «Живой журнал». Форма самовыражения в Интернете.

2

Ночные погляделки – отход ко сну.

3

Зомбоящик – телевизор.

4

Креатифф – креатив по версии блогеров. Производное – креатиффщиги.

5

Пейсатель – уничижительное название любого пишущего человека. Еще один вариант: аффтар – имеет двойственное значение, от полного презрения до уважительно-иронического.

6

Алсо – (искаженное немецкое also) – итак, также.

7

ИП – источник питания, то есть родители или кормящая организация.

8

Планктоши – презрительное название офисных работников в Интернете.

9

Досирак – искаженное интернет-название популярного рекламного продукта.

10

«Ноги не доставляли» – в блогах принято опускать некоторые ненужные слова, без которых и так все понятно. В данном случае «ноги не доставляли удовольствия».

11

Зафейлил (многозначн.) – кинул, послал, обманул, струсил, отказался от обязательств и т. д.

12

Фейлинг – в данном случае неполовозрелость.

13

Подставка – социальный статус.

14

Промоушн – промывание ушей.

15

Высеры – любой текст, выложенный в блогах.

16

Флюродрос – сильно преувеличенный комплимент, лесть.

17

Расовый культурист – потомственный интеллигент.

18

На буй – изменение нелитературного слова, которым пользуется Пилигрим. В дальнейшем написание ненормативной лексики также будет изменено.

19

Болельня – больница, поликлиника.

20

Набалдашник – головной убор, потому что надевается на «балду».

21

Троллинг – запугивание, издевательство и т. д.

22

«Оба народ» – звуковое и письменное изменение расхожего русского ненормативного оборота.

23

«Под-за» – плюс-минус два или три года.

24

Геста – гостья.

25

Обизден – слово изменено.

26

Человеки – люди (по версии блогеров).

27

Облился гипсом – окаменел.

28

Врач скальпелем – хирург.

29

Делать респект – оказывать одолжение.

30

Дамы и господа, вечер прошёл удачно. «Кружка» (название ресторана) превыше всех похвал. Друзья, по слухам, произвели фурор. Нехорошие люди не смогли испортить нам праздник и идут традиционно прогуляться. Всего наилучшего.

31

Россиянский – «российский» по версии блогеров.

32

ЧСВ – чувство собственного величия.

33

Клинил частоту момента – понимал серьёзность положения.

34

Болтов не раскрутили – не испортили отношений.

35

Блогеры выделяют отдельные слова или словосочетания большими буквами, когда хотят подчеркнуть иронический смысл предложения. Зачастую выделенные слова являются либо трафаретными клише, либо малоупотребимыми в разговорном жанре.

36

Тупи4ок – то есть тупичок по версии блогеров.

37

Антанта Кордиале – дословно «сердечное согласие». Так был назван союз России, Англии и Франции, воевавших против Германии в Первой мировой войне.

38

Фонфики про вомперов – страшилки про вампиров.

39

ГГ – главная героиня, главный герой. Принятое сокращение в блогах и жэжэшках.

40

Шлифовать пеньки – чистить зубы.

41

«Кто шляпку спёр, тот и тетушку ухайдокал» (Б. Шоу. «Пигмалион»).

42

Завтракать.

43

Пруфлинк (от англ. Proof linc) – объяснение, подкрепленное доказательством.

44

Лулзы (от искаж. англ. Lool) – приколы.

45

Кошон – свинья (фр.).

46

Ecclesia millitans – воинствующая церковь (лат.).

47

Чоткий парниша – чёткий парниша. Блогеры знают, как писать правильно, просто так прикольнее.

48

Какбэ – как бы. Намеренная ошибка блогеров.

49

Нямка – еда.

50

Ну ты понел – ну ты понял. Намеренная ошибка блогеров.

51

Сабж (от англ. Subject) – предмет обсуждения.

52

Сысчег – сыщик.

53

Гомогенность – однородность.

54

Когнитивный диссонанс – новая информация, вступающая в противоречие с уже имеющейся. Термин введен в моду писателем Пелевиным и отчего-то полюбился блогерам.

1

Имбецил – человек, больной имбецильностью. Болезнь является средней степенью олигофрении. Имбецилы заметно отстают в физическом развитии, их мышление примитивно, речь неправильна. Однако они понимают речь окружающих и мыслят последовательно. Больные очень внушаемы, поэтому плохое окружение такого ребенка может сделать асоциальным.

2

Термин берет начало из анекдотов и инструкций советского периода, когда любая промышленная вещь доводилась до ума с помощью данного инструмента. В блогах символизирует занудный процесс, когда «долбежу много» (см. переписку программистов, доводящих до ума софт). Анекдот такой: «Украли американцы чертежи советского торпедного катера, собрали – получился истребитель. Разобрали, собрали – снова истребитель. Выкрали советского механика, заперли в ангаре. Через день открывают ангар – а там торпедный катер! Ахают: „Как это у тебя получилось?“ На что механик отвечает: „Кретины, нужно инструкцию внимательно читать! Написано же внизу: «После сборки обработать напильником!“

3

«Извините за неровный почерк». – Термин берёт начало из популярного советского анекдота: «Дорогая редакция, мой муж все время домогается меня физически. Прямо не знаю, что делать, может, вы что-нибудь посоветуете. Вот и сейчас, дорогая редакция, извините за неровный почерк». Символизирует в блогах работу, которую не удаётся выполнить по какой-то смешной, идиотской или не совсем приличной причине.