— Это не шифр, — махнул рукой Майк, все еще улыбаясь. — Моя глупая сестрица Пег изучала эту ерунду. Это стенография… Ну знаете, как пишут секретари, когда у них нет времени.
Мальчики выли и улюлюкали, пока Кевин, наконец, не призвал всех к порядку. Блокноты сложили в рюкзак к Лоуренсу так осторожно, будто это были свежеснесенные яйца, затем как по команде отправились к оставленным велосипедам.
Дейл чувствовал, как солнце жжет его спину и шею несмотря на загар, еще задолго до того, как они достигли Джубили Колледж Роуд. Далекая водонапорная башня поблескивала, словно дрожа в знойном воздухе. Она казалась миражом, чудом, которое вот-вот может исчезнуть.
Они проехали уже не меньше половины пути в город, когда позади послышался гул приближающегося грузовика.
Майк взмахнул рукой, и Кевин с Харленом и с самом Майком подались в одну сторону, а Дейл с Лоуренсом в другую. Мальчики свалились в канаву, побросали велосипеды и приготовились лезть через оградительный забор в поле.
Грузовик замедлил ход, выкрашенная в темный цвет кабина так же яростно сверкала на солнце как и дорога. Из окошка выглянул водитель. Грузовик затормозил и чуть подал назад.
— Что ты тут делаешь? — раздался голос отца Кевина из высокой кабины молочного грузовика. Длинная цистерна так сверкала на солнце полированной сталью, что на нее было больно смотреть. — Что вы все здесь делаете?
Кевин по возможности беззаботно улыбнулся и неопределенно махнул рукой.
— Да так, просто решили прокатиться.
Его отец прищурился на мальчиков, рассевшихся на заборе как птицы, готовые тут же взлететь.
— Давай-ка быстрей домой, — строго сказал мистер Грумбахер. — Поможешь мне вымыть цистерну, да и мама ждет, что ты выполешь сад сегодня после обеда.
— Да, сэр, — сказал Кевин и отдал честь. Отец еще раз нахмурился, грузовик тронулся и исчез впереди.
Мальчики минуту постояли на дороге, придерживая велосипеды за рули. Дейл про себя подумал, у всех ли дрожат ноги так, как они дрожали у него.
Больше им не встретилось ни одной машины, и они спокойно добрались до города. Там было чуть потемнее, солнце не так жгло сквозь многослойную листву деревьев, но было по-прежнему также жарко. Лето достало их и в курятнике, куда они собрались ненадолго, перед тем как разбежаться по домам к обеду и различным домашним делам.
Блокноты остались у Майка. Сестра сохранила учебник по стенографии и он пообещал ребятам достать его и начать разбираться в записях. Дейл пришел после обеда, чтобы помочь ему.
Майк проведал Мемо, нашел в комнате сестры учебник, он стоял рядом с ее глупым дневником и Майк подумал, что Пег убила бы его на месте, если бы застала у себя в комнате. И со всеми этими книгами отправился в курятник.
Вместе с Дейлом они сначала убедились в том, что это действительно стенография, расшифровали одну или две строчки, сначала дело шло туго, но потом пошло на лад. Крючки Дьюана Макбрайда были не совсем такими, как в учебнике, но похожими. Майк сбегал в дом, принес большую тетрадь и два карандаша. И мальчики в молчании принялись за работу.
Шесть часов спустя, когда мама Майка пришла звать того на ужин, они все еще работали.
Глава 26
Переговорить с миссис Мун вызвался Майк, поскольку знал ее лучше всех.
Накануне вечером, когда постепенно и неторопливо угасал дневной зной и блеск солнца, все ребята кроме Корди собрались в курятнике, чтобы послушать записки в тетрадях Дьюана, расшифрованные Дейлом и Майком.
— Где эта девчонка? — поинтересовался Майк.
Джим Харлен пожал плечами.
— Я зашел за ней в эту крысиную нору, где они живут…
— Один? — прервал его вопросом Лоуренс.
Харлен подозрительно прищурился на него, но вопрос проигнорировал. — Говорю я зашел к ним сегодня после обеда, но дома никого не было.
— Может разошлись по магазинам или еще куда, — предположил Дейл.
Харлен покачал головой. Сегодня он выглядел бледным и непривычно беззащитным в своей огромной повязке с привязанной фундой.
— Нет, я хочу сказать, что дом был пустым. Везде разбросан мусор…, старые газеты, обломки мебели, топор… Как будто их семья спешно побросала пожитки в грузовик и смылась…
— Неплохая идея, — пробормотал Майк. Он как раз закончил расшифровывать последние записи Дьюана.
— А? — не понял Кевин.
— Вот послушайте, — сказал Майк О'Рурк, поднося тетрадь к глазам и начиная читать.
Вся четверка не меньше часа слушала написанное самым внимательным образом. Когда Майк охрип, на смену ему пришел Дейл. Он уже прежде прочел все, еще когда они с Майком сравнивали то, что успели расшифровать, но слышать подобное, даже когда произносил это вслух его собственный голос, было почти невозможно. У него даже ноги все время дрожали.
— Господи Иисусе, — прошептал Харлен, когда они дочитали отрывок о колоколе Борджиа и дяде Дьюана. — Елки-палки, — договорил он почти таким же почтительным голосом.
Кевин сложил на груди руки. Уже почти стемнело и его свежевыстиранная футболка сияла ослепительно белым пятном.
— И этот колокол все это время висел там, пока мы ходили в школу… Все эти годы?
— Мистер Эшли-Монтэгю сказал Дьюану, что колокол сняли и на что-то там переплавили, — пояснил Дейл. — Об этом было сказано в одном из блокнотов, да я и сам слышал их разговор во время Бесплатного Сеанса почти месяц назад.
— Бесплатных Сеансов уже почти месяц как нет, — пропищал Лоуренс.
— Помолчи, — оборвал его брат. — Вот… Тут я немного пропущу… Начну отсюда, где Дьюан описывает свой разговор с миссис Мун… Это было в тот же день, когда мы ездили к дяде Генри, в тот же день…
— … Когда Дьюана и убили, — закончил за него Майк.
— Ну да, — сказал Дейл. — Слушайте. — И он стал читать особенно выразительно.
Июнь, 17-ое.
Говорил с миссис Эммой Мун. Помнит колокол! Говорит о нем как об ужасной вещи. Утверждает, что ее Орвил не был в этом замешан. О колоколе нечто страшное. Зима 1899–1900 годов. Несколько детей в городе… Нет, один из этих детей был с фермы…, стали пропадать. Мистер Эшли (но не Монтэгю, в то время двойной фамилии еще не писали) назначил награду в тысячу долларов. Но никаких нитей.
Затем в январе… Миссис Мун положительно уверена, что это было в январе 1900 года… Нашли тело одиннадцатилетней девочки, которая исчезла перед Рождеством. Ее имя: Сара Левеллин Кэмпбел.
ПРОВЕРИТЬ ПО ДОКУМЕНТАЛЬНЫМ ДАННЫМ! ПОЧЕМУ ОТСУТСТВУЮТ ГАЗЕТЫ ЗА ЭТОТ ПЕРИОД?
Миссис Мун уверена… Сара Л. Кэмпбел. Не хочет говорить об этом, но я продолжал задавать вопросы: девочка была убита, возможно изнасилована, обезглавлена и частично съедена. Относительно последнего миссис Мун вполне уверена.
Поймали негра… «цветного»… Спал позади салотопленного завода. Был организован отряд самообороны из гражданского населения. Говорит, что ее муж Орвил даже не был в это время в городе. Уезжал на «конскую ярмарку» в Галесбург. Поездка длилась четыре дня. (При возможности проверить, кем он тогда работал…) Клан в те времена в Элм Хэвене представлял собой большую силу. Миссис Мун говорит, что ее Орвил ходил на собрания… Как ходили почти все мужчины города…, но в ночь облавы его не было в городе… Покупал лошадей… Остальные мужчины, проживавшие в городе, под предводительством мистера Эшли (того, который привез из Европы колокол) и сына мистера Эшли — в тот год ему исполнился двадцать один год — потащили негра в Старый Централ. Миссис Мун не знает имени негра. Обычный бродяга.
Устроили подобие суда. (Правосудие Клана?). Тут же вынесли приговор. И в ту же ночь повесили.
На колоколе.
Миссис Мун помнит, как звонил колокол той ночью. Ее муж сказал ей, что это потому что негр продолжал раскачиваться и стукался о колокол. (Миссис Мун забыла, что утверждал, что ее мужа не было в городе!)… (Nota Bene| обычное повешение, пытки, вынесение приговора, этот человек долгое время раскачивался…) В башне? Миссис Мун не знает. Думает, что так. Или на центральной лестнице.
Худшее она не хочет рассказывать… Уговариваю.
Худшим оказалось то, что они оставили тело негра в башне. Запечатали дверь и оставили его.
Почему? Она не знает. Ее Орвил не знал. Мистер Эшли настаивал, чтобы тело оставили там. (СВЯЗАТЬСЯ С ЭШЛИ-МОНТЭГЮ. НАВЕСТИТЬ ЕГО ДОМА, ПРОСМОТРЕТЬ ТЕ ЖУРНАЛЫ ИСТОРИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА, КОТОРЫЕ ОН СКРЫВАЕТ.) Миссис Мун плачет. Почему? Говорит, что было нечто еще более ужасное.
Я жду. Печенья отвратные. Жду. Сейчас она разговаривает со своими котами больше, чем со мной.
Говорит, что самое наихудшее… Еще хуже, чем повешение… Это то, что через два месяца после того, как этого негра линчевали, пропал еще один ребенок.
Они повесили невиновного.
— Тут есть еще записи, — после паузы продолжил Дейл. — Но они все о том же. Самая последняя запись указывает на то, что Дьюан планировал повидать мистера Денниса Эшли-Монтэгю лично, чтобы узнать кое-какие детали.
Пятеро мальчишек молча обменялись взглядами.
— Колокол Борджиа, — прошептал Кевин. — Вот те на.
— Дальше некуда, — послышался голос Харлена. — И он еще работает, он еще приносит зло.
Майк присел на корточки, бережно, будто это был талисман, прикоснулся к одному из блокнотов.
— Ты думаешь, что это все крутится вокруг колокола? — обратился он к Дейлу.
Тот молча кивнул.
— И Рун, и Ван Сайк и Старая Задница-Дуплетом участвуют в этих делах, потому что они работают в школе? — продолжил Майк.
— Думаю, да, — тихо ответил Дейл. — Не знаю как и почему, но думаю, что так.
— Я тоже, — кивнул Майк. Затем обернулся и посмотрел на Джима Харлена. — Твой револьвер все еще у тебя?
Вместо ответа Харлен сунул здоровую руку под повязку и вытянул оттуда тупоносый револьвер.
— Дейл, а ты? — обратился Майк к Дейлу. — У тебя дома есть оружие, да?
Дейл глянул на младшего брата, затем серьезно посмотрел на Майка:
— Да. У папы есть ружье. И у меня.
Майк не отводил от него вопросительного взгляда.