Летопись безумных дней — страница 23 из 73

, даже я не смог бы прийти к тебе на помощь при необходимости.

– Помнится, когда Фарим угрожал мне, ты тоже не особо спешил, – вставила я ехидное замечание. – Я чуть не погибла по твоей милости!

– Но не погибла же, – резонно парировал Мердок. – Поверь, я полностью контролировал ситуацию. Насчет же того, почему неторопился… Могла бы сама догадаться. Я хотел вмешаться уже после того, когда Фарим послал в тебя Заклятие Недвижимости. Но каково же было мое изумление, когда ты достойно ответила на это Щитом Огня! Между прочим, это далеко выходит за бытовой уровень магии. Очень неплохо для новичка в этом мире. Лиара убедила меня не форсировать события. Мы решили, что стресс будет полезен для быстрейшего возвращения твоей памяти.

– Экспериментаторы хреновы! – во весь голос рявкнула я. – А дальше? Последнее, что я помню, – как меч летит к моему горлу.

– Медлить дальше было невозможно, – повинился Мердок. – Я ударил Молнией Паралича. Фарим успел слегка прикрыться защитой, тебе же досталось по полной.

– Смерти моей желаете, – чуть ли не зарыдала я. – Так и норовите меня угробить.

– Ты жива, и хватит об этом, – прервал мои горькие стенания Хранитель. – Можно считать, что первое испытание на прочность ты прошла на отлично.

– И теперь я могу зажить самостоятельно и в полное удовольствие? – с надеждой поинтересовалась я.

– И не мечтай, – поспешил разрушить мои иллюзии Милорн. – Мы с Мердоком посовещались и решили, что пока рано предоставлять тебе отдельное жилье. Сначала тебе необходимо сдать экзамены на владение магией хотя бы на бытовом уровне.

– Кроме того, – еще сильнее огорошил меня начальник Управления, – остается хоть маленькая, но все же вероятность, что первое покушение на тебя организовал не Фарим, а некто посторонний. Так что расслабляться и терять бдительность еще рано.

– А сам Фарим не в силах развеять твои подозрения? – мрачно пробурчала я. Мне как-то совсем не улыбалось возвращение серийного убийцы.

– В том-то и дело, – вздохнул Мердок. – Я же сказал, что Фарим успел слегка защититься. Не дожидаясь моего следующего удара, он предпочел самостоятельно воссоединиться с родными.

– То есть? – ахнула я.

– Он кинулся на меч, – подтвердил мои худшие подозрения Милорн. – Надеюсь, сейчас он обрел долгожданное счастье. Кстати об оружии…

Император щелкнул пальцами, и на свет явилось уже знакомое мне лезвие, принесшее столько несчастий в прошлом.

– Мы подумали, что если меч постоянно будет при тебе, то, возможно,™ быстрее разберешься с тайной пространства, где томятся души убитых, – смущенно протянул он мне клинок. – Ну и, если вновь начнутся убийства, мы будем знать, кого винить в первую очередь.

Я осторожно приняла оружие, в очередной раз поразившись его тяжести.

– И где же мне его хранить? – ворчливо произнесла я. – Это вы такие крутые маги, мне же придется его повсюду таскать за собой. Эдак я себе все ноги исколочу.

– Мы разберемся с этой проблемой завтра в Управлении, – улыбнулся одними глазами Мердок. – Твое обучение только начинается. Да и надо подыскать нового Мастера на вакантное место. Словом, хлопот полон рот.

– Что ж, удачи, друзья, – похлопал нас по плечам Милорн. – Кстати, Элиза, великолепно выглядишь.

Я благодарно улыбнулась его незамысловатому комплименту. С разрешения императора мы покинули дворец с черного хода, благополучно избежав злых взоров и пересудов за спиной. Тройка крылатых коней послушно ждала нас около ворот.

Наблюдая, как заря нового дня раскрашивает восток в розоватые оттенки, я ощутила теплое чувство внутри себя. Пусть дальше будет много проблем, пусть только начинается мой путь по враждебной и чужой территории некогда родного мира и у меня много врагов, но главное, что хватает и друзей. Ведь если тебя кто-то ненавидит всеми фибрами души, значит, есть человек, который любит сильнее жизни. Правда ведь? Для меня все только начиналось.

Часть втораяЕСЛИ ДРУГ ОКАЗАЛСЯ ВДРУГ…

Мердок оказался трудоголиком и жаворонком, предпочитающим начинать рабочий день в несусветную рань, когда моя центральная нервная система еще находилась в состоянии ровного, спокойного сна. Но разве можно перечить человеку, который способен стереть пару городов с лица земли одним мановением пальца?

Вот и наутро после бала, когда я предполагала слегка расслабиться, считая, что достойна законного отдыха после дела Фарима, Мердок поднял меня ни свет ни заря.

– Я протестую! – громко жаловалась я, безуспешно пытаясь натянуть левый ботинок на правую ногу. – Я имею право на выходной! Моя психика серьезно пострадала от попыток моего убийства!

– Если не поторопишься, – сладким голосом прервал мои разглагольствования Мердок, с ехидной улыбкой наблюдавший за моими потугами заставить руки работать независимо от сознания, – то я травмирую твою психику еще сильнее, отправив в командировку в Запретный мир без обратного билета.

– Шутишь, – обиженно протянула я, но прикусила язык. Мало ли, вдруг Мердок и в самом деле решит выдворить меня из Пермира. Все-таки гад он порядочный.

– Я все слышу, – уведомил меня шеф Управления. – В ссылку, может, и не отправлю, а вот в карцер лет на триста засажу на хлеб и воду за оскорбление должностного лица при исполнении.

– Молчу, – буркнула я, с трудом победив непослушные шнурки и закончив свою экипировку.

Словно решив приумножить мои беды в это относительно безмятежное утро, Мердок выбрал самый долгий и мучительный путь в Управление. Развеяв все мои смутные надежды на то, что мы быстренько перенесемся в его кабинет, где я скромно забьюсь в уголок и получу возможность слегка вздремнуть, Мердок предпочел пешую прогулку.

Спустя час, когда свежий ветер и быстрый шаг Хранителя выбили из меня малейший намек на дрему, мы наконец-то прибыли к месту несения службы.

– Почему нельзя было дать мне поспать на час больше и ограничиться перемещением? – ныла я, едва переставляя гудящие от усталости ноги.

– Утренний променад полезен для здоровья, – наставительным тоном поучал меня Мердок, бодро врываясь в свой кабинет. – К тому же если тебя хорошенько не взбодрить физической нагрузкой, то ты потом полдня будешь напоминать вяленую рыбу. Как говорится, поднять подняли, а разбудить забыли.

– Это обычное состояние для меня, – сделала я слабую попытку оправдаться.

– То-то и оно, – наставительно поднял указательный палец Мердок, удобно развалившись в любимом кресле. В моем любимом кресле. – Запомни, отныне у тебя будет мало времени на отдых.

– Почему? – тупо поинтересовалась я, прислушиваясь к тишине Управления. По-видимому, мужчина решил облагодетельствовать ранним пробуждением только меня. Во всем здании царили блаженный сумрак и глубокое молчание. Еще бы! В шесть-то часов утра!

– Надеюсь, ты не собираешься до самой старости сидеть на моей шее и занимать пространство моего дома? – вопросом на вопрос ответил Хранитель и глубокомысленно почесал переносицу, – Если хочешь получить самостоятельность, то изволь учиться. Кроме того, по твоей милости состав Управления сейчас несколько поредел. Конечно, Дареор не находится в состоянии войны, но все же столь шаткая безопасность города не может не вызывать беспокойства у императора и населения столицы. Поэтому нам предстоит в кратчайшие сроки подыскать замену Фариму.

– И где ты собираешься искать ее в такую рань? – с сарказмом поинтересовалась я. – Все нормальные люди еще сладко почивают в мягких постелях.

– А кто сказал, что сотрудники Управления Явных Дел Государства – нормальные люди? – ловко поддел меня Мердок. – Служение империи предполагает полный отказ от личных интересов и, скажем так, нестандартный взгляд на окружающую действительность. Поэтому, дабы найти достойного преемника Фариму, в первую очередь надо искать не столько хорошего мага, сколько человека, способного не удивляться и сохранять способность здраво мыслить в любой, даже самой опасной ситуации.

– И что ты предлагаешь? – недовольно спросила я. – Мне обернуться драконом и полетать над городом, плюясь огнем? Увидев смельчака, рискнувшего вступить со мной в бой, доставить несчастного в Управление? И здесь ты провозгласишь его новым Мастером?

– Ну почему Мастером? – возмутился Мердок. – Новичку не стыдно и с Подмастерья начать. А вообще план весьма и весьма хорош. С одним только «но»: с твоими достижениями в магии ты не в дракона превратишься, а в червя дождевого. И то если очень и очень повезет.

– Что-то не пойму, – ворчливо произнесла я, попуская мимо ушей выпад в сторону моих постоянных неудач. – Разве в Управлении должности не закреплены жестко? И каждый вновь прибывший не должен занимать освободившееся по тем или иным причинам место в строгом соответствии с иерархией?

– Какая глупость! – отмахнулся от моего предложения Хранитель. – У каждого человека есть свои предрасположенности к освоению заклятий. И эти предрасположенности не завершаются перечнем существующих сейчас Мастеров в нашем учреждении.

– Ну и в чем проблема? – продолжала недоумевать я. – Объяви конкурс, проведи этот, как его, кастинг – и все дела.

– Э-э-э, что такое кастинг? – изогнув одну бровь, поинтересовался маг. – Это твое новое ругательство?

– Эх, отсталый ты все-таки, – посетовала я. – Элементарных слов не знаешь. Кастинг – это отбор.

– Нет чтобы сразу по-человечески сказать, а то все непонятными словами кидаешься, – сказал Мердок. – Ох смотри, рассердишь ты меня как-нибудь по-настоящему.

– И что будет? – спросила я.

– Плохо будет, – пообещал начальник Управления. Нехорошо так пообещал, у меня даже мурашки по коже побежали. Шутить почему-то расхотелось.

– Ну ладно, не сердись, – попыталась загладить я вину. – Лучше объясни мне: Мастера – это должность такая? Что-то я никак в вашей табели о рангах не разберусь.

– Хотя ты уже превысила на сегодня лимит моего терпения, я все же не буду уподобляться некоторым и снизойду до пояснений, – несколько обиженно начал Мердок. – Мастер – это обозначение степени мастерства, прошу прощения за тавтологию. Вот, например, Бима – Мастер исполнения наказаний. В вашем мире есть некий аналог этой должности – палач вроде бы, если не ошибаюсь. То ест