Летопись безумных дней — страница 70 из 73

без особой на то надобности не собираюсь, тем более когда ты рядом. Поэтому я послал императору предложение встретиться на нейтральной территории.

– Он согласился? – с замиранием сердца спросила я.

– Ему ничего другого не оставалось, – хмыкнул мужчина. – В противном случае я пригрозил ему множеством не очень приятных вещей. И он в курсе, что я без проблем воплощу свои угрозы в жизнь. Опять-таки в случае крайней необходимости.

– Обалдеть, – прошептала я. – Куда ни плюнь – крутые маги. Не хотела бы я присутствовать при вашей ссоре.

– А ты и не будешь, – пожал плечами Мердок. – Едва я почувствую, что дело принимает серьезный оборот, сразу же телепортирую тебя подальше от столицы. К своим доверенным людям, которые позаботятся о тебе и без моего присутствия.

– Так не пойдет! – возмутилась я. – Без тебя я никуда не отправлюсь!

– Прости меня, Элиза, – скривил уголки губ в подобие улыбки он, – но твоего разрешения в этом случае я спрашивать не намерен. Мне будет не до вежливых уговоров.

– Между прочим, я еще не простила тебя за мое заключение, – обиженно произнесла я. – А ты уже собираешься приумножить свои прегрешения передо мной.

– Когда это дело закончится, – невесело рассмеялся Мердок и тут же поправился: – Если оно, конечно, закончится благополучно для нас, то я разрешу тебе побить меня. Хранитель своих обещаний не забывает, не беспокойся по этому поводу.

– Договорились, – хмуро буркнула я, раздумывая, сошлют ли меня вновь в Запретный мир, если мой муж серьезно пострадает в результате этого действия.

Тем временем Мердок остановился на пересечении улицы с маленьким, тенистым сквериком. Там, в самой глубине парка, притаилось одноэтажное деревянное здание.

– Пришли, – удовлетворенно выдохнул Хранитель и резко втянул в себя воздух, словно принюхиваясь к чему-то. Прищурил глаза, что-то выискивая среди ярко-зеленой листвы деревьев, почему-то неодобрительно покачал головой. И смело первым шагнул на скрипучие ступеньки ветхого крыльца. Я в нерешительности огляделась по сторонам. Вроде бы стражники императора по кустам не прятались. На засаду непохоже. Ладно, где наша не пропадала. Авось прорвемся. И я бесстрашно поспешила за мужем.

В помещении было темно и прохладно. А может, мне просто так показалось после погожего солнечного денька. Мердок настороженно стоял на пороге, не спеша заходить в комнату, а я мялась за его спиной, с любопытством пытаясь хоть что-то разглядеть.

– Наконец-то вы пришли, – вдруг раздался знакомый голос, и откуда-то сбоку выступила неясная светлая тень. Хранитель небрежно прищелкнул пальцами, зажигая несколько магических огоньков, и отважно сделал шаг навстречу Милорну. Тот зябко повел плечами, с неодобрением огляделся, будто недоумевая – что он делает в таком заброшенном месте, но приветливо кивнул начальнику Управления.

– Здравствуй, Мердок, – сказал он. – Элиза, рад тебя видеть. Я просто счастлив, что вы разобрались с той маленькой проблемой из подвалов Управления.

– Счастлив? – изумленно вскинул брови Хранитель.

– Да, счастлив, – терпеливо повторил император. – Что тебя удивляет, Мердок? Элиза – моя сестра, и я не хотел бы, чтобы она пострадала.

– Странно слышать это от человека, который вручил ей меч и пророчество, отправив убивать людей, – хмыкнул мой муж. Затем с сомнением посмотрел на пару ветхих, продавленных кресел, красовавшихся практически посреди комнаты, но все же осмелился присесть на одно из них.

Его примеру последовал и Милорн. Лишь мне места не хватило. Пришлось юркнуть за кресло Мердока и притаиться там, жадно внимая разговору.

– Я никогда не желал смерти своей сестре, – пожал плечами император, стараясь не прикасаться лишний раз к полусгнившей обивке мебели. – Иначе не отговорил бы ее от ритуала, согласно которому она первая должна была принести себя в жертву этим мечом. Я понимаю, что ты сейчас негодуешь, Мердок. Но позволь мне объяснить. Поверь, все не так просто, как кажется.

– Я внимательно слушаю, – спокойно произнес Хранитель.

Милорн посмотрел на меня ласковым взглядом, затем тяжело вздохнул и сказал:

– Я не собираюсь оправдываться перед тобой, друг мой. Поскольку уверен, что тогда поступил правильно. Знаешь, если сейчас можно было бы начать все сначала, я опять выбрал бы такой же путь.

С моего места было великолепно видно, как побелели костяшки пальцев моего мужа – с такой силой он вцепился в подлокотники. Но Мердок промолчал. Лишь с нарочитым равнодушием откинулся на спинку кресла, приготовившись терпеливо слушать рассказ императора.

– Мердок, – издалека начал тот, – ты ведь наверняка помнишь, что именно я познакомил тебя с сестрой. Конечно, тогда у меня в мыслях не было никакого тайного умысла. Но когда вы посетили Плетельщицу Судеб и она даровала разрешение на брак… Тогда-то я и понял, что судьба дает мне небывалый шанс, которым будет грех не воспользоваться.

– Шанс? – переспросил Мердок. – Шанс угробить свою сестру? Изгнать ее из этого мира? Или шанс развязать гражданскую войну, утопив Дареор в крови? Я не понимаю.

– Брось, – усмехнулся Милорн. – Ты уже раскусил мой план. Думаю, задолго до того, как потащил Элизу на свидание с обгоревшим чудовищем в подвале. Потому как иначе ни за что на свете не подверг бы жену такому риску. А так ты страховал себя. Элиза могла бы не поверить твоим словам по поводу моего участия в этом деле. Однако против вернувшейся памяти не поспоришь. Иного пути не было. Я ведь успел прекрасно изучить тебя за столетия нашей дружбы. Больше всего на свете ты боишься, что кто-нибудь причинит моей сестре вред. Пожалуй, так даже мать не трясется над своим ребенком. Хотя Элиза сейчас ничем не отличается от неразумного дитя. Я абсолютно уверен, что если бы тебе не стало известно, кто на самом деле стоит за всем этим делом, ты бы ни за что не выпустил мою сестру из той маленькой, уютной камеры. Даже если бы ей пришлось сидеть в заключении не один год.

– Фигушки, – невежливо буркнула я себе под нос. – От голода быстрее умирают.

Зря, если честно, я вмешалась в этот разговор. Потому как в меня сразу же вонзились острые стилеты безжалостных глаз Милорна. Чуть склонив голову набок, император целую минуту с интересом изучал мое лицо, будто увидел его в первый раз. А затем холодно усмехнулся и пожал плечами:

– Дорогая, поверь, если Мердок действительно бы решил, что тебе нечего делать в Пермире до разрешения этой ситуации, ты послушно сидела бы в камере столько, сколько он пожелает. И с удовольствием ела все, что тебе бы предложили. И даже нахваливала бы и благодарила своего тюремщика во весь голос. Тебе вряд ли когда-нибудь удастся сравниваться с Мердоком в силе и магической мощи. Прими это как данность. Ты не могла с ним соревноваться даже до происшествия с мечом и пророчеством. Что уж говорить о сегодняшних временах.

У меня язык зачесался сказать братцу пару ласковых словечек. Но Мердок, не оборачиваясь, успокаивающе похлопал ладонью по моей руке, благо я стояла рядом. Спорить почему-то сразу же расхотелось. Ладно, уговорили, не буду пока вмешиваться в ссору двоих великих магов. А то ведь сожрут и не подавятся.

Боюсь, мои мысли без труда мог бы прочитать любой маг, ибо про мысленный блок я опять забыла. Но Милорн, видимо, решил не опускаться до подслушивания того, что творилось в моей голове. Он еще раз смерил меня презрительным взглядом, а потом вновь переключил внимание на Хранителя. Стыдно признаваться, но я даже обрадовалась этому. Уж больно неприятные мурашки бегали у меня по спине все то время, которое император уделил изучению моей скромной персоны.

– На чем я остановился? – нахмурился Милорн, пытаясь вспомнить, где я его прервала. – Ах да. Мы говорили о том, что ты разгадал мой план. Значит, не таким уж безумным он был. Может, поделишься со мной своими соображениями? Интересно ведь знать, одинаковыми ли путями мы пришли к этой идее.

– Почему бы и нет? – хмыкнул Хранитель. – Извольте, ваше величество. Ну во-первых, ты зря меня нахваливаешь. Думать в правильном направлении меня подтолкнула именно Элиза. Будешь смеяться, но еще сегодня утром, когда я освобождал свою драгоценную женушку из вынужденного заключения, я еще не догадывался, кто именно виновник всех ее злоключений.

– Не может быть! – не удержался от восклицания Милорн. – Зная тебя, мне трудно поверить, что ты решился на такой шаг. Неужто Элиза опоила тебя каким-нибудь дурманом? Впрочем, вряд ли. Даже в таком случае ты без особых проблем справился бы с доморощенным колдовством Элизы.

– Тем не менее это так, – позволил себе небольшую улыбку Хранитель. – Я никогда не пытался заставить Элизу что-нибудь сделать помимо ее воли. Тем более с помощью магии. Это кажется мне нечестным по отношению к ней. Все равно как взрослому мужчине отнять игрушку у ребенка.

– Сантименты, – поморщился Милорн. – Мой друг, ты стареешь. Раньше ты предпочитал более жесткие поступки, не делая скидок на родственные отношения.

– Людям свойственно меняться, – уклончиво ответил Мердок. – Однако я подумал, что всегда успею перебросить Элизу в тюрьму, если ситуация вдруг накалится и станет опасной для нее. Но то, что она мне сказала, когда мы шли по коридору Управления…

Я затаив дыхание слушала Хранителя. А тот, как назло, замолчал, выдерживая драматическую паузу. Тоже мне актер нашелся. Самой-то мне уже и не вспомнить, что тогда наговорила.

– Ну? – сдавленным голосом поторопила его я, когда молчание затянулось до неприличия. Я сейчас не могла видеть лица Хранителя, но готова поклясться, что на его губах бродила лукавая усмешка. Он любил подобным образом доводить меня до белого каления, туже затягивая удавку любопытства на моей шее.

– Элиза сказала, что только она имеет право убить то, что так долго покоилось в гробу, – наконец-таки продолжил Мердок. – Ни я, ни Дэми, ни ты, а именно она. Потому что со злом в своей душе может бороться только сам человек.

– И? – равнодушно поинтересовался император. – Я-то тут при чем?