Летопись жизни и творчества А. П. Чехова — страница 70 из 166

(Гос. б-ка им. Ленина).

Август 4 Чехов на освящении талежского училища.

Запись в дневнике А. П. Чехова: «4 августа. Освящение школы в Талеже. Та- лежские, бершовские, дубеченские и Шелковские мужики поднесли мне четыре хлеба, образ, две сереб. солонки. Шелковский мужик Постнов го­ворил речь» (Собр. соч., т. 12; т. 16, п. 1657).

Запись в дневнике П. Е. Чехова: «Освящение новой школы в Талеже. Поехали в 10 ч. утра в Талеж» (Центр, гос. архив лит. и иск.).

Август 6 Запись в диевннке П. Е. Чехова: «Гости ноче­

вали в флигеле и в доме» (Центр, гос. архив лит. и иск.).

ЭБ "Научное наследие России"

Август 7 JI. С. Мизинова уехала (Дн. П. Е. Ч. —

Центр, гос. архив лит. и иск.).

И. Н. Потапенко пишет Чехову о своем согла­сии взять на себя проведение пьесы «Чайка» через цензуру. Просит поскорее выслать пьесу (Гос. б-ка им. Ленина).

Август 8 В Мелихово приехала М. Т. Дроздова (Дн.

П. Е. Ч. — Центр, гос. архив лит. и иск.).

Август 10 Чехов послал рукопись повести («Моя жизнь»)

Л. Л. 'Гпхонову-Луговому.

«Последняя глава вышла как будто куцая; в корректуре рассироплю и пошлпфую. Финал я всегда делаю в корректуре» (Собр. соч.. т. 16, п. 1651).

Август 11 В Мелихове учитель с женой (Дн. П. Е. Ч. —

Центр, гос. архив лит. и иск.).

Пьеса «Чайка» с намеченными цензором ис­правлениями послана Чеховым И. Н. Потапенко.

«...пьеса посылается. Цензор наметил синим карандашом места, которые ему не нравятся по той причине, что брат и сын равнодушно относятся к любовной связи актрисы с беллетристом. На странице 4-й я выбросил фразу «открыто живет с этим беллетристом» и на 5-й «может любить только молодых». Если изменения, которые я сделал на листках, будут признаны, то приклей их крепко на оных местах — и да будешь благо­словен во веки веков и да узриши сыпы сынов твоих! Если же изменения сии будут отвергнуты, то наплюй на пьесу: больше нянчиться с ней я не желаю и тебе не советую.

На странице 5-й в словах Сорина: «Кстати, скажи, пожалуйста, что за человек ее беллетрист?» можно зачеркнуть слово ее. Вместо слов (там же) «Не поймешь его. Все молчит» можно поставить: «Знаешь, не нравится он мне» пли что угодно, хоть текст из талмуда»1.

Что сын против любовной связи, видно пре­красно по его тону. На опальной 37 странице он говорит же матери: «Зачем, зачем между мной и тобой стал этот человек?» На этой 37 странице можно вычеркнуть слова Аркадиной: «Наша бли­зость,конечно, не может тебе нравиться, но». Вот и все. Подчеркнутые места зри в синем экземпляре».

«Наклеить придется по одному листку в ка­ждом экземпляре на 4-й стр. На 5-й же и на 37-й

ЭБ "Научное наследие России"

только зачеркивай. Впрочем, поступай, как знаешь. Прости, что я так нагло утомляю тебя»

' или слова: «В се годы! Ах, ах, как не стыдно!» (Собр. соч., т. 16, п. 1654).

Август, Окончена постройка колокольни для крестьян

около 13-го (Собр. соч., т. 16, п. 1657).

Август 14 В Мелихово приехали JI. С. Мизинова и В. А.

Эберле (Дн. П. Е. Ч. — Центр, гос. архив лит. и иск.).

Август 15 В Мелихово приехал М. О. Меньшиков. К ве­

черу приехали Коновицеры (Дн. II. Е. Ч. — Центр, гос. архив лит. и иск.). Август 18 Уехал М. О. Меньшиков (Дн. II. Е. Ч. —

Центр, гос. архив лит. и иск.). Август 19 Чехов уехал в Москву с Л. С. Мизииовой и

В. А. Уберло (Дн. II. Е. Ч. — Центр, гос. архив лит. и иск.).

Август, После переговоров с цензором, которого пол-

около 20-го ностыо не удовлетворили намеченные Чеховым исправления в пьесе, И. Н. Потапенко лично внес некоторые изменения, после которых цензура пропустила пьесу.

«Пьеса твоя претерпела ничтожные изменения. Я решился сделать их самовольно, так как от этого зависит ее судьба, и при том они ничего не меняют. Упомяну о ннх на память. В двух местах, где дама говорит сыну про беллетриста: «Я его увезу», изменено: «он уедет». Слова: «она курит, пьет, открыто живет с этим беллетристом» заме­нены: «она ведет бестолковую жпзнь, вечно но­сится с этим беллетристом»; слова: «теперь он пьет одно пиво и может любить только немолодых» заменены: «теперь он пьет одно пиво и от женщин требует только уважения» и еще две-три самых незначительных перемены. Дело в том, что цензор желал не совсем того, как ты понял. Он требо­вал, чтобы Треплев совсем не вмешивался в во­просы о связи 'Григорина с его матерью и как бы не знал о ней, что и достигнуто этими переменами. Теперь пьеса пропущена» (Письмо И. И. Пота­пенко Чехову, 23 августа 1896 г. — Гос. б-ка им. Ленина).

Август 20 Дата цензурного разрешения пьесы Чехова

«Чайка» (Ленингр. Гос. театр, б-ка им. А. В. Луначарского).

ЭБ "Научное наследие России"

Чехов уехал в Таганрог.

Запись в дневнике П. Е. Чехова: «Антоша проехал мимо ст. Лопасня на курьерском поезде на юг» (Центр, гос. архив лит. и иск.; собр. соч., т. 16, п. 1664).

Чехов в Таганроге (Собр. соч., т. 12 —2-я зап. кн.).

Записи Чехова в записной книжке и днев­нике х.

«23 авг. выехал из Таганрога, Ростов, Нахи­чевань».

«В Ростове ужинал с товарищем по гимназии Львом Волькенштейном... Был в Нахичеване...» (Собр. соч., т. 12—2-я зап. кн. и дневник).

Запись Чехова в записной книжке: «В Кисло­водск приехал 24 августа» (Собр. соч., т. 12 — 2-я зап. кн.).

Запись в дневнике Чехова: «В Кисловодске на похоронах ген. Сафонова встреча с А. И. Чуп- ровым, потом встреча в парке с А. Н. Веселовским» (Собр. соч., т. 12).

Запись в дневнике Чехова: «...28-го поездка на охоту с бароном Штейнгелем, ночевка на Бер- мамуте; холод и сильнейший ветер» (Собр. соч., т. 12).

Запись Чехова в записной книжке: «Иод 29 авг. ночевал на Бермамуте» (Собр. соч., т. 12 — 2-я зап. кн.).

Отъезд Чехова из Кисловодска в Новорос­сийск (Собр. соч., т. 16, п. 1663).

А. А. Тихонов (Луговой) послал Чехову пять первых форм корректуры повести «Моя жизнь» со своими поправками, на которые просил согла­сия Чехова.

Август 20

Август 22—23

Август 23

Август 24

Август 25—27

Август 28

Август 28—29

Август 31

Сентябрь 1

«Большинство этих поправок чисто типограф­ского характера... Кроме этих мелких отметок я отметил красиым карандашом те места, где есть повторения и чувствуется шероховатость. Если вы найдете нужным как-нибудь исправить их, сде­лайте это на этой же корректуре, если же пет, то будет напечатано, как набрано. В этом же письме Луговой просил Чехова распределить текст

повести но книжкам журнала так: первые 5 глав в октябре, главы VI—XI в ноябре, XII—XVII в декабре.

«Дело в том, что первые 5 глав, пройдут в цен­зуре без затруднений и затем в следующей книжке уже и все остальное пойдет легче; тогда как на 6-й главе, где идут теоретические рассуждения, цензор сразу запнется, а это невыгодно. Притом же наш постоянный цензор теперь в отпуску, а тот, который исполняет его обязанности, человек более трусливый» (Гос. б-ка им. Ленина).

Запись в дневнике Чехова: «2-го сентября в Новороссийске. Пароход «Александр II». 3-го приехал в Феодосию и остановился у Суворина. Видел И. К. Айвазовского...» (Собр. соч., т. 12).

Телеграмма от И. Н. Потапенко А. С. Суво­рину: «Требуется согласие Чехова дать пьесу для бенефиса Левкеевой 17 октября участие Савиной, Сазонова, Потоцкой, Коммиссаржевской, Давы­дова, Варламова. Где он?..» (Гос. б-ка им. Ленина).

Послал Луговому первые четыре листа испра­вленной корректуры (Собр. соч., т. 16, п. 1666). В письме А. А. Тихопову (Луговому): «Я телеграфировал Вам название повести: «Моя жизнь». Но это название кажется мне отвра­тительным, особенно слово «моя». Не лучше ли будет «В девяностых годах»? Это в первый раз в жизни я испытываю такое затруднение с на­званием».

В том же письме по поводу редактируемой А. А. Тихоновым «Нивы»:

«Вы правы, говоря, что надо иметь в виду «пестрого» читателя, и правы, что печатаете Эрисмана, потому что русский пестрый читатель если и не образован, то хочет и старается быть образованным; он серьезен, вдумчив и неглуп» (Собр. соч., т. 16, п. 1666).

Отъезд Чехова из Феодосии в Мелихово (Собр. соч., т. 16, п. 1666).

А. А. Тихонов (Луговой) пишет Чехову: «Не­смотря на всяческие наступившие цензурные строгости, я надеюсь провести повесть в более или менее цельном виде. Надеюсь, что и 2 сцены с гу­бернатором пройдут. Вперед знаю, что в цензуре не будет нравиться то, что отец бьет сына и что сын генеральши дерется с ее любовником. Но если

Сентябрь 2-3

Сентябрь 8

Сентябрь 13

Сентябрь 14

ЭБ "Научное наследие России"

Вы чуть-чуть смягчите эти места в корректуре, то и на них цензура не остановится...» (Гос. б-ка им. Ленина).

Сентябрь 14 Театрально-литературный комитет в составе драматурга А. А. Потехпна, литератора и пере­водчика П. И. Вейпберга и историка литературы И. А. Шляпкина пропустил пьесу Чехова «Чайка». Мнение комитета о пьесе запротоколировано.

После подробного изложения фабулы пьесы в протоколе сказано, что написанная совершенно литературно пьеса Чехова, заключающая в себе несколько действующих лиц, нарисованных с тон­ким юмором (например, Медведенко, Сорин, Шам- раев), и несколько сцен, проникнутых истинным драматизмом, «страдает и существенными недо­статками. Уже «символизм», вернее «ибсенизм» (в этом случае даже слишком близкий, если при­помнить «Дикую утку» Ибсена), проходящий красною нитью через всю пьесу, действует не­приятно, — тем более, что здесь в нем не было никакой надобности (разве только чтобы показать, что Треплев при своем декадентстве в литературе, пристрастен и к символизму), — и не будь этой «Чайки», комедия от того нисколько бы не изме­нилась и не потеряла ни в своей сущности, ни в своих подробностях, тогда как с пею она только проигрывает».