(Гос. б-ка им. Ленина).
Август 4 Чехов на освящении талежского училища.
Запись в дневнике А. П. Чехова: «4 августа. Освящение школы в Талеже. Та- лежские, бершовские, дубеченские и Шелковские мужики поднесли мне четыре хлеба, образ, две сереб. солонки. Шелковский мужик Постнов говорил речь» (Собр. соч., т. 12; т. 16, п. 1657).
Запись в дневнике П. Е. Чехова: «Освящение новой школы в Талеже. Поехали в 10 ч. утра в Талеж» (Центр, гос. архив лит. и иск.).
Август 6 Запись в диевннке П. Е. Чехова: «Гости ноче
вали в флигеле и в доме» (Центр, гос. архив лит. и иск.).
ЭБ "Научное наследие России"
Август 7 JI. С. Мизинова уехала (Дн. П. Е. Ч. —
Центр, гос. архив лит. и иск.).
И. Н. Потапенко пишет Чехову о своем согласии взять на себя проведение пьесы «Чайка» через цензуру. Просит поскорее выслать пьесу (Гос. б-ка им. Ленина).
Август 8 В Мелихово приехала М. Т. Дроздова (Дн.
П. Е. Ч. — Центр, гос. архив лит. и иск.).
Август 10 Чехов послал рукопись повести («Моя жизнь»)
Л. Л. 'Гпхонову-Луговому.
«Последняя глава вышла как будто куцая; в корректуре рассироплю и пошлпфую. Финал я всегда делаю в корректуре» (Собр. соч.. т. 16, п. 1651).
Август 11 В Мелихове учитель с женой (Дн. П. Е. Ч. —
Центр, гос. архив лит. и иск.).
Пьеса «Чайка» с намеченными цензором исправлениями послана Чеховым И. Н. Потапенко.
«...пьеса посылается. Цензор наметил синим карандашом места, которые ему не нравятся по той причине, что брат и сын равнодушно относятся к любовной связи актрисы с беллетристом. На странице 4-й я выбросил фразу «открыто живет с этим беллетристом» и на 5-й «может любить только молодых». Если изменения, которые я сделал на листках, будут признаны, то приклей их крепко на оных местах — и да будешь благословен во веки веков и да узриши сыпы сынов твоих! Если же изменения сии будут отвергнуты, то наплюй на пьесу: больше нянчиться с ней я не желаю и тебе не советую.
На странице 5-й в словах Сорина: «Кстати, скажи, пожалуйста, что за человек ее беллетрист?» можно зачеркнуть слово ее. Вместо слов (там же) «Не поймешь его. Все молчит» можно поставить: «Знаешь, не нравится он мне» пли что угодно, хоть текст из талмуда»1.
Что сын против любовной связи, видно прекрасно по его тону. На опальной 37 странице он говорит же матери: «Зачем, зачем между мной и тобой стал этот человек?» На этой 37 странице можно вычеркнуть слова Аркадиной: «Наша близость,конечно, не может тебе нравиться, но». Вот и все. Подчеркнутые места зри в синем экземпляре».
«Наклеить придется по одному листку в каждом экземпляре на 4-й стр. На 5-й же и на 37-й
ЭБ "Научное наследие России"
только зачеркивай. Впрочем, поступай, как знаешь. Прости, что я так нагло утомляю тебя»
' или слова: «В се годы! Ах, ах, как не стыдно!» (Собр. соч., т. 16, п. 1654).
Август, Окончена постройка колокольни для крестьян
около 13-го (Собр. соч., т. 16, п. 1657).
Август 14 В Мелихово приехали JI. С. Мизинова и В. А.
Эберле (Дн. П. Е. Ч. — Центр, гос. архив лит. и иск.).
Август 15 В Мелихово приехал М. О. Меньшиков. К ве
черу приехали Коновицеры (Дн. II. Е. Ч. — Центр, гос. архив лит. и иск.). Август 18 Уехал М. О. Меньшиков (Дн. II. Е. Ч. —
Центр, гос. архив лит. и иск.). Август 19 Чехов уехал в Москву с Л. С. Мизииовой и
В. А. Уберло (Дн. II. Е. Ч. — Центр, гос. архив лит. и иск.).
Август, После переговоров с цензором, которого пол-
около 20-го ностыо не удовлетворили намеченные Чеховым исправления в пьесе, И. Н. Потапенко лично внес некоторые изменения, после которых цензура пропустила пьесу.
«Пьеса твоя претерпела ничтожные изменения. Я решился сделать их самовольно, так как от этого зависит ее судьба, и при том они ничего не меняют. Упомяну о ннх на память. В двух местах, где дама говорит сыну про беллетриста: «Я его увезу», изменено: «он уедет». Слова: «она курит, пьет, открыто живет с этим беллетристом» заменены: «она ведет бестолковую жпзнь, вечно носится с этим беллетристом»; слова: «теперь он пьет одно пиво и может любить только немолодых» заменены: «теперь он пьет одно пиво и от женщин требует только уважения» и еще две-три самых незначительных перемены. Дело в том, что цензор желал не совсем того, как ты понял. Он требовал, чтобы Треплев совсем не вмешивался в вопросы о связи 'Григорина с его матерью и как бы не знал о ней, что и достигнуто этими переменами. Теперь пьеса пропущена» (Письмо И. И. Потапенко Чехову, 23 августа 1896 г. — Гос. б-ка им. Ленина).
Август 20 Дата цензурного разрешения пьесы Чехова
«Чайка» (Ленингр. Гос. театр, б-ка им. А. В. Луначарского).
ЭБ "Научное наследие России"
Чехов уехал в Таганрог.
Запись в дневнике П. Е. Чехова: «Антоша проехал мимо ст. Лопасня на курьерском поезде на юг» (Центр, гос. архив лит. и иск.; собр. соч., т. 16, п. 1664).
Чехов в Таганроге (Собр. соч., т. 12 —2-я зап. кн.).
Записи Чехова в записной книжке и дневнике х.
«23 авг. выехал из Таганрога, Ростов, Нахичевань».
«В Ростове ужинал с товарищем по гимназии Львом Волькенштейном... Был в Нахичеване...» (Собр. соч., т. 12—2-я зап. кн. и дневник).
Запись Чехова в записной книжке: «В Кисловодск приехал 24 августа» (Собр. соч., т. 12 — 2-я зап. кн.).
Запись в дневнике Чехова: «В Кисловодске на похоронах ген. Сафонова встреча с А. И. Чуп- ровым, потом встреча в парке с А. Н. Веселовским» (Собр. соч., т. 12).
Запись в дневнике Чехова: «...28-го поездка на охоту с бароном Штейнгелем, ночевка на Бер- мамуте; холод и сильнейший ветер» (Собр. соч., т. 12).
Запись Чехова в записной книжке: «Иод 29 авг. ночевал на Бермамуте» (Собр. соч., т. 12 — 2-я зап. кн.).
Отъезд Чехова из Кисловодска в Новороссийск (Собр. соч., т. 16, п. 1663).
А. А. Тихонов (Луговой) послал Чехову пять первых форм корректуры повести «Моя жизнь» со своими поправками, на которые просил согласия Чехова.
Август 20
Август 22—23
Август 23
Август 24
Август 25—27
Август 28
Август 28—29
Август 31
Сентябрь 1
«Большинство этих поправок чисто типографского характера... Кроме этих мелких отметок я отметил красиым карандашом те места, где есть повторения и чувствуется шероховатость. Если вы найдете нужным как-нибудь исправить их, сделайте это на этой же корректуре, если же пет, то будет напечатано, как набрано. В этом же письме Луговой просил Чехова распределить текст
повести но книжкам журнала так: первые 5 глав в октябре, главы VI—XI в ноябре, XII—XVII в декабре.
«Дело в том, что первые 5 глав, пройдут в цензуре без затруднений и затем в следующей книжке уже и все остальное пойдет легче; тогда как на 6-й главе, где идут теоретические рассуждения, цензор сразу запнется, а это невыгодно. Притом же наш постоянный цензор теперь в отпуску, а тот, который исполняет его обязанности, человек более трусливый» (Гос. б-ка им. Ленина).
Запись в дневнике Чехова: «2-го сентября в Новороссийске. Пароход «Александр II». 3-го приехал в Феодосию и остановился у Суворина. Видел И. К. Айвазовского...» (Собр. соч., т. 12).
Телеграмма от И. Н. Потапенко А. С. Суворину: «Требуется согласие Чехова дать пьесу для бенефиса Левкеевой 17 октября участие Савиной, Сазонова, Потоцкой, Коммиссаржевской, Давыдова, Варламова. Где он?..» (Гос. б-ка им. Ленина).
Послал Луговому первые четыре листа исправленной корректуры (Собр. соч., т. 16, п. 1666). В письме А. А. Тихопову (Луговому): «Я телеграфировал Вам название повести: «Моя жизнь». Но это название кажется мне отвратительным, особенно слово «моя». Не лучше ли будет «В девяностых годах»? Это в первый раз в жизни я испытываю такое затруднение с названием».
В том же письме по поводу редактируемой А. А. Тихоновым «Нивы»:
«Вы правы, говоря, что надо иметь в виду «пестрого» читателя, и правы, что печатаете Эрисмана, потому что русский пестрый читатель если и не образован, то хочет и старается быть образованным; он серьезен, вдумчив и неглуп» (Собр. соч., т. 16, п. 1666).
Отъезд Чехова из Феодосии в Мелихово (Собр. соч., т. 16, п. 1666).
А. А. Тихонов (Луговой) пишет Чехову: «Несмотря на всяческие наступившие цензурные строгости, я надеюсь провести повесть в более или менее цельном виде. Надеюсь, что и 2 сцены с губернатором пройдут. Вперед знаю, что в цензуре не будет нравиться то, что отец бьет сына и что сын генеральши дерется с ее любовником. Но если
Сентябрь 2-3
Сентябрь 8
Сентябрь 13
Сентябрь 14
ЭБ "Научное наследие России"
Вы чуть-чуть смягчите эти места в корректуре, то и на них цензура не остановится...» (Гос. б-ка им. Ленина).
Сентябрь 14 Театрально-литературный комитет в составе драматурга А. А. Потехпна, литератора и переводчика П. И. Вейпберга и историка литературы И. А. Шляпкина пропустил пьесу Чехова «Чайка». Мнение комитета о пьесе запротоколировано.
После подробного изложения фабулы пьесы в протоколе сказано, что написанная совершенно литературно пьеса Чехова, заключающая в себе несколько действующих лиц, нарисованных с тонким юмором (например, Медведенко, Сорин, Шам- раев), и несколько сцен, проникнутых истинным драматизмом, «страдает и существенными недостатками. Уже «символизм», вернее «ибсенизм» (в этом случае даже слишком близкий, если припомнить «Дикую утку» Ибсена), проходящий красною нитью через всю пьесу, действует неприятно, — тем более, что здесь в нем не было никакой надобности (разве только чтобы показать, что Треплев при своем декадентстве в литературе, пристрастен и к символизму), — и не будь этой «Чайки», комедия от того нисколько бы не изменилась и не потеряла ни в своей сущности, ни в своих подробностях, тогда как с пею она только проигрывает».