Это меняло все. Это больше не была просто вендетта. Это была гонка. Гонка за древним, запретным оружием.
Кайен рассказал обо всем Лире. Она выслушала его молча, и когда он закончил, на ее лице была мрачная решимость.
— Я же сказала, что хочу посмотреть, какую историю ты напишешь, — сказала она. — А история, написанная из-за стен крепости — скучная история. Куда мы идем?
Он еще не знал. Но теперь у него была новая цель. Найти эту гробницу раньше, чем это сделает клан.
Перед уходом они зашли в кузницу Фориана. Старый мастер, не говоря ни слова, протянул Кайену небольшой кожаный мешочек.
— Эхо-сталь — живой металл, — проворчал он. — Он тупится от бездействия. Внутри — порошок из Сердца Саламандры. Когда клинок потеряет остроту, вотри это в лезвие. Он сам себя заточит.
Это был прощальный подарок.
Они уходили из Пристанища Великанов на рассвете. Они не крались, как воры. Они открыто вышли через главные ворота. Капитан Каменной Стражи стоял там, провожая их. Он не отдал честь. Он просто кивнул им. Кивок уважения.
Они стояли на той же тропе, по которой пришли сюда, израненные и загнанные. Но теперь все было иначе.
Они пришли в Пристанище Великанов в поисках силы и безопасности. Они уходили, обретя и то, и другое, но отказавшись от них во имя чего-то большего.
Впереди лежал целый мир, полный врагов и тайн, и Летописец, вооружившись своим незапятнанным клинком, шел навстречу, чтобы написать свою первую, настоящую главу.
Глава 69: Расколотая Память
Спустившись с ледяных пиков Пристанища Великанов, они снова оказались в мире тепла и зелени. Но это был уже не тот мир, который они покинули. Или, вернее, они сами были уже не те.
Они двигались не как беглецы, а как охотники. Днем Лира вела их по скрытым тропам, читая следы и язык природы с врожденной легкостью. Ночью, когда они устраивали лагерь, Кайен брал на себя дозор. Он не сидел у костра, вглядываясь в темноту. Он медитировал, расширяя свое «сетевое» восприятие, создавая вокруг них невидимый кокон из своего сознания, который чувствовал каждый шорох, каждое движение в радиусе сотен метров. Они были в большей безопасности посреди дикого леса, чем за каменными стенами любого города.
На третий день пути, сидя у костра, Лира задала вопрос, который висел в воздухе с момента их ухода из Цитадели.
— Итак, Правитель сказал, что ты знаешь, где находится эта гробница. Где она?
Кайен смотрел на пляшущее пламя.
— Я не знаю, — тихо ответил он. — Не совсем.
Он попытался объяснить ей то, что сам только начинал понимать.
— Когда я поглотил наследие Райкера, я не скачал его память, как книгу. Я впитал его сущность как воина. Его знания там, но они... расколоты. Они не факты, а чувства. Отголоски. Я не могу просто «вспомнить» карту. Я должен найти путь через его инстинкты.
Это была новая, сложная задача. Он не мог больше полагаться на готовые ответы. Он должен был стать археологом в руинах чужой души.
Он закрыл глаза и погрузился в себя. Он сосредоточился, пытаясь найти в своей сущности следы, оставленные Райкером. Это было похоже на попытку прочитать стертый пергамент. Но постепенно, из хаоса, начали проступать образы.
Он почувствовал запах сосновой хвои в холодном утреннем воздухе. Ощутил вкус соленого морского бриза на губах. Услышал скрип корабельных снастей. И увидел образ, повторяющийся снова и снова.
Каменный орел с отломанным крылом, стоящий на вершине утеса.
А вместе с образом пришло и название. Шепот из прошлого.
«Орлиный Покой».
Кайен открыл глаза.
— Орлиный Покой, — сказал он. — Я не знаю, что это — город, деревня, старая крепость. Но я знаю, что это наш первый пункт назначения. Капитан Райкер бывал там много раз. Это место было для него важным.
Теперь у них была цель. Но чтобы найти ее, им нужна была настоящая карта и свежая информация. Путь лежал в ближайший крупный торговый город — Оленью Рощу.
Они вошли в город на закате, их лица были скрыты капюшонами. И сразу почувствовали, что мир изменился. На стенах, на столбах, на дверях таверн — повсюду висели новые приказы о розыске. Грубый, неточный рисунок изображал юношу с дикими глазами, а под ним — описание «демона-падальщика» и его спутницы, «ведьмы из диких земель». Награда была такой, что за нее любой наемник в городе был бы готов продать собственную мать.
Клан Алого Кулака превратил весь регион в одну большую ловушку.
Они нашли самую темную, самую неприметную таверну и сели за стол в углу, заказывая лишь воду и слушая.
Их опасения подтвердились. Разговоры за соседними столами были полны слухов.
— …говорят, клан Алого Кулака с ума сошел. Они не просто ищут мальчишку. Они скупают все старые карты региона. Особенно те, где отмечены руины времен Войны Предков.
— Да, я слышал. Мой кузен работает в архиве гильдии картографов. Он говорил, один из лейтенантов клана вчера заплатил целое состояние за ветхую военную карту, на которой был отмечен какой-то разрушенный форт. Кажется, он назывался… «Орлиный Покой».
Кайен и Лира переглянулись. Их взгляды были полны мрачной решимости.
Гонка началась.
Клан Алого Кулака, не имея ключа, решил действовать грубой силой. Они искали не через память, а через архивы и деньги. И они шли по тому же следу.
Они были не просто на шаг позади. Возможно, они уже были на шаг впереди.
Глава 70: Опередить Тень
Новость, подслушанная в таверне, ударила как разряд молнии. Не осталось времени на отдых, на планирование, на сомнения.
— Они знают, куда идти, — тихо сказала Лира, когда они вернулись в свою комнату. — У них есть карта и люди. Мы опоздали.
— У них есть карта местности, — возразил Кайен, его разум уже работал на пределе. — Но у меня есть то, чего нет на ней. У меня есть память. Он знал не только где это место, но и почему оно важно. В этом наше преимущество.
Их план действий родился мгновенно. Они покинули Оленью Рощу той же ночью, под покровом темноты. В одной из лавок, торгующих старьем, Кайен, используя часть золота из кольца наемника, купил подробную карту всего северо-восточного региона у пьяного картографа, заплатив втридорога за скорость и молчание.
Началась гонка.
Это были не просто дни пути. Это был один долгий, изматывающий рывок. Лира была их проводником. Она вела их не по дорогам, а через дикие, непроходимые места, срезая путь там, где не прошел бы ни один отряд. Она читала землю, находя звериные тропы и древние, заброшенные перевалы. Ее выносливость была нечеловеческой.
Кайен же, пока его тело следовало за ней, вел свою собственную войну — войну с памятью. Часами на ходу он медитировал, погружаясь в свою душу, пытаясь выловить из хаоса новые детали.
Образы вспыхивали и гасли.
Звук водопада, падающего в скрытое ущелье…
Ощущение сыпучей гальки под ногами на крутом, тайном склоне…
Вид редкого белого цветка, «лунного шипа», который, как знал Райкер, рос лишь на известняковых скалах в одном конкретном регионе…
Это были крошки, но из этих крошек он собирал свою собственную, куда более точную карту.
На пятый день изнурительного пути, когда они уже были на грани истощения, он увидел их. На вершине далекого холма росли те самые белые цветы.
— Сюда, — сказал он, меняя направление и ведя Лиру по пути, которого не было ни на одной карте.
Они шли еще несколько часов, и наконец вышли к цели.
Орлиный Покой был величественным и трагичным зрелищем. Древняя, полуразрушенная крепость времен Войны Предков венчала собой высокий, обдуваемый всеми ветрами утес. Большая часть стен обрушилась, башни превратились в груды камней. В центре руин стоял символ этого места, тот самый, что Кайен видел в своих видениях — гигантская каменная статуя орла с отломанным правым крылом.
Но они были не первыми.
Лира, с ее орлиным зрением, тут же заметила признаки. Свежее, хоть и тщательно затушенное, кострище у подножия утеса. Десятки следов от тяжелых армейских сапог.
— Они здесь, — прошептала она. — Или были совсем недавно. Лагерь разбили не больше двенадцати часов назад.
Они затаились, наблюдая за руинами. Где же отряд клана? Неужели они уже нашли вход и вошли внутрь?
Кайен закрыл глаза, игнорируя физическое окружение. Он не пытался найти живых врагов. Он пытался найти цель Райкера. Капитан приходил сюда не для того, чтобы бродить по руинам. Он шел к чему-то конкретному. Воспоминание стало четче. Не крепость. Не башни. Под ними.
— Вход не в крепости, — сказал Кайен, открывая глаза. В них горела уверенность. — Он под ней.
Он повел Лиру вдоль основания утеса, по узкой, едва заметной тропке, скрытой зарослями. Они услышали шум воды. И вышли к небольшому водопаду, который срывался со скалы, образуя маленькое, кристально чистое озеро.
— Водопад из моих видений, — прошептал Кайен.
Он, не колеблясь, шагнул прямо в ледяную воду, заходя за падающую стену воды. Лира последовала за ним.
Там, в скрытой за водопадом нише, была она. Небольшая, не более двух метров в высоту, каменная дверь, идеально вписанная в скальную породу. На ней был высечен древний, почти стершийся герб клана Алого Кулака.
И самое главное — вековые печати на двери были нетронуты. Паутина времени, покрывавшая щели, была цела.
Они обменялись взглядами, и на их лицах впервые за долгие дни появилась усмешка.
— Они обыскивают руины, — прошептала Лира. — Они ищут не в том месте.
Кайен кивнул, его взгляд был прикован к древней двери. Клан Алого Кулака пришел сюда с картой, на которой была отмечена крепость. Но они не знали истинного секрета.
— У них есть карта. Но у нас есть ключ.
Он приложил руку к холодному камню. И почувствовал, как что-то внутри него, остатки наследия капитана Райкера, тихо запело в унисон с древними, спящими рунами на двери. Он привел ключ к замку.