Лира напряглась. Это была проверка на магию подделки.
Кристалл остался темным. Кайен, за мгновение до проверки, наложил на него тончайшую, невидимую вуаль своей силы Пустоты, «стерев» его способность реагировать на фальшь. Это было рискованно, но сработало.
— Все в порядке, — сказал послушник, возвращая письмо. Он выдал им две тонкие восковые таблички с их вымышленными именами. — Ваши временные пропуски. Не шуметь. Не выносить книги. Не заходить в закрытые секции. Нарушение любого правила карается немедленным изгнанием и занесением в черный список. Добро пожаловать в Корвус.
Они вошли.
Величественный холл библиотеки заставил даже Лиру, видевшую чудеса Диких Земель, затаить дыхание. Гигантский купол из зачарованного кристалла пропускал солнечный свет, заливая пространство мягким, золотистым сиянием. Воздух пах старой бумагой, воском и пылью веков. Единственными звуками были шелест переворачиваемых страниц и тихие шаги ученых.
Они провели здесь весь день, играя свои роли. Лира, с ее охотничьими инстинктами, изучала не книги, а людей и окружение. Она бесшумно двигалась по залам, запоминая маршруты патрулей «Безмолвных Стражей» — элитной охраны библиотеки. Она отмечала расположение магических зеркал наблюдения под потолком. Она составляла карту безопасности этого места.
Кайен же погрузился в информацию. Он нашел зал архитектуры и запросил оригинальные чертежи библиотеки. Как и ожидалось, чертежи нижних, «фундаментных» уровней были засекречены. Первый барьер.
Затем он начал использовать свою «сеть». Он бродил по залам, и его восприятие сканировало эмоции и мысли окружающих. Он чувствовал академическое любопытство, скуку, разочарование от неудачного исследования. Но когда он подошел к неприметной железной двери в дальнем конце исторического крыла, он почувствовал нечто иное. Страх. Благоговение. Запрет. Ученые обходили эту дверь стороной. Стражи патрулировали здесь вдвое чаще. Это был вход в Зал Забытых. Второй барьер.
К вечеру, когда их время пребывания подходило к концу, Кайен наткнулся на свою главную находку. Это был не секретный документ, а старый, пыльный том под названием «История Великой Библиотеки». Он быстро пролистывал его, пока не нашел упоминание об основании «фундаментных хранилищ».
В короткой сноске на полях было сказано: «…основатель, архимаг Валериус, будучи одержим идеей сохранения знаний от экзистенциальных угроз, спроектировал Зал Забытых как неприступную крепость. Доступ в него возможен лишь при одновременном использовании двух уникальных ключей-печатей. По традиции, один ключ хранится у действующего Главы Библиотеки, а второй — у главы Совета Магистров Корвуса».
Кайен закрыл книгу. Вот он. Третий, самый главный барьер.
Они вышли из библиотеки на закате. Великолепное здание в лучах уходящего солнца казалось еще более неприступным.
— Два ключа, — сказала Лира, когда они шли по тихим улицам квартала Ученых. — Два самых могущественных человека в городе. Это невозможно.
— Невозможно, если пытаться выломать дверь, — ответил Кайен. Его разум уже работал над следующим шагом. — Но мы не будем ломать. Мы заставим их открыть ее для нас.
Он коснулся сумки, в которой лежало рекомендательное письмо от купца Олена. У них был рычаг. Маленький, но он был. Им нужно было войти в мир политики и влияния этого города, чтобы найти трещину в его идеальном фасаде.
— Завтра, — сказал он, — мы идем в Гильдию Торговцев. Пора заводить полезных… знакомых.
Глава 80: Золотая Паутина
Гильдия Торговцев Корвуса не была похожа ни на одно место, где они бывали. Это не была грубая крепость наемников или тихий храм знаний. Это был дворец, выстроенный из золотистого песчаника и украшенный статуями, изображавшими не богов или героев, а тучные корабли, груженые товарами, и ухмыляющихся божков удачи и прибыли. Воздух здесь пах не сталью, а дорогими благовониями, и вместо криков в зале стоял тихий, деловой гул — шепот торговцев, заключающих сделки, и щелканье костяшек на счетах.
В своих простых одеждах ученых Кайен и Лира выглядели здесь неуместно. Клерк в шелковой мантии окинул их презрительным взглядом и уже собирался указать им на выход.
— Мы здесь по рекомендации Олена-торговца, — спокойно сказал Кайен, кладя на полированную стойку запечатанный свиток.
Имя Олена и его личная печать сотворили чудо. Презрение на лице клерка мгновенно сменилось подобострастной улыбкой. Их не заставили ждать. Их немедленно провели по мраморным коридорам, мимо кабинетов, где заключались сделки на целые состояния, в личные покои одного из управляющих гильдии.
Их встретил Мастер Тибериус. Это был элегантный мужчина средних лет, чьи глаза были острыми и холодными, как свежеотчеканенная монета. Он уже прочел донесение Олена.
— Добро пожаловать в Корвус, — сказал он, указывая им на кресла. — Олен весьма лестно отзывается о ваших... уникальных талантах. Он пишет, что вы ищете особые возможности. Чем Гильдия может быть полезна столь одаренным исследователям?
Это был ключевой момент. Кайен не мог просить о помощи в незаконном проникновении. Он должен был говорить на языке, который здесь понимали. На языке прибыли.
— Мастер Тибериус, — начал Кайен, его голос был ровным и уважительным. — Мы ученые, специализирующиеся на экономике древних цивилизаций. Наши исследования привели нас к выводу, что в самом охраняемом секторе Великой Библиотеки, в так называемом Зале Забытых, хранятся не просто еретические тексты. Там могут быть торговые карты исчезнувших империй, сведения о расположении истощенных, но не до конца выработанных месторождений драгоценных металлов, записи о сокровищницах, утерянных во время Войны Предков.
Он сделал паузу, позволяя словам возыметь эффект.
— Доступ туда закрыт. Но информация, хранящаяся в зале, может принести Гильдии Торговцев баснословную прибыль и преимущество перед конкурентами на столетия вперед.
Глаза Тибериуса блеснули. Это была идеальная приманка. Он не выказал своего интереса, лишь задумчиво постучал пальцами по столу.
— Весьма интригующая теория. Но, как вы правильно заметили, доступ в Зал Забытых невозможен. Его контролируют два человека, которых не купить и не запугать: Глава Библиотеки Элара и глава Совета Магистров, Архимагистр Торн. Они — столпы этого города.
— У любого столпа есть основание, на которое можно надавить, — тихо сказал Кайен.
Тибериус улыбнулся. Ему понравился этот мальчишка.
— Вы правы. И, возможно, у нас есть общий интерес.
Он наклонился вперед, его голос стал тише.
— Архимагистр Торн — человек долга и порядка. Неподкупный и несгибаемый. Но у него есть одна слабость. Его единственная ученица, Изольда. Гений в области магии порталов, но безрассудная и самоуверенная. Неделю назад, втайне от своего учителя, она отправилась в экспедицию в «Затопленные Руины» на Проклятом Побережье. С тех пор от нее нет вестей.
Он откинулся в кресле.
— Торн в отчаянии. Но он не может послать официальный спасательный отряд из Совета. Это будет означать признание того, что его ученица нарушила запрет на посещение руин, это политический скандал. Он связан по рукам.
Теперь Кайен и Лира поняли.
— Вы хотите, чтобы мы ее нашли, — сказала Лира.
— Именно, — кивнул Тибериус. — Гильдия профинансирует вашу «частную научную экспедицию». Если вы найдете и вернете Изольду живой и невредимой, Архимагистр Торн будет у вас в неоплатном долгу. В таком долгу, который можно попросить оплатить одним-единственным ключом от одной-единственной двери.
Сделка была предложена. Жестокая, циничная, но безупречная по своей логике.
— Мы согласны, — сказал Кайен без колебаний.
— Я так и думал, — улыбнулся Тибериус. — Вот все, что известно о руинах и последний известный маршрут Изольды. И вот аванс. Удачи, исследователи. Надеюсь, ваши таланты включают в себя умение дышать под водой и сражаться с призраками утопленников.
Они вышли из позолоченной паутины Гильдии Торговцев обратно на шумные улицы Корвуса.
— Этот город, — прошипела Лира, — еще более опасен, чем Дикие Земли.
Кайен кивнул, сжимая в руке карту Проклятого Побережья. Они пришли в город, чтобы избежать дикой природы. Но город, в своей изощренной жестокости, отправлял их обратно — в проклятые руины на берегу моря.
Чтобы получить ключ от двери знаний, им сначала предстояло вырвать из лап смерти живую душу.
Их паломничество превратилось в спасательную операцию.
Глава 81: Проклятое Побережье
Подготовка к экспедиции была быстрой и методичной. Они уже не были теми отчаявшимися беглецами, что собирали крохи. Теперь у них были деньги, информация и четкая цель.
Лира провела утро на рынке, но не в рядах с едой, а в лавках, торгующих редкими товарами. Она купила моток тонкой, но невероятно прочной веревки из жил морского змея, несколько герметичных кожаных мешков и, самое главное, специальные наконечники для стрел, выточенные из вулканического стекла. «Сталь ржавеет в соленой воде. Стекло — вечно», — пояснила она. Ее разум охотницы уже просчитывал все переменные нового поля боя.
Кайен же отправился в квартал Алхимиков. Это был лабиринт узких улочек, где воздух был густым от странных запахов, а из окон домов валил разноцветный дым. Он не искал взрывчатых зелий или ядов. Он купил две маленькие, дорогие склянки с густой, перламутровой жидкостью — эликсир «Жабры Глубин», позволявший дышать под водой в течение часа. Затем, в лавке ювелира, он приобрел простой, ничем не примечательный серебряный медальон на цепочке.
Вернувшись в их комнату, он провел свой собственный, тихий ритуал. Он положил медальон на стол. Затем зажег их единственную масляную лампу и поставил рядом жаровню с тлеющими углями. Он закрыл глаза и сосредоточился.
Он не создавал ничего из пустоты. Он «редактировал». Он взял концепцию «тепла» от углей и концепцию «света» от пламени лампы. Затем он осторожно, словно вплетая нити в гобелен, «вписал» крошечное, стабильное эхо этих концепций в саму структуру серебра.