Летописец Мертвого Бога — страница 44 из 71

— План «Б», — мысленно передала Лира, и в ее голосе не было паники, лишь холодная ярость охотницы.

Она выстрелила. Ее стекловидная стрела, почти не встречая сопротивления воды, пронзила голову ближайшего Утопленника, и тот распался на облако тумана.

Они бросились к храму. Позади них вся армия мертвецов медленно, но неотвратимо двинулась в погоню.

Они ворвались внутрь храма. Это был огромный зал, в центре которого, на возвышении, находился алтарь из зеленого, светящегося камня.

И на этом алтаре, окруженная мерцающим, почти угасшим силовым полем, лежала она. Изольда.

Молодая женщина с длинными светлыми волосами, одетяя в дорогую, но промокшую и порванную одежду исследователя. Она была без сознания, ее лицо было бледным, а дыхание — едва заметным. Ее магический щит, последнее, что отделяло ее от этого мира скорби, трещал и мерцал, готовый погаснуть в любую секунду.

Но она была не одна.

Вокруг алтаря, словно стражи, медленно кружили три фигуры. Они были не похожи на обычных Утопленников. Они были выше, их тела не были раздуты, а наоборот, высохли, обтянув кости. На них были остатки ритуальных мантий, а в руках они держали трезубцы из почерневшего коралла. Это были Жрецы Глубин. Элита этого мертвого города.

И они не собирались отдавать свою новую игрушку.

Один из Жрецов указал на них своим трезубцем, и вода вокруг Кайена и Лиры начала замерзать, превращаясь в острые, ледяные шипы, которые устремились к ним.

Лира оттолкнула Кайена в сторону, уходя от атаки.

— Забирай девчонку! — мысленно крикнула она. — Я их задержу!

Она бросилась на двух Жрецов, ее стрелы и нож замелькали в смертоносном танце.

Кайен же рванулся к алтарю, где третий, самый могущественный Жрец, уже заносил свой трезубец над беззащитным телом Изольды, намереваясь пробить ее угасающий щит.

Кайен знал, что не успевает.

Он не стал атаковать Жреца. Он сосредоточился на магическом щите Изольды. Это была чужая, сложная магия, но ее основа была ему понятна — воля, сформированная в энергию.

Он не стал ее ломать. Он ее укрепил.

Он влил в угасающий щит частичку своей собственной силы. Не Пустоту, а чистую, концентрированную волю к выживанию из своей собственной Эпитафии.

Щит, который уже был готов погаснуть, внезапно вспыхнул ярким, золотистым светом. Трезубец Жреца с оглушительным звоном ударился о него и отскочил.

Жрец в недоумении уставился на свой трезубец, а затем на Кайена.

И в это мгновение Кайен уже был рядом. Его «Незапятнанный» описал дугу, стирая не тело Жреца, а воду вокруг него, создавая на долю секунды вакуумную каверну. Давление воды сделало все остальное. Тело Жреца сжалось и лопнуло, как перезрелый плод.

Лира тем временем, используя свою невероятную ловкость, разделалась с двумя другими.

Они победили. Но за их спинами, в дверях храма, уже появлялись первые ряды бесконечной армии Утопленников.

Кайен подскочил к алтарю, подхватил бесчувственное тело Изольды на руки. Ее щит, лишенный подпитки, тут же погас.

— У нас нет времени! — крикнул он. — Они повсюду!

— Тогда мы не пойдем тем же путем! — ответила Лира. Ее взгляд метнулся вверх. Высоко под потолком храма было круглое окно-розетка из тусклого кристалла.

Это был их единственный, безумный шанс.

Глава 84: Всплытие

— Я поднимусь первой, — мысленно передала Лира, ее голос был спокоен и резок, как щелчок тетивы. — Закреплю веревку. Потом вы.

Не дожидаясь ответа, она уже действовала. Ее костяной крюк взлетел вверх, но соскользнул с мокрой, покрытой слизью каменной кладки. Утопленники были уже у подножия алтаря.

Второй бросок. На этот раз крюк нашел щель в кладке и зацепился намертво. Лира начала подъем с отчаянной скоростью, ее тело двигалось с эффективностью, отточенной годами лазания по скалам и деревьям.

Кайену нужно было выиграть ей время. Он посмотрел не на наступающих мертвецов, а на древний алтарь, на котором до этого лежала Изольда. Своим инженерным зрением он увидел в нем не монолит, а конструкцию. И он увидел ее слабое место.

Он поднял «Незапятнанный». Пока Лира карабкалась по стене, он нанес один-единственный, мощный удар в основание алтаря. Клинок, усиленный яростью Корвуса, вошел в камень, как в масло. Раздался оглушительный треск, и массивный алтарь, простоявший тысячелетия, накренился и с грохотом рухнул, создавая баррикаду из обломков, которая на несколько драгоценных секунд задержала первую волну Утопленников.

— Готово! — раздался голос Лиры у него в голове. Сверху, из темноты, спустился конец веревки.

Кайен, поддерживая бесчувственную Изольду одной рукой, другой ухватился за канат. Подъем был адом. Вес девушки тянул его вниз, раненое в Каньонах плечо горело огнем. Утопленники уже карабкались по обломкам алтаря, их мертвые руки тянулись к его ногам.

Сверху, из проема окна, Лира вела прицельный огонь. Каждая ее стрела находила свою цель, сбивая самых проворных из мертвецов обратно в толпу.

Они были на полпути, когда Кайен понял, что они не успеют. Утопленники, карабкаясь друг на друга, создавали живую пирамиду из тел. А окно, их цель, было не просто стеклом. Это был толстый, цельный кристалл, потемневший от времени. Лира уже пыталась разбить его рукоятью ножа, но тщетно.

Нужно было действовать.

Рискуя всем, Кайен на мгновение отпустил веревку основной рукой, удерживая себя и Изольду лишь силой ног и предплечья. Он поднял «Незапятнанный» и нацелил его на окно высоко над головой.

Он не мог выстрелить энергией. Но он мог послать свою волю. Он вспомнил хрупкость осеннего листа, которую постиг с Лианом. Он сосредоточился на этой концепции и, используя свой клинок как проводник, вписал ее в структуру древнего кристалла. Он не атаковал его. Он убедил его в том, что он хрупок.

На поверхности окна-розетки мгновенно, без единого звука, расползлась густая сеть трещин.

Лира, увидев это, поняла его замысел. Она со всей силы ударила по треснувшему кристаллу своим луком.

Окно взорвалось наружу дождем темной, похожей на обсидиан, пыли. Путь был свободен.

Через несколько секунд она уже втаскивала Кайена и Изольду через проем. Они оказались на узком внешнем карнизе. Внизу, в храме, кипела бессильная ярость армии мертвецов.

Но они все еще были под водой. Эликсир действовал, но они чувствовали, как его эффект начинает ослабевать.

Они оттолкнулись от карниза и устремились вверх, к далекому, серому свету на поверхности.

Они вырвались из воды с громким, судорожным вздохом, жадно глотая настоящий, соленый воздух. Эффект зелья пропал в тот же миг. Они были свободны.

Они оказались посреди небольшой, скрытой туманом бухты, окруженной со всех сторон башнями затопленного города. До черного песчаного берега было не меньше полукилометра.

Начался долгий, изнурительный заплыв. Кайен, одной рукой поддерживая Изольду, работал ногами. Лира плыла рядом, прикрывая их, ее глаза сканировали поверхность воды на предмет любой угрозы.

И пока они плыли, они заметили, что мир вокруг них меняется.

Туман, густой и непроглядный, начал редеть. Гнетущая, меланхоличная аура, давившая на них с самого прибытия, ослабевала. Словно проклятие, державшее это место в плену, потеряло свой якорь.

Когда они, наконец, выбрались на черный песок, они были измождены до предела. Они рухнули на берег, не в силах пошевелиться.

Кайен повернул голову. Позади них, в лучах пробивающегося сквозь тучи солнца, впервые за тысячи лет, открывался вид на Затопленные Руины во всем их трагическом великолепии. Туман почти рассеялся. Проклятие спало.

Они лежали на черном песке, измученные, но победившие. Позади них проклятый город, лишившись своего последнего пленника, впервые за тысячи лет, казалось, вздохнул с облегчением. Спасательная операция была окончена.

Но, глядя на бледное, безмятежное лицо Изольды, лежавшей без сознания рядом с ним, Кайен понял, что настоящие проблемы только начинаются.

Глава 85: Пробуждение

Они развели небольшой костер на черном песке, используя плавник, выброшенный морем. Первым делом нужно было восстановить силы и оценить состояние их «трофея».

Лира, обойдя пляж, убедилась, что непосредственной угрозы нет. Проклятое Побережье было пустынным, и даже морские хищники, казалось, избегали этого места.

Кайен же склонился над Изольдой. Девушка была прекрасна, даже в своей бледности и с волосами, спутанными от соленой воды. Но Кайен видел не ее лицо. Он смотрел глубже, своим внутренним зрением.

Ее состояние было хуже, чем он думал. Она была не просто без сознания. Ее душа, ее жизненная сила, была опутана тонкими, почти невидимыми нитями той самой древней скорби, которой были пропитаны руины. Она была в ментальной ловушке, переживая в бесконечном кошмаре агонию утонувшего города. Если ее не разбудить, она либо сойдет с ума, либо ее жизненная сила просто угаснет.

— Ее нужно разбудить, — тихо сказал Кайен.

Он осторожно положил ладонь ей на лоб. Он не стал использовать грубую силу или Пустоту. Он обратился к наследию Лиана. Он позволил спокойной, гармоничной энергии «Танца Осеннего Листа» тонким ручейком перетечь в сознание девушки. Он не пытался бороться с ее кошмарами. Он просто предложил ей островок тишины в бушующем океане скорби.

Это сработало.

Веки Изольды дрогнули. Она сделала глубокий, судорожный вдох, и ее глаза резко распахнулись.

Но в них был не разум, а чистый, животный ужас.

— Нет! Прочь! — закричала она, и в тот же миг ее тело взорвалось волной неконтролируемой магии.

Воздух вокруг нее исказился от жара. Песок под ней начал плавиться. Лира инстинктивно отпрыгнула назад, вскидывая лук. Кайен, находившийся в эпицентре, принял на себя всю мощь выброса.

Но он был готов. Он не стал ставить блок. Он просто «стер» враждебное намерение в самой магии. Огненная волна, вместо того чтобы испепелить его, просто омыла его безвредным, теплым воздухом.