Летописец Мертвого Бога — страница 62 из 71

Они спустились в узкий, темный туннель. За их спинами люк закрылся, и они снова остались одни.

Они шли по подземным ходам, которые были тайными артериями этого города. Кайен думал о том, как быстро все изменилось. Они пришли сюда в поисках бога-ребенка, а оказались втянуты в войну теней между Торговыми Домами и древними кланами.

Их охота превратилась в сложную политическую игру. И они только что сделали свой первый ход, доверившись старому воровскому авторитету.

Глава 123: Игра Принцев

Туннели под Золотым Пределом были старыми, построенными еще до того, как город разросся до своих нынешних размеров. Воздух здесь был спертым, пах сыростью и забвением. Они шли в тишине, освещая себе путь медальоном Кайена.

Через час пути туннель закончился глухой стеной. Но Бабушка Яга не обманула их. Кайен, используя свое инженерное зрение, нашел скрытый механизм. Они нажали на неприметный кирпич, и часть стены беззвучно отъехала в сторону.

Они оказались в просторном, хорошо обставленном винном погребе. Их уже ждали.

Двое мужчин в дорогих, но строгих одеждах молча поклонились. Это была личная гвардия Лорда Джина. Не говоря ни слова, один из них провел их наверх, по винтовой лестнице.

Они вышли из потайной двери прямо в роскошный кабинет. Стены были увешаны картами и дорогими гобеленами. В центре, за столом из черного дерева, сидел он.

Лорд Джин Вэй был молодым человеком, не старше тридцати. Но в его глазах была мудрость и усталость, присущая старикам. Он был одет в шелковый халат, и в его движениях была ленивая, кошачья грация. Он был похож не на торговца, а на ученого или аристократа. Но Кайен чувствовал под этой утонченной внешностью стальную, безжалостную волю.

— Летописец, — произнес он, и его голос был тихим и мелодичным. — И Охотница из Диких Земель. Я наслышан о ваших подвигах. Присаживайтесь.

Он указал на кресла.

— Я полагаю, Бабушка Яга уже ввела вас в курс дела.

— Она сказала, что у нас есть общий враг, — ответил Кайен, садясь. Лира осталась стоять у него за спиной, ее рука лежала на луке.

— Клан Алого Кулака — не просто враг, — сказал Джин, наливая себе в чашку ароматный чай. — Это раковая опухоль, которая пытается распространить свои метастазы на юг. Мой Дом уже несколько поколений ведет с ними тайную войну. Войну за торговые пути, за ресурсы, за влияние. Они используют грубую силу. Мы — ум и золото.

Он сделал глоток.

— Но недавно что-то изменилось. Они стали отчаянными. Их шпионы активизировались. Они ищут что-то. Какое-то древнее оружие или источник силы. И их поиски привели их на восток, в Болота Печали, а затем и на запад, к Шепчущему Пику. Оба раза вы оказались там же. И оба раза их лучшие люди погибли.

Он посмотрел на Кайена.

— Это не может быть простым совпадением. Вы не просто их враг. Вы — их цель. И вы знаете то, чего не знаем мы. Что они ищут?

Кайен молчал. Он взвешивал свои варианты. Он мог солгать. Но он чувствовал, что этот человек увидит ложь насквозь.

— Они ищут осколки древней сущности, — наконец сказал он. — Силы, способной изменять реальность.

Глаза Лорда Джина блеснули.

— И, судя по всему, вы находите их первыми.

— Мы не ищем их, чтобы использовать, — добавила Лира. — А чтобы уберечь этот мир от таких, как ваш общий враг.

Джин улыбнулся.

— Благородно. И очень непрактично. Но это неважно. Важно то, что наши цели на данный момент совпадают. Вы хотите помешать клану. Я хочу его уничтожить. Я предлагаю вам союз.

— Что вы предлагаете? — спросил Кайен.

— Ресурсы. Моя шпионская сеть — лучшая на юге. Мои караваны могут доставить вас куда угодно. Мои хранилища полны золота, которое может купить любое снаряжение и любую информацию. Взамен вы станете моим мечом. Моим тайным оружием в этой войне. Вы будете наносить удары туда, куда не могут дотянуться мои люди. Вы будете уничтожать их поисковые отряды, перехватывать их лидеров, разрушать их планы.

Это было выгодное предложение. У них появится могущественный покровитель, который обеспечит им все необходимое.

— Но есть одна проблема, — продолжил Джин, его улыбка стала шире. — Тот ваш маленький спектакль в трущобах. Вы привлекли внимание всего города. Особенно Гильдии Воров и Конклава Ассасинов. Они не любят, когда на их территории происходят «чудеса», которые они не контролируют. А стража теперь будет искать двух «аномальных магов». Вы больше не можете свободно передвигаться по городу.

Он сделал паузу.

— Но я могу это исправить. Я могу дать вам новые личности. Новые документы. Новые лица, если потребуется. Но за это придется заплатить.

— Какова цена? — спросила Лира.

— Прежде чем мы начнем нашу войну с кланом, вы должны выполнить одно небольшое поручение для меня. Здесь, в городе, — сказал Джин. — Считайте это… проверкой вашей лояльности. И ваших способностей.

Он достал из ящика стола свиток и протянул его Кайену.

— В порту, на корабле под названием «Морская Дева», находится груз, который принадлежит моему конкуренту из Дома Чен. Официально — это шелк и специи. Неофициально — это партия редкого яда, «Слезы Черного Лотоса», который они собираются продать клану Алого Кулака.

Он посмотрел на Кайена.

— Ваша задача проста. Проникните на корабль. Найдите этот груз. И уничтожьте его. Но сделайте это так, чтобы никто не смог связать это с моим Домом. Тихо. Бесшумно. Как призраки.

Кайен развернул свиток. На нем была подробная схема корабля и расписание смены охраны.

— Справитесь — и вы получите новые имена, защиту моего Дома и все необходимое для вашей войны. Провалитесь — и я никогда о вас не слышал.

Он встал, давая понять, что аудиенция окончена.

— Добро пожаловать в Золотой Предел, Летописец. Надеюсь, вам у нас понравится.

Они вышли из кабинета. Их только что наняли для участия в тайной войне. И их первое задание — диверсия в самом сердце этого города-гадюшника.

Глава 124: Шепот в Порту

Они покинули роскошный особняк Дома Вэй через другой потайной ход, который вывел их в тихий, респектабельный квартал. В руках у них был новый план, новые чертежи и новое, смертельно опасное задание.

— Ему нельзя доверять, — сказала Лира, когда они вернулись в свою временную конспиративную квартиру, предоставленную Джином. Это была небольшая, но чистая комната над пекарней. — Он использует нас.

— Я знаю, — ответил Кайен, раскладывая на столе схему «Морской Девы». — А мы используем его. Это не союз. Это сделка. Пока наши цели совпадают, мы партнеры. Как только они разойдутся — мы станем врагами. Все просто.

Он изучал чертеж. Корабль был трехмачтовой торговой джокой, типичной для южных морей. Груз яда, судя по пометкам Джина, должен был храниться в специальном, укрепленном отсеке в самом низу трюма, рядом с балластом. Охрана была серьезной — личные гвардейцы Дома Чен. Днем и ночью.

— Пробиться с боем — не вариант, — констатировала Лира, глядя ему через плечо. — Слишком много шума. Весь порт будет на ушах через минуту.

— Боя и не будет, — сказал Кайен. Его взгляд был прикован к одной детали на схеме. — Смотри. Вентиляционная шахта. Она идет от капитанской каюты на верхней палубе, через все уровни, до самого трюма. Она слишком узкая для человека…

— …но не для того, что может менять форму, — закончила за него Лира, начиная понимать его замысел.

— И не для того, кто может просто пройти сквозь стену, — добавил Кайен.

План был рискованным, но изящным. Они не будут проникать на корабль. Они будут действовать на расстоянии.

Ночь опустилась на Золотой Предел. Порт был самым шумным и самым живым местом в городе даже после заката. Крики грузчиков, скрип снастей, пьяные песни матросов из десятков таверн.

Кайен и Лира, одетые в темные одежды, без труда затерялись в этой хаотичной толпе. Они заняли позицию на крыше склада, с которой открывался идеальный вид на причал, где стояла «Морская Дева». Корабль был ярко освещен фонарями, по его палубам мерно шагали патрули.

— Готова? — спросил Кайен.

Лира кивнула. Она достала из колчана не стрелу. А маленький, идеально гладкий камешек.

Кайен приложил к нему ладонь. Он не стал его редактировать. Он использовал наследие Эха, полученное в монастыре. Он «рассказал» камню историю. Историю о тишине, о скорби, о покое. Он вложил в него крошечный, усыпляющий осколок той самой колыбельной, которой он успокоил Спящих.

Затем он передал камень Лире.

Лира положила камень на тетиву своего лука. Она сделала глубокий вдох. Ее цель была не сам корабль. А открытый иллюминатор капитанской каюты на верхней палубе. Расстояние было огромным, почти предельным для ее лука. Ветер с моря постоянно менял направление.

Она ждала. Ждала идеального мгновения, когда ветер на секунду стихнет. Ее чутье охотницы и математический расчет Райкера, которым поделился с ней Кайен, слились воедино.

Есть.

Тетива щелкнула.

Камешек, беззвучный и невидимый в ночи, описал идеальную дугу и влетел точно в открытый иллюминатор.

Они ждали. Минуту. Две.

Ничего не произошло.

А затем один за другим фонари на палубе «Морской Девы» начали гаснуть. Движение патрулей стало более вялым, а затем и вовсе прекратилось. Корабль погрузился в тишину и полумрак. Колыбельная начала действовать, погружая всю команду в глубокий, неестественный сон.

— Теперь твой черед, — прошептала Лира.

Кайен сел, скрестив ноги. Он закрыл глаза. Он больше не смотрел на корабль. Он тянулся к нему своей «сетью».

Он нашел его. Тот самый укрепленный отсек в трюме. Он почувствовал холодную, зловещую ауру яда, запертого внутри.

Его сознание, его воля, скользнула по воздуху, как невидимый призрак. Оно достигло борта корабля. Он не пытался пройти сквозь дерево. Он нашел вентиляционную решетку, ту самую, что была на схеме. Его воля была нематериальной. Она легко прошла сквозь прутья.

Он начал свое путешествие по узким, темным шахтам. Он слышал храп спящих матросов в каютах, чувствовал тепло от камбуза. Наконец, он достиг трюма.