Летописи Ванильного некроманта. Том первый — страница 37 из 66

— У них так ничего не получится, — Мать в задумчивости потёрла лицо крошечной пухлой ручкой. — Нам надо им помочь.

— А сами они не видят? — спросил с любопытством маленький Странник.

— Ты-то ведь не видишь тоже. Это потому, что они смотрят не туда.

— А куда надо смотреть?

— На пару ладоней выше тела. Отблеск души всегда там. А у них его нет.

— Всё равно не вижу, — проворчал Странник. — Я-то ведь не маг и не некромант.

— Зато ты ребёнок, дети тоже видят, — ответила ему Мать. — Смотри не на всадника, смотри выше.

— Ничего не вижу!

— И правильно, потому что там ничего нет. А теперь смотри на Грей. И на меня. Рассредоточь взгляд и…

— Агаааа! Вижу!

— А теперь надо поискать души мёртвых. Всем этим управляет чья-то единая воля. Я слышала, что говорят летающие всадники, но они немного ошибаются в природе Умрах. У них есть предводитель, и это не чёрная всадница.

Тем временем Бессвет отсек всаднице-умертвию голову. Птичья стая, сильно поредевшая, разлетелась в стороны, а оперённый и Каннах на птице нырнули в портал. С крыши слетело ещё несколько огненных стрел, попавших в тело чёрной всадницы, которое тут же охватывает огонь. Трава вокруг тела загорелась тоже. Из гостиной раздались радостные крики.

— Да! — крикнул и маленький Нот. И побежал в гостиную, встречать победителей.

Мать осталась в кухне — наблюдать. Ей надо было знать, с чем они имеют дело. И ещё — зачем это «что-то» окружило дом. Уж если пришло осквернять и пожирать — так кругом полным-полно еды и так. Можно обойти препятствие и двигаться дальше. Что привлекает в их доме эту пакость?

Мать увидела, как безголовое тело поднялось на колени и отобрало голову у многоножки, водрузило её на плечи и повернулось куда-то в сторону сада. Так, стоя на коленях, держа голову на плечах, вполоборота, не сбивая пламя, это тело стояло, пока огонь не поглощает одежду и не гаснет. В саду закачались, пригнулись к земле деревья, и маленькая Мать увидела, как что-то белёсое появилось там, подобно сгустившемуся туману. Тело Вирьенны с трудом поднялось на ноги и слепо побрело к туману, от которого отделился ватно-белый клок. Он с силой ударил по всаднице — так, что она повалилась на спину. Белое, липкое обволокло обгоревший труп и постепенно всосался в него. Затем большой туманный силуэт отступил вглубь сада, а всадница пошевелилась. Мать увидела, что он уже выглядит лучше — не так похож на обгоревший скелет, и голова на месте.

— Ага, понятно, — девочка удовлетворённо кивнула и побежала в гостиную. Мельком она поглядела на часы.

Ей оставалось пробыть ребёнком ещё часа четыре. Как же долго! Ещё несколько часов в детском теле, без опыта и магических навыков!

…Но зато она кое-что выяснила и может этим поделиться с остальными.

Часть 1. Глава 28. Мы — живые!

В гостиной на радостях, хотя радоваться-то на самом деле особо пока было нечему, семья некромантов уже устроила стихийную пирушку. Мимо пронёсся Винни — он бежал на кухню за яблочным и вишнёвым компотом, который хранится в больших банках под окном.

Надо же, а Мать и предположить не могла, что в мешках у Киммельбобеля столько вкусностей на чёрный день! Сушки, сладкие сухарики с изюмом, пряники — из тех, что могут храниться чуть ли не вечность, сохраняя относительную мягкость и бесподобный аромат. Мать вошла в гостиную в полной уверенности, что её заметят — так обычно и происходит, но не сейчас, потому что росточка она всё ещё крошечного. Её дети и гости радостно хлопали по плечам Бессвета и Омегыча, пожимают руку Первому Некроманту и не обходят стороной маленькую, хрупкую Каннах. Она ростом чуть больше четырёх футов, но кажется и больше, и значительней, чем многие — потому что Теро-Теро уменьшил для неё один из своих доспехов. Каннах была бледна и едва держалась на ногах, и, когда Теренций тоже ее похлопал по плечу, грубо выругалась и упала — на руки Конраду, оказавшемуся поблизости.

— Допрыгалась ты, девочка, — сказал он сурово.

У Каннах, видимо, оставалось ещё немного сил — она вложила их в ещё одно краткое и некрасивое ругательство. Доктор Конрад обиделся и, усадив всадницу в кресло, отошёл от неё подальше, всем видом показывая, что он больше её врачевать не намерен.

Мать прошлась по гостиной, прокашлялась, сказала: «Люди!» тем особенным строгим тоном, каким всегда призывала к порядку, но всё тщетно — её не замечали. В досаде топнув ножкой, Мать забралась на стол и пнула один из стаканов, который с грохотом покатился по столешнице, но не разбился.

— Я кому шкажала — «люди»? — грозно сказала она, и вся семья рассмеялась.

— Прости, мам, — сказал Теренций, пытаясь утихомирить смех. — Это, наверно, нервное.

Первый Некромант подхватил Мать и посадил на плечо.

— Говори.

— Вы что-то рано расслабились. Дом, конечно, под защитой, но там снаружи — то, что у некромантов называется «паразит». Надо бы влупить ему по полной, а не пряники жевать.

Тут всем как будто стало совестно, потому что Мать заметила, как некроманты и прочие принялись есть с утроенной энергией. Видимо, чтобы побыстрее закончить.

— Паразит ползуч, живуч и хитёр. Так вот, он уже поднял свою летающую слугу. Вы хотите знать его планы?

— У него ещё и планы есть? — спросил Омегыч.

— Погоди, маленькая, но некроманты Каменного круга давно вычистили паразитов Гиердама, — растерянно прогудел Первый Некромант. — Сто восемьдесят лет назад.

— Достаточно уцелеть хотя бы одному звену, — махнула рукой Мать. — Никто не понял главного тогда, сто восемьдесят лет назад: когда он закукливается, надо разорвать кокон. Он расползётся по прежним обиталищам, и вот тогда надо прервать связи душ и тел. Всем вместе, кто только способен.

— Но…

— Да, милый. Здесь и далее — на всём пути следования паразита по этому миру. И при этом нельзя забывать, что частички паразита останутся в мире Всадников.

— Натаринхоу, — сказала Каннах.

— Натаринхоу, дом наших предков. На нашем языке так, о прекраснейшая из говорящих со Смертью, — добавил Терхаллоу.

— В общем, ему сейчас прежде всего надо закончить ткать свой кокон. А для этого паразиту нужны живые, — Мать набрала побольше воздуха в лёгкие и закончила:

— Здесь поблизости больше никого живых нет. Вот оно и рвётся в дом. Ничего личного.

— Но ведь мы можем просто уйти? — поднял руку доктор Конрад.

— Теро-Теро создаст портал, и вы можете удалиться, доктор, — ответила Мать. — Вы не воин и не некромант, поэтому никто не сочтёт это бесчестьем.

— Я, пожалуй, останусь, раз вы все остаётесь. Если эта гадость вас ранит — я могу быть полезен, — с достоинством ответил Конрад и нервно поправил на шее тёплый шарф — он всегда заботился о своём здоровье.

— Что будет, если не дать ему закончить кокон? — спросил Теренций.

— Оно его закончит, — нервно хмыкнула Мать. — Сейчас его летающая прислужница окончательно восстановится, многоножка построит ей летающую тварь, и они притащат паразиту какую-нибудь живность. Да и многоножка потопчется в округе, поможет ему. В общем, действовать надо. Но не так, как вы предложили вначале.

— А что ты сразу-то не сказала, мам? — возмутился Бессвет.

— Хотела удостовериться в том, что это — действительно паразит. А не шуточки кого-нибудь из старой гвардии.

— Ничего себе — шуточки, — удивился Део-Ведун.

Бертина тихонько расплакалась в уголке, и Терхаллоу очень осторожно потрепал её по плечу.

— Не надо плакать, юная девица, не стоит ронять слёзы и волноваться. Эти твари ещё не осмелели здесь и не захватили все ваши земли — так что у вашей семьи ещё есть неплохие шансы.

А затем всадник повернулся к Матери, все ещё сидящей на плече Первого, и сказал:

— Можно просто увести цепоглотку обратно, в наш мир. Мы уже привыкли с ней бороться. Хотите, мы с Кхиллау покажем, как раскидать её на звенья? Она довольно долго будет собираться. А вы тем временем создадите портал… куда мы сгоним все звенья цепи и всех всадников…

— Жаль, птичка у вас только одна, — сказала Анда.

— Может, мне попробовать с земли? — предложила Каннах.

— Давайте, девочка, вгоняйте себя в гробик, — проворковал доктор. — Надеетесь, что некроманты вас поднимут?

— Ты, моя прекрасная невеста, можешь стрелять с крыши, — сказал Терхаллоу. — Так ты заодно будешь подальше от меня и моей птицы, что радует моё сердце.

Прежде, чем Каннах принялась ругаться, Теро-Теро наложил на обоих всадников заклятие молчания.

— Вот что, — решительно молвила Мать. — Сто восемьдесят лет назад мы не довели дело до конца, но уже тогда у меня мелькала одна идея. И сегодня самое время сделать так. Тянем время до полуночи и не даём кокону жрать. Отгоняем Вирьенну, разбиваем цепоглотку на звенья, кромсаем как на салат все части Умрах, до которых дотянемся.

— Почему до полуночи? — подозрительно спросил Первый Некромант. — Ещё десяти нет!

— В полночь карета станет тыквой, а маленькая девочка — большой и не очень доброй мамой, — пояснила Мать, нещадно картавя. — И угадайте, с кем она намерена встретиться в саду?

Она оглядела своё притихшее воинство.

— Итак. Део — выпускает все болотные огоньки и удерживает их, чтобы нам было светло. Велики ли запасы?

— Да мы ещё и не начинали их расходовать, — сказал Первый, — у нас их полны подвалы.

— Отлично. Сиди на крыше, там относительно безопасно. Если что, тебя подстрахует Каннах. Отец у нас отвечает за то, чтобы звенья не удрали. Придётся тебе опять строить купол, мой милый — но теперь побольше, чтобы вся пакость влезла. Упырёк, Винни, Тоби, Хелли — вы четверо как единая команда, берите на себя всадников. Они возрождаются довольно быстро, но, если цепоглоткой займутся наши гости-всадники, Теро-Теро и Бессвет — процесс замедлится. Напоминаю — не давайтесь. Убегайте, если видите опасность, удирайте, телепортируйтесь в дом. Бертина, Странник, доктор и Кимми пока сидят в доме вместе с доктором. Не делайте такие лица, я пока тоже остаюсь тут. Теренций и Анда наблюдают с крыши и приходят на помощь туда, где потребуется. Я никого не забыла?