[4] В нашей реальной истории — семь.
[5] Соответственно, пять.
[6] Из Приказа И. В. Сталина №0229 от 19 августа 1941 г. (пересказ): «В истребительной авиации — за каждый сбитый самолёт противника в воздушном бою лётчик должен получать 1000 ₽ Кроме денежной награды истребитель за три сбитых самолёта представлялся к правительственной награде. За следующие 3 сбитых самолёта противника — ко второй правительственной награде; за 10 сбитых — к высшей награде — званию Героя Советского Союза». Впрочем, ближе к концу войны нормы поменяли в сторону увеличения.
[7] Немного изменённая цитата из романа Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка во время первой мировой войны»: «Po valče všest hodin večer», неоднократно издававшегося в СССР в 1930-е годы. Ставшая поговоркой, она стала названием известного лирического кинофильма «В шесть часов вечера после войны», вышедшего на экраны в 1944 году.
[8] В нашей реальности сбит в Испании не был, за время войны уничтожил 11 республиканских самолётов (из них 9 — советского производства). Погиб 12.08.1940 во время «Битвы за Британию».
[9] В нашей, реальной истории первым русским лётчиком, награждённым Орденом Республики, стал капитан Евгений Степанов, будущий Герой Советского Союза, совершивший первый в истории ночной таран 25 октября 1937 года. Кроме ордена республиканское правительство подарило лётчику автомобиль класса люкс Hispano Suiza J12 модели 1934 года. Впрочем, машину пришлось бросить во время «Ретирады» — отступления республиканцев через Пиренеи на территорию Франции.
[10] «Награда за выдающуюся храбрость»
[11] Несмотря на активную работу органов госбезопасности Испанской республики, им так и не удалось окончательно уничтожить террористов. Теракты с убийствами происходили в нашей реальной истории по март 1939 года включительно, т.е. до победы фашистов в Испании. p.s.: речь идёт именно о терактах и террористах, а не о диверсиях и диверсантах: «пистолерос» не являлись действующими военнослужащими (пусть и мятежных войск) или партизанами и по международному праву квалифицируются именно как террористы.
[12] Номер роты условный: автор забыл реальный, а документ находился на погибшем жёстком диске. Если удастся уточнить — в тексте будет изменение.
Глава 28
XXVII
Испания, провинция Нижний Арагон, аэродром Сарион, 19 километров от Теруэля, 15 декабря 1937 г.
Я мотал испанский климат на большой карданный вал!
Летом даже перкаль, которой обтянуты фюзеляжи и плоскости самолётов, нагревается так, что приходится залазить в кабину в толстых кожаных перчатках, чтобы не обжигать себе ладони, а тепловой удар у пилотов случается в разы чаще, чем ранения — а ранения и гибель пилотов республиканской авиацией давно стали обыденным делом, редко в каком боевом вылете обходится без них. Зимой здесь тоже — не сибирские морозы, что несколько примиряет с несправедливостью Вселенной, — но тоже дубарики! Вот сейчас на шкале термометра — четырнадцать градусов. Но термометр — американский (уж какой добыли), так что по привычному нам Цельсию — ровно минус десять. И ладно бы так — но вокруг стоит густейший туман! Да такой, что на расстоянии вытянутой руки можно различить только смутные силуэты людей, самолётов и автомобилей. Неясные пятна света от аккумуляторных фонарей — помню похожие у железнодорожников времён моего советского детства — практически не выручают.
Аэродром расположен в узкой горной долине, причём не вдоль преобладающих в Арагоне ветров, а почти поперёк. Заход на посадку парням крайне усложнён, да и взлёт требует повышенной внимательности, отменной реакции и крепких мускулов. Я бы смог, не получи летом эти чёртовы травмы, благо налёт — пусть и в будущем — у меня больше, чем у целого истребительного полка ВВС Красной Армии — понятное дело, невоюющего полка — и крайне надеюсь, что в результате моей, и, подозреваю, не только моей, если вспомнить майские события в Союзе, здесь деятельности — что большинство таких полков не окажутся под ударами Лютваффы двадцать второго июня сорок первого, да и эта чёрная дата сместится хотя бы до сентября, а лучше — октября того же года. Ведь сегодня Республика перешла в наступление, хотя в моей истории всё время или оборонялась, или контратаковала — не всегда успешно[1]. А про бои в Нижнем Арагоне я ранее ничего не слышал. В конце концов, я — истребитель, а не военный историк!
Да, истребитель… Был, да весь вышел. Заведую теперь аэродромным хозяйством. Сарион — аэродром, можно сказать, миниатюрный: одна узкая взлётно-посадочная полоса, эрзац-землянки, приспособленные под склады горюче-смазочных материалов и боеприпасов, без малого два десятка брезентовых палаток, обмазанных снаружи местной глиной и частично обложенных плетёнками из прутьев. И всё! И хотя сейчас, ночью, из предназначенных для личного состава палаток несёт дымом — парни протапливают и самодельные печки-каменки, и сооружённые из дырявых бочек с моей подсказки «буржуйки» — внутри всё равно сыро и холодно. Зимнее обмундирование у испанцев — печалька-печалька. Сплагиатить у соседей-французов шинель — хоть и куцую и тонкую — но всё же шинель — гордые жители Пиренейского полуострова то ли не догадались, то ли побрезговали: «у испанских — собственная гордость», ага. Вот и мёрзнут теперь отважные республиканские солдатики, кутаясь в свои манты. Нет, испанские манты это не вкусное блюдо, вроде пельменей, а эдакие тоненькие суконные одеяла с прорезью посередине. Ну, если кто-то смотрел «Великолепную семёрку» с Юлом Бриннером, должен помнить: в похожих там бегали деревенские пацанята-мексиканцы. Ну, мексиканская культура во многом на испанских традициях замешана, так что не удивительно сходство. Но где Мексика, а где арагонские горы? Там, небось, нет опасности отморозить себе самое ценное — мозги! А здесь вполне. Я свою офицерскую фуражку давно спрятал на дно солдатского ранца и везде хожу в пилотском шлеме с самолично прикреплённой металлической звёздочкой, покрытой красной эмалью. Ещё две звезды — суконные, с одной жёлтой полоской альфереса под каждой — пришила на американскую кожаную куртку Хуанита Перес, работающая в нашей РАО ротной поварихой, а заодно и прачкой. Муж её, плотник, погиб в ноябре тридцать шестого, защищая родной Мадрид, двадцатилетняя вдова же вскоре угодила под бомбёжку и два месяца лечилась от последствий ранения. Выздоровев же, пошла записываться в армию. В солдаты её из-за образовавшейся хромоты не взяли, оформили вольнонаёмной. При формировании роты в минувшем октябре, направили к нам. Ну и как-то так вышло, что мы сошлись, без всяких просьб и взаимных обязательств. Живые же люди оба.
Мы-то живые. Пока. А рядом со взлёткой Сариона уже образовалсаь первая могилка с деревянным крестом, украшенном пятиконечной звёздочкой. Вчера вечером в самый притык, в целях соблюдения секретности, к нам перелетали истребители. А в долине — туман. А перед устьем долины — сильный, порывистый боковой ветер. Разбились два «И-шестнадцатых» с советскими пилотами и старенький «Девуатин Д-371», которым управлял недавно начавший летать испанский парень. Остальные приземлились более-менее благополучно. «Русос пилотос» — один татарин, второй мордвин — отделались множественными ушибами и одним на двоих лёгким сотрясением мозга. Повезло, да и в Союзе парней летать всё-таки научили хорошо: в Испанию командование посылало только «отличников боевой и политической». Да и один из «ишачков» точно ремонтопригоден, второй пока что под вопросом, но если починить не удастся, будем раскулачивать на запчасти, благо, «москас» теперь у меня сидит почти целая эскадрилья, десять истребителей! А вот испанца пришлось схоронить: «Девуатин» при посадке скапотировал при работающем пропеллере и перекувыркнулся через себя. Черепно-мозговая и перелом шеи… Вот такая вот она штука — война. Ошибки одних оборачиваются потерями других. Вчера хлопец погиб в первую очередь из-за ошибки метеорологов. И как сегодня наши истребители станут взлетать в тумане — для меня загадка. До создания нормальных пилотов для «слепых» взлёта и посадки — ещё несколько десятилетий.
А взлетать ребятам необходимо: до нас довели, что нынешней ночью Одиннадцатая дивизия Листера с севера начала окружать Теруэль. Без артподготовки, чтобы не взбулгачить фашистов: их в городе и вокруг в укреплениях засело порядка десяти тысяч, плюс пристрелявшая все подступы артиллерия. Как только развиднеется, франкисты обязательно прочухают, что происходит, и заверещат по радио: «Спасите-помогите, коммунисты нас обижают!». И на помощь терпилам с девяностодевятипроцентной вероятностью заявятся авионы Гитлера, Муссолини и самого «Коротышки»[2]. Они базируются в приличных местах на равнине, там тумана нету. А чем их встречать, если со вверенного мне аэродрома истребители взлететь не сумеют ранее одиннадцати утра, когда поднявшееся повыше Солнышко не проредит это белёсое сырое безобразие? Потому как настоящего ветра, продувающего долинку вдоль и насквозь, мы тут до морковкина заговенья можем ожидать и так и не дождаться. Блин горелый, хоть сам дуй!
Дуй… Дуть-то не поможет, таких потоков, как в аэродинамической трубе создать не выйдет… Стоп! Аэродинамическая труба для испытания моделей новых самолётов! Ну, такую как надо «на коленке» не сварганить, но голь на выдумку хитра! Кому туман мешает — те нам и помогут!
Согнув руку в локте — хорошо, уже почти не болит! — сдвинул обшлаг куртки. Стрелки невзрачных часов показали 9:30 утра. Прощальный подарок Емельяна Кондрата, дешёвая швейцарская поделка, по его словам, приобретённая во Франции при следовании по чужим документам в Испанию в прошлом году. Я тогда отдарился «фамильным» «Смит энд Вессоном»: уж не знаю, как лейтенант ввезёт револьвер в Союз, но думаю — постарается. Тем более, что в отличие от Российской Федерации владение личным оружием наравне с табельным в СССР пока не запрещено[3]. И толп убийц с легальными «стволами» в руках на улицах советских городов, пока что не замечено. Бандитизм вновь поднимет голову в войну и сразу после неё — но там и расплодившиеся уголовнички, и терроризирующие население бывшие полицаи с власовцами и всякого рода оуновцами будут использовать оружие не разрешённое, а насквозь криминальное, тем паче, что всякого стволья после боёв окажется в избытке — от револьверов до пистолетов-пулемётов.