На побережье Виргинии множились табачные плантации. Некоторые торговцы начинали с обмена: привозили оружие, стекло и ткани на африканское побережье, где обменивали эти товары у охотников за головами на черных рабов, которых в свою очередь как можно быстрее доставляли в колонии. Там корабли загружали сахаром, табаком или хлопком. Все эти продукты доставлялись в Англию, где их всегда не хватало. Работорговля лишь зарождалась, но можно было предвидеть, что будет дальше. Именно этого уже много лет боялся Уильям. Торговля людьми превращалась в огромный кровавый бизнес, который был непосредственно связан с развитием плантаций в колониях. Без рабов не было бы плантаций, без плантаций – сахара, хлопка и табака. Уильям часто думал над этим порочным кругом и чувствовал, что попал в тиски прагматизма и своих идеалистических мечтаний. Все его старания совместить то и другое должны были увенчаться неминуемым разочарованием. Кроме гнилого компромисса, из этого ничего не выходило.
Когда-то Уильям заговорил на эту тему с Селией. Он хотел услышать ее мнение по этому поводу. Мулатка заявила, что это его проклятая обязанность и долг держать рабов, и к тому же набирать их как можно больше. Иначе они попадут к другим хозяевам, которые замучают их до смерти. Только в Саммер-хилл у рабов оставалась надежда обрести свободу и, возможно, даже вернуться на родину. Им приходилось тяжело трудиться, но они получали пищу, их никогда не били и не мучили.
– А кто, если не вы, позаботится о рабах хотя бы таким образом? – спросила его Селия.
На это Уильяму нечего было ответить, он лишь посмотрел на ее узкое коричневое лицо, в блестящие глаза, на красиво очерченные губы. Как бы он хотел, чтобы они чаще улыбались!
Кресло-качалка двигалось в убаюкивающем ритме взад и вперед. Уильям закрыл глаза и наслаждался ароматом плюмерии, который смешивался с запахом его пота. Неожиданно к этому прибавился крепкий дух рома, резкий, но приятный. Уильям удивленно открыл глаза. Перед ним стояла Селия, протягивая бокал:
– Вот, выпейте. Иначе вы заснете. Сейчас я принесу вам еду.
Скользящей походкой она отошла и вновь исчезла в доме. Уильям пригубил ром, наслаждаясь слегка жгучей теплотой алкоголя на языке. Всего несколько глотков – и он уже почувствовал приятную расслабленность.
Селия принесла поднос, заставленный блюдами. Все они аппетитно пахли. Тонко нарезанная ветчина, поджаренный хлеб, небольшие пряные паштеты из фарша, миска с жареными крабами под острым соусом… Уильям нетерпеливо вздохнул.
– Я мог бы съесть целого быка, – заявил он.
Мулатка подала ему ужин на веранду, на столик, и налила прохладного белого вина. Потом сама взяла бокал и села рядом. Уильям ненавидел есть один. Он уже давно просил Селию, чтобы та составляла ему компанию во время трапезы. Уильям просто не мог себе представить вечер без нее. Он вел с мулаткой увлекательные разговоры на разные темы. Девушка всегда высказывала свое мнение. У нее были собственные взгляды, которые не всегда совпадали со взглядами Уильяма. Говорили ли они о плантации, или о политике, или о самых свежих сплетнях на острове – беседа с Селией никогда не была скучной.
– В ближайшее время вам стоит быть осторожным, – произнесла она. – Иначе вы сами не заметите, как окажетесь у алтаря.
– Как это? – озадаченно спросил Уильям.
– О, мисс Дженис Карутерс давно положила на вас глаз. – Селия улыбнулась и отпила немного вина. – Вот уже несколько месяцев как она матери все уши прожужжала, чтобы та отправила наконец мужа договориться с вами и предложить приданое.
– Вот тебе раз! А откуда ты об этом узнала?
– Эми мне разболтала. Это их домашняя рабыня. Дженис была в бешенстве. Отец заявил ей, что у него нет лишних денег на такие церемонии.
– Слава богу.
– Это значит, что маленькая сладкая Дженис вам не по душе?
– Господь всемогущий, да она же еще ребенок!
– Ей уже шестнадцать.
– Ну, я ведь и говорю – ребенок.
Уильям рассмеялся и невозмутимо продолжал ужинать. Как всегда, все было вкусно, Селия была искусным, непревзойденным кулинаром. Он похвалил ее:
– Эти паштеты просто сказочные. Никто не умеет так славно готовить, как ты, Селия.
– Вы же знаете, кто меня этому научил.
– Мать, конечно, тоже очень хорошо готовила, но у тебя получается еще лучше.
– Ерунда.
– Она сама это говорила, Селия.
– Если все действительно так, то вы должны съесть больше.
– Я бы с удовольствием, но, к сожалению, я уже сыт.
Уильям нехотя отставил тарелку в сторону.
– Что бы я делал, если бы ты не заботилась обо мне?!
На лице девушки не отражалось эмоций, но она не сводила с Уильяма глаз.
– Когда-нибудь вам придется найти себе жену.
– Которая сможет кормить меня сытнее, чем ты?
– Нет. Вам нужна семья. Иначе ваш труд рано или поздно окажется напрасным. Без наследников, которым когда-нибудь достанется Саммер-хилл, вы вкалываете зря.
Уильям опустошил бокал, чтобы не смотреть ей в глаза. Селия задела его за живое. Кому польза от того, что он из года в год управляет огромной плантацией, если у него не будет возможности передать ее в будущем сыну и наследнику, точно так же, как это сделал его отец? Уильяму было двадцать шесть, он, конечно, был еще не стар. Дункану Хайнесу было уже хорошо за тридцать, когда он женился на Элизабет.
Лиззи… Уильям взял графин и снова наполнил бокал, чтобы выпить его залпом. Если бы не Хайнес, Лиззи была бы его женой. Когда Уильям задумал жениться, лишь Элизабет стояла у него перед глазами. Провидение позаботилось о том, чтобы вместо него она выбрала Дункана Хайнеса. Пирата и авантюриста. Конечно, Дункан оказался достойным человеком, но все же…
Уильям был откровенен с собой. Он все еще не утратил надежды жениться на Лиззи. Один раз она уже потеряла мужа. А Дункан Хайнес вел опасный образ жизни, который не гарантировал спокойной старости. Но таких гарантий не было ни у кого. Уильям ненавидел себя за эти мысли, но ничего не мог с собой поделать.
– Вы не попробовали крабов, – сказала Селия.
Уильям поднял глаза и растерянно взглянул на нее; на секунду ему показалось, что она сердится. Но, возможно, это было заблуждение, потому что в следующий миг девушка улыбнулась. В свете маленького фонаря, который Селия поставила на стол, она была обворожительно красива. Жемчужно-белые зубы, легкий блеск кожи и большие темные глаза отвлекли Уильяма от грустных мыслей.
Он снова спросил себя, догадывается ли эта девушка о том, как очаровательно выглядит. Скорее всего, да, ведь для того, чтобы в этом убедиться, ей стоит всего лишь взглянуть в зеркало. Но Селия была не из тех женщин, которые тщательно заботятся о своей внешности. Ей было абсолютно все равно. Правильные черты лица, высокие скулы, черные, словно вороново крыло, брови… Она совершенно не похожа на Гарольда Данмора. Уильям никогда бы об этом не задумался, такая мысль даже не пришла бы ему в голову, если бы однажды Селия сама не заговорила на эту тему.
– Если вы не хотите, чтобы я у вас работала, просто скажите об этом, – надменно произнесла она.
Уильям посмотрел на нее с недоумением, ведь в тот момент он совершенно не понимал, чем вызвана ее злость.
– К чему ты клонишь? – удивленно спросил он.
– Не притворяйтесь! Я ведь дочь этого изверга! Плоть от его плоти! С тех пор как вы об этом узнали, вы наверняка больше ни о чем не можете думать, только и мечтаете о том, как бы от меня отделаться!
Сначала Уильям был озадачен, потом вознегодовал из-за того, что Селия считала его способным на подобные мысли. Он поставил ее на место, девушка облегченно вздохнула, и он успокоился. Но ее негодование стало поводом, чтобы присмотреться к ней получше и впервые в жизни попробовать отыскать сходство с Данмором. Однако Уильям так ничего и не обнаружил. Это непонятным образом успокоило его. Когда же он задумался над этим, то понял, что ему в любом случае было бы все равно. За свою жизнь Данмор ничего не сделал для Селии, лишь поспособствовал ее появлению на свет. Негодяй несколько раз чуть не убил девушку, но именно она вонзила в его черное сердце нож. Строго говоря, она была отцеубийцей, но и это нисколько не волновало Уильяма. Селия оставалась простой девушкой, какой и была всегда.
Дункан знал ее с детства, сначала как хрупкую куколку с локонами и громадными глазами, которая делала на этой веранде свои первые неуверенные шаги. Позже Селия стала любопытной – вихрем, постоянно вертевшимся вокруг его матери и Анны. Девочка залезала в каждый уголок дома и даже в его комнату.
Ей было около двенадцати или тринадцати лет, когда Уильям поймал ее на горячем. Селия стояла перед открытым ящиком комода. Поднеся к лицу его свежевыглаженную рубашку, девочка нюхала ее. Заметив присутствие Уильяма, Селия торопливо сунула в ящик остальные вещи и выбежала из комнаты.
Было просто невозможно представить себе Саммер-хилл без Селии. Это был первый человек, которого встречал Уильям утром, спустившись в столовую. Чаще всего к этому времени завтрак был уже готов. Селия сидела рядом с Уильямом, пока он завтракал: она знала, что он не любит есть в одиночестве. В обед и вечером девушка поступала точно так же. Это превратилось у них в привычный ритуал.
Селия стирала вещи Уильяма и следила за слугами, которых сама набрала из чернокожих рабов, когда достроили новый дом. Уильям настоял, чтобы она переехала в дом вместе с ним. Он не принял ее отказа, заявив, что не имеет ни малейшего желания жить один в стольких комнатах. Кроме того, он не хотел, чтобы его экономка ютилась в нищенской хижине, – это было не достойно его уровня. Последнее Уильям присочинил, чтобы избежать отговорок, которые девушка могла бы придумать.
Селия выбрала маленькую каморку на первом этаже – первоначально она задумывалась как портняжная. Но Анна, которая нуждалась в этом помещении, уехала и, возможно, никогда больше не вернется, так что смена назначения этой комнаты не играла никакой роли. Дом и без того казался слишком большим благодаря пустым помещениям.