Михаил. Тебя.
Нюра. Ну вот видишь, видишь!.. Все устроится… Я по завкомовским-то делам когда бегаю, мирю кого – вижу, устраивается… Сидоровы в прошлом году уж как рассорились, насмерть, кажется… Побежала я к нему сперва. Потом к ней… Потом опять к нему… Уж и сама думать стала, что ничего не получится… А ведь вышло… рады они теперь… радехоньки… вышло… Мишенька мой!.. Да неужели все на свете так переменчиво!.. (Обняла его, прильнула.)
Михаил(тоже обнял ее, как ребенка). Поженимся мы, Нюра, завтра, ведь я не отрекаюсь.
Нюра. Точно? Точно?
Михаил. Т-точно…
Нюра. Ну и хорошо, ну и спасибо тебе… Оставайся у нас ночевать.
Михаил. Я уж в общежитие… Ты не бойся, я не сбегу… человек ты мой хороший! (Целует ее в голову.)
Нюра. Любишь ты ее, скажи? Любишь?
Михаил молчит.
Ну не буду, не буду… Ну и что? Пройдет все, вот увидишь, пройдет, забудется… Ну уходи!
Стоят молча.
Дай я тебя поцелую. (Целует Михаила долгим, жарким поцелуем.) Иди.
Михаил уходит. Хлопнула калитка. Нюра села на лавку. Из дома вышел Салов. Он в ватнике, в руках узелок – видимо, пища.
Салов. Ушел?
Нюра кивает головой. Салов идет к калитке.
Как Матвевна и Сергевна уйдут, запри калитку.
Нюра. Женьки еще нет.
Салов. Жди теперь! Через забор перелезет… Спать иди… постарайся… а то лицо мятое будет…
Салов ушел. Нюра неподвижно сидит на лавочке. Слышно, как идет колесный пароход, шлепая плицами по воде. Он дает короткие тревожные гудки.
Из дома выходят Матвеевна и Сергеевна.
Матвеевна. До завтра, Нюрок.
Нюра. До свидания.
Матвеевна. С капустой пироги особливо хорошо удались. Да и все складно получается.
Снова тревожные гудки парохода.
Нюра. Что это как пароход-то раскричался…
Матвеевна. Лодку, поди, предупреждает. Безобразничают… Поперек едут – под самый нос режут… Спешат все… доспешатся… Будь здорова!
Нюра. До свидания.
Женщины ушли. Снова пароход дает короткие тревожные гудки.
Да не кричи ты, не кричи!..
Действие третье
Та же декорация. День. Двор чисто убран. Сооружен длинный стол, накрытый скатертями и уже частично уставленный едой и напитками. По забору и крыльцу развешаны цветы живые и искусственные. На ступени крыльца брошена матерчатая дорожка.
Сергеевна и Матвеевна продолжают накрывать на стол, бегая то в дом, то в погреб с кушаньями. Тоня украшает наличники окон полотенцами и цветами.
В калитку входит Майя.
Майя. Ух, разрисовали! Где они?
Тоня. Уже в загс пошли.
Майя. Поплелся, значит, голубчик!
Тоня. А ты как думала?
Майя. Испугался, конечно. Ты слыхала, он с Васькой ночью на ту сторону в лодке катал.
Тоня(она все знает). Хватит брехать-то.
Майя. Люди видели. Вернулся-то на рассвете.
Тоня. Помогай лучше. Скоро придут…
Майя(помогает украшать двор). Закрутил! Клавдя-то не показывалась?
Тоня. Нет.
Майя. Уж, поди, хватит стыда не появляться. Еще погоди, по дороге какое-нибудь колено отмочит… Не дойдя до загса, сбежит. Они, детдомовские, без узды.
Тоня. Будет каркать-то, ворона!
Майя. Увидишь! Барахлишко-то свое он сюда из общежития перетащил?
Тоня. Еще вчера все принес… кроме постели.
Майя. Вон как! Самое-то главное, значит, там оставил.
Тоня. Подумаешь, тюфяк да подушка!
Майя. Хитер!.. А я на Ваську жалобу сочиняю. Аморальный тип, пусть судят.
Тоня. Разлюбила?
Майя. Чего любить-то, раз ушел. Хорош, конечно, но гад.
Тоня. Замуж пора тебе всерьез. Отец у тебя такой уважаемый, завод-то как поднял – на весь Союз! Голова! А ты? Плачут они, поди, с матерью от такого твоего поведения…
Майя. Да разве они молодежь понимают!.. Они всё свои принципы в нос тычут!.. Всё понять не могут, что их век кончился, другой идет. Не хочу я половыми вопросами мучиться, без них дел хватает.
Тоня. Тьфу!
Майя. Плюйся не плюйся, к тому идет – к свободе! Старики повымрут, наши порядки будут, увидишь.
Входят Женя и Оля, они вносят газету, разворачивают ее и пришпиливают на заборе.
Вон молодежь поддержит да еще разовьет… Ишь, что выдумали – стенгазету. (Подходит, читает.) «Любви все возрасты покорны». Пушкин. Не возражаем, пусть всем достанется… «Любить – значит жить жизнью того, кого любишь». Толстой… Однобоко, старик, узко – о себе думать тоже не мешает… «Невесело на свете жить, коль сердцу некого любить». Шевченко… В точку попал, в яблочко!.. «Никто не принуждается к заключению брака, но всякий должен быть принужден подчиняться законам брака, раз он вступил в брак». Карл Маркс… Отжило, милый!.. «В душе померк бы день и тьма настала б вновь, когда бы из нее изгнали мы любовь. Лишь тот блаженство знал, кто страстью сердце нежил. Тот, кто не знал любви, тот все равно что не жил»… Это другое дело. Кто это высказался? Мольер… Приветик!..
В калитку вошли Салов и Менандр Николаевич. Они быстро пересекли двор и скрылись в доме.
Старик-то, как сыч… и не глядит. Поджилки, поди, трясутся. (Читает дальше.) «Если… ты любишь, не вызывая взаимности, то есть если твоя любовь не порождает взаимной любви, если ты своим жизненным проявлением в качестве любящего человека не делаешь себя человеком любимым, то твоя любовь бессильна…» Карл Маркс… Хватит уж Марксом-то пугать!.. «У любви, как у пташки, крылья, законов всех она сильней». Кармен. Сразу видно, своя баба!
На крыльцо вышла Сергеевна.
Сергеевна. Девочки, помощь требуется!
Тоня. Идем, Майя.
Тоня и Майя ушли.
Оля. Как ты думаешь, понравится им?
Женя. Надеюсь.
Из дома выходят Салов и Менандр Николаеви ч.
Менандр Николаевич. Женька, Ольга, добегите-ка до загсу… чего они там застряли? Да когда обратно пойдут, знак дайте.
Оля и Женя ушли.
Да сядь ты, не суетись… Уж пошли, уж распишутся… Чего нервенный-то такой?
Салов. Скоблит по сердцу…
Менандр Николаевич. Чего?
Салов. Веселья нет… радости.
Менандр Николаевич. Это тревога звонит… Принесут справку с печатью, и отойдет.
Салов(подсел к Менандру Николаевичу). У меня, Менандр, у самого в этом вопросе уверенности нет. Честное ли дело идет или наоборот?
Менандр Николаевич. То есть?
Салов. Ну что, бестолковый ты или души нет?
Менандр Николаевич. Была вроде.
Салов. Была!..
Менандр Николаевич. Понял… Тут, Илья, все ясно, двух суждений нет… Ты от своей жены не бегал.
Салов. Я не в пример. Я свою Александру Ивановну одну любил…
Менандр Николаевич. Вот видишь…
Салов. Погоди… Я, говорю, свою Александру Ивановну одну любил, всегда. А что, думал, если мне вдруг при живой жене другая полюбится? Что делать стану? Боялся я этого случая. Не выпал он мне, слава тебе господи!.. Я за себя ручаться не мог, горячий мужчина был… кругом примеров-то множество. Видел я, как люди мучаются этим самым делом… О тех, у кого ветер в таких случаях, о тех не говорю: кобельки, и ничего больше – вошки да блошки… А для кого бедой такое дело оборачивалось, горем… Какой тебе тут природа диктант дает, какую подсказку шепчет, и не знаешь. С одной стороны, порядок, условие, так сказать, такое, договор, его соблюдать необходимо, а с другой…
Менандр Николаевич. К чему это, значит, ты клонишь?
Салов. Вот я и думаю, дело ли Михаил делает, что идет…
Менандр Николаевич. Ты что? Что ме-лешь-то!
Салов. Это я так, отвлеченно говорю, вообще…
Менандр Николаевич. Когда дело до жизни доходит, Илья, философию надо бросать: она что – игра ума, и только.
Салов. Это конечно…
Менандр Николаевич. Да ежели свадьба расстроится – что поднимется-то, чуешь?
Салов. Даже и вообразить нельзя всего шуму-то разного.
Менандр Николаевич. То-то. Ведь закон промеж людей тоже не зря устанавливается.
Салов. Закон, Менандр, порой людям тогда нужен, когда они не знают, где правда. Условие они тогда такое заключают между собой. Временное. До выяснения сути… Вот, к примеру, есть закон – чужого не брать. Вор, ежели взял. А ведь где-то, в высших-то, так сказать, порядках, чужого-то и нет и своего нет… Общее все. Как та губисполкомовская моторка, о которой ты мне вчера напомнил… Конечно, рад я, что Нюрка наконец мужа нашла… И Михаил распишется… Он воли-то себе не даст. Он с детских лет привык себя в руках держать… дисциплину знает… Да какая у них жизнь будет?.. Впереди-то что им маячит?.. Тут вопрос!..
Менандр Николаевич. Вперед-то, Илья, ни один человек не знает. Предполагает только… Привыкнут друг к другу, обтерпятся… и пойдет.
Входят музыканты, которых приводил Василий. В руках у них сверкающие инструменты.
Салов. Вам что, товарищи?
Первый музыкант. Василий Заболотный прислал – играть.
Менандр Николаевич. Вон как… с музыкой, значит.
Салов. Не чересчур ли уж?..
Первый музыкант. В самый раз, Илья Григорьевич, – свадьба! Перезнакомьтесь. (Представляет музыкантов.) Гусев Семен, фрезеровщик… Репочкин Федор Федорович, старший технолог, Лапкин Трофим Константинович, конструктор… Это Вовка Пузин, ремесленное кончает… Товарища Харитонова, поди, знаете, бухгалтер ваш, зарплату вам насчитывает.