Лев пустыни — страница 31 из 61

– Не морочь мне голову! – вспылила Надин. – Эти, как ты деликатно выразился, другие люди дорвались сейчас до власти, а наследники аль Хусаина борются за свободу и за мир. Что касается моего отца, то я, признаюсь, не одобряю его методов, иначе я бы не стала тебе помогать. Но я его понимаю. Ты знаешь, что на территории нынешнего Израиля нашей семье принадлежало шесть тысяч акров земли, сплошь покрытой великолепными садами, в том числе апельсиновые рощи в Аскелон Явнах и Кефар Саба? У нас отняли все. Поставь себя на его место и скажи, что бы сделал ты? А дом в Яффе, на побережье, где он вырос? Там было двадцать комнат. Теперь в нем расположился комиссариат полиции. Мой отец был уважаемым гражданином и вдруг, в один день, превратился в беженца. Так что не рассказывай мне, как вы боролись за свободу! Вы ее получили за чужой счет. Но хватит об этом. Попытаемся хоть что-нибудь сделать во имя будущего. Я по-прежнему не верю в эти мирные переговоры, но готова потрудиться для их успеха, чтобы нас не упрекнули потом, будто мы даже не пытались… Ты в состоянии это понять? – пристально посмотрела Надин на Натана.

– Да, в состоянии, но и ты тоже должна кое-что принять во внимание, – ответил он ей. – И мой народ потерял все – мы пережили холокост и начали все сначала.

– Но почему мы должны расплачиваться за холокост? – возразила Надин. – Мы тут ни при чем, мы не виноваты в истреблении евреев, а расплачиваемся за все ваши несчастья. Мы тоже в какой-то мере стали жертвами холокоста, и этого не изменить ни мне, ни тебе. – Надин умолкла.

– Бассам расскажет обо мне твоему отцу? – спросил Натан, и в его голосе слышались тревожные нотки.

– Нет, он отчитывается только передо мной, – слабо улыбнулась Надин. – Впрочем, в последнее время мы с отцом не общаемся, он делает вид, что мы в ссоре. Оповестил об этом чуть ли не весь свет, боится, как бы меня не постигла его участь, – вздохнула девушка.

Вошел Бассам и сказал, что ужин подан.

Следуя за Надин в столовую, Натан чувствовал себя так, словно его заставили принимать участие в каком-то сюрреалистическом спектакле. Но все происходило в действительности, и он знал, что ступает по лезвию бритвы… и зашел уже далеко. Очень далеко… Редко кому удавалось такое… И если он теперь сорвется…

Стол был уставлен традиционными восточными яствами: там был сдобренный специями рис с цыпленком и баклажаны под соусом тахина. Принимаясь за еду, Натан вдруг ощутил ужасный голод. Какое-то время они ели молча, потом Натан спросил:

– Ты что-нибудь узнала о девушке?

Надин кивнула головой и промокнула губы белоснежной салфеткой.

– Бассам проверил адрес, – ответила она. – Там живет довольно большая семья: пятеро братьев и сестра. Палестинцы, родом из Хайфы. Тебе нужна более подробная информация?

– Эта девушка живет там постоянно? – уточнил Натан.

– Да. Она живет там все время, – подтвердила Надин.

– Эта девушка – наш пропуск в группу, которая готовит покушение, – сообщил хозяйке дома Натан.

– Расскажи подробнее, – попросила Надин.

– Она племянница человека, который до недавнего времени руководил небольшой группой, организованной для того, чтобы совершить покушение на умеренных палестинцев. Я имею в виду членов делегации, которым поручено вести переговоры с Израилем под эгидой ООН, – пустился в объяснения Натан. – Дядя предложил ей приехать на Кипр в качестве связной. Он выбрал ее, потому что она его племянница и он мог ей доверять, кроме того, женщина в подобных обстоятельствах вызывает меньше подозрений, чем мужчина. Он все организовал и как раз собирался послать кого-то за девушкой, но тут с ним произошел несчастный случай… в море, во время подводной охоты… В общем, этот человек мертв, – заключил Натан.

– Надо же, какое удачное стечение обстоятельств! – не без ехидства заметила Надин.

– Ты слишком подозрительна, – ответил Натан с улыбкой.

– Разве это плохо? – удивилась девушка.

– Ну что ты, наоборот, в нашем положении подозрительность – не порок. По крайней мере, я так считаю. – И Натан вернулся к прерванному рассказу: – Остался его заместитель, который ждет девушку. Он уверен, что за ней послали и что она уже в пути.

– Ну и что ты собираешься делать? Убедить ее, чтобы она стала работать на нас? – вскинула брови Надин.

– Неплохая мысль, но у нас нет времени, – покачал головой Натан.

– Тогда что?* – Надин равнодушно задала очередной вопрос.

– Вместо нее поедешь ты, – неожиданно заявил Натан.

– Постой, я что-то… Что?! – Это предложение потрясло Надин до глубины души. – Как она выглядит? Они же сразу поймут, что я – не она. Как выглядел ее дядя? Я же о нем совершенно ничего не знаю!

– Никто из людей, с которыми тебе придется работать, никогда ее не видел, более того, они даже не подозревают о ее существовании, – успокоил девушку Натан. – Тут все чисто. А что касается дяди, то я тебе о нем расскажу. Уверяю тебя, проблем не будет.

– А если все раскроется? Если она сама… – растерянно лепетала Надин.

– На какое-то время придется вывести ее из игры, может, подержать тут… – пожал плечами Натан. – Бассам ее посторожит, чтобы не сбежала. Заманить ее сюда будет несложно, просто сообщим ей, что прибыл человек от дяди. Она не знает, что он погиб. И семья беспокоиться не станет – им сказали, что она собирается в Париж, в Сорбонну…

– Раз вам все уже известно, – старательно выговаривая каждый слог, произнесла Надин, – то почему ты и твои люди не предпринимаете ничего, чтобы остановить террористов? – Девушка умолкла и снова пристально досмотрела на Натана.

– Потому что моих шефов – и я узнал об этом совсем недавно – убийство палестинских делегатов, отправившихся на мирные переговоры, устраивает точно так же, как и сирийцев, – ответил Натан.

– Значит, сам ты ничего не можешь сделать… – подытожила сказанное хозяйка дома.

– Надин, я не могу к ним даже приблизиться, – простонал Натан. – Люди из Моссада наблюдают за террористами, но только из опасения, что в последний момент те могут открыть стрельбу по другим мишеням. Жертвами могут оказаться израильские делегаты. Мне нужен свой человек в группе террористов, чтобы успеть вовремя вмешаться. Пока рано обсуждать детали, нужно собрать больше информации. Сейчас самое главное – заманить сюда девушку, а тебя переправить в Грецию.

– Ты знаешь, что связник должен был ей сказать? – спросила Надин. – Пароль? Отзыв?

– Да, у меня все записано… по-арабски, на всякий случай, – кивнул Натан.

– Бассам доставит ее сюда и посторожит. – Надин откинулась на спинку стула и снова посмотрела Натану в глаза. – Ну и как, подходит тебе мой Бассам? – язвительным тоном спросила она. – Что бы мы без него делали, а? Или великий спец из Моссада не предвидел такого поворота событий?

– Думаю, ты понимаешь, что в Ливане у меня есть и другие знакомые, не ты одна, – Натан блефовал в надежде, что она поверит. – А против Бассама я, собственно говоря, ничего не имею, и раз он здесь, надо воспользоваться его услугами. Не стоит привлекать новых людей. А тебя я уже предупредил и повторяю еще раз: не желаю больше никаких сюрпризов. Мне они противопоказаны, а тебе тем более, – решительно закончил он.

– Не сердись, – примирительно отозвалась девушка. – Я спрошу Бассама, что он об этом думает. Мы заранее решили, что он согласен, а он вдруг возьмет и откажется…

– Ты собираешься полностью ввести его в курс дела? Или ты уже все рассказала? – насторожился Натан.

– Ничего я ему не рассказала, сообщила только, что ты мой друг из Штатов, – успокоила его Надин. – Но если ты действительно рассчитываешь на его помощь, постарайся сочинить что-нибудь правдоподобное. В противном случае нам придется признаться ему во всем. Он этого от нас потребует.

– Надо подумать, – ответил Натан, поглядывая в окно. С того места, где он сидел, не было видно луны, только блики лунного света мерцали на мелких волнах залива. – Скажи ему, что я… – Он забарабанил пальцами по столу. Не так представлял себе Натан эту беседу. В последние годы правдоподобные истории в любых количествах придумывали для него в оперативном отделе Моссада, подтверждая их к тому же соответствующей документацией. Натан изучал подробности и запоминал детали. – Скажи ему, – решился наконец Натан, – что я работаю на ЦРУ и мне нужна твоя помощь в операции по спасению палестинского лидера.

– Ты же вроде не собирался говорить ему правды? – усмехнулась Надин.

– Ему не обязательно знать-, что я из Израиля, – заявил Натан. – Так будет лучше, поверь мне, – попытался убедить он девушку. – Теперь позови его, надо с ним потолковать…

Бассам без долгих уговоров согласился помочь, особенно когда понял, что этого хочет Надин.

Уточнив все детали, Натан четко определил план действий для всех троих на ближайшие несколько часов. Сам он возвращается на яхту, а рано утром приедет в аэропорт, где встретится с Надин, которая оттуда позвонит в Афины Халиму и попросит, чтобы он ждал ее в аэропорту Эллени-кон. Очень важно, чтобы Халим воочию убедился, что она прилетела прямым рейсом из Ливана.

Халим отвезет ее на квартиру, где девушка будет жить. С первого дня ей придется собирать информацию. Натан не сказал Надин, что в квартире установлен «жучок», опасаясь, что девушка будет вести себя неестественно, но предупредил о возможности прослушивания и попросил не пользоваться телефоном ни в квартире, ни в ресторане внизу. Через несколько дней она должна передать короткое сообщение, позвонив с почтамта в Париж. В случае непредвиденных обстоятельств ей нужно связаться с Натаном немедленно.

– После звонка в Париж, – инструктировал девушку Натан, – пойдешь в отель «Палас Атена» на Синтагме и снимешь там номер на имя Мадлен Маркус. Поднимешься наверх, в комнату, и будешь ждать моего звонка. – Натан написал на клочке бумаги несколько фамилий. – Я позвоню тебе в номер и скажу, что делать дальше. – Он протянул ей листок и лредупредил: – Запомни фамилии и номер телефона, а потом сожги бумагу. Тебе все ясно?