Левиафан — страница 27 из 55

Миновав бьющий у парадного входа фонтан и охрану, Булгаков неспешно прошел в дворцовый двор и проследовал в покои султанского визира Гази Хасан Паши. Возлежа на подушках и посасывая наргиле, тот лениво перебирал янтарные четки и о чем-то беседовал с толстым, женоподобным евнухом.

При появлении русского посла, он едва уловимо шевельнул рукой и низко кланяясь, гаремный служитель исчез за дверью.

— А я ждал тебя, — сказал визир в ответ на приветствие Булгакова, кивнув на низкую тахту неподалеку от себя. — Судя по всему, зашедший в гавань русский корабль привез для нас важные новости.

— О да, реис-эфенди, — произнес, усаживаясь, Булгаков. — И я хотел бы просить тебя о большом одолжении. Мне нужна аудиенция султана.

— Вот как? — высоко вскинул подбритые брови Хасан Паша. — Для этого нужны весьма веские причины, и я хочу знать их.

— Ну что же, изволь, — склонил голову посол и кратко изложил суть полученного им письма.

Визир окутался туманом дурманящего дыма и долго молчал.

— Хорошо, — наконец сказал он. — Я доложу о твоей просьбе. Но требования вашей кралицы дерзновенны и могут вызвать гнев светлейшего султана. Ты не боишься попасть в Эди-Кули?

— На все воля божья, — ответил Булгаков, внутренне содрогнувшись при упоминании страшной темницы, в которой многие исчезали бесследно.

Однако он надеялся, что этого не случится. После целого ряда неудач в войнах с Россией, Сиятельная Порта стала более терпимо относиться к ее послам. Кроме того, выходец с Балкан, Хасан Паша явно благоволил к Булгакову, регулярно получая от того щедрые подношения.

После беседы с визиром, который сказал, что о решении султана ему сообщат, Булгаков откланялся и направился в порт. Там он нанял фелюгу и, закупив для команды всевозможных овощей и фруктов, приказал доставить себя на «Презент». Через час они с Ушаковым сидели в капитанской каюте, дымили трубками, набитыми душистой латакией и неспешно потягивали херес.

Булгаков был несказанно восхищен новым фрегатом, который ему показал Ушаков и долго не мог прийти в себя.

— Да, с такими кораблями нам сам черт не страшен, — высказал он свое суждение. — Так вы говорите, Федор Федорович, у нас имеется еще более грозный корабль?

— Ну да, — невозмутимо пыхнул дымом капитан 2 ранга. — И именно ему, в случае неудовлетворения ультиматума, будет поручено провести военную операцию по уничтожению османского флота.

— И он один сможет это сделать? — недоверчиво взглянул на Ушакова Булгаков.

— Я, Яков Иванович, знаком с капитаном этого корабля, а он слов на ветер не бросает…


Аудиенция с султаном состоялась на следующий день. Двадцать седьмой по счету султан Османской империи Абдул Хамид I взошел на трон после своего брата Мустафы III. Более сорока лет проведший с легкой руки того в заточении, он был глубоко религиозным и нерешительным человеком. По мере сил он старался держаться в стороне от государственных дел, предоставив заниматься ими своему визиру и Дивану.

Известие Гази Хасан Паши о просьбе русского посла в аудиенции и ее цели, Абдул Хамид воспринял с немалым беспокойством.

Но самонадеянный визир, который к тому же был адмиралом и не мыслил себя без войны, успокоил султана.

— Мне доподлинно известно от наших европейских друзей, о великий, — низко склонился он перед, Абдул Хамидом, — что эти гяуры не так сильны, как хотят представить это. И стоит нам только поднять Священное знамя пророка, как Швеция высадит десант у Невских берегов, а Англия окажет нам всяческую помощь.

— И что же мы ответим русской кралице? — осторожно поинтересовался султан.

— Что и раньше, — вкрадчиво произнес визир. — Мы подумаем над ее просьбой.

Именно такой ответ на аудиенции, которая состоялась через день в присутствии английского посла, и получил Булгаков.

— Ну что же, — с деланным огорчением поклонился он восседавшему на пышном троне в окружении многочисленной свиты Абдул Хамиду. — Я лично оповещу государыню-императрицу о вашем решении.

Вернувшись в русское посольство, где его ожидал Ушаков, Яков Иванович сообщил капитану о результатах встречи с султаном, и тот удовлетворенно хмыкнул. Их миссия закончилась успехом. Теперь следовало возвращаться в Россию.

Порекомендовав Булгакову в целях безопасности отправить немногочисленный персонал посольства в его загородную резиденцию, он обождал, пока тот отдал необходимые распоряжения, а лакей собрал нужные в дорогу вещи.

Вечером, когда на Босфор легли синие сумерки и в высоком небе зажглись первые звезды, разведя пары, фрегат вышел из бухты, держа курс в открытое море. Булгаков немало был удивлен работой его невиданной машины, скоростью хода и электрическим освещением внутренних помещений.

— Да, за такими кораблями будущее, — только и сказал он.

Средиземное море и штормовой Гибралтар, попеременно используя машину и паруса, фрегат прошел вдвое быстрее, чем обычные суда, и через три недели был в водах Бискайского залива. Он встретил корабль прекрасной погодой и стаями резвящихся в воде дельфинов. Однако долго любоваться этим зрелищам, команде не пришлось. На горизонте возник трехмачтовый корабль и стал сближаться с «Презентом».

— Судя по всему, это английский или французский капер, — сказал Ушаков Булгакову, рассматривая корабль в подзорную трубу. — У него на гафеле нет флага.

Словно в подтверждение его слов, бушприт неизвестного судна окутал дым, затем донесся гулкий раскат орудийного выстрела и в сотне метрах впереди фрегата, в воздух взлетел фонтан воды.

— Боевая тревога! — рявкнул капитан, и на палубах переливчато запели свистки боцманматов. — Приготовиться к отражению атаки!

После этого фрегат увеличил ход и лег на другой галс. Еще через минуту воздух разорвал бортовой залп «Презента» и капер скрылся в вихре разрывов.

Когда дым рассеялся, он, высоко задрав бушприт, уходил в пучину, а с борта в воду сигали оставшиеся в живых «джентльмены удачи».

— Так-то лучше, — хмыкнул Ушаков. — Иван Ильич, — бросил он стоящему рядом старшему офицеру, — канонирам двойная чарка водки.

Затем последовала очередная команда, и «Презент» лег на прежний курс.

Спустя еще две недели, фрегат вошел в Неву, и посол безотлагательно отправился в Царское село, куда на лето переехал двор.

— Ну, чем порадуешь, нас Яков Иванович? — спросила его Екатерина, принявшая Булгакова во дворце, вместе с Потемкиным.

— Да все тем же, матушка, — развел он руками. — Контрибуцию султан платить не желает. Будет думать.

— Ну что же, — взглянула Екатерина на светлейшего, — все складывается как мы и предполагали. Так что, Григорий Александрович, давай, готовь кампанию.

— У нас с адмиралом Моревым все готово, — ответил Потемкин.

— Ну, тогда, как говорят, с Богом…


Следующей ночью ракетоносец снялся со швартов и двинулся к выходу из залива. Как только позволила глубина, он погрузился и всю ночь шел в позиционном положении. К утру, оказавшись в открытом море, крейсер ушел под перископ и увеличил ход.

За час до выхода, на его борту, экипажу была доведена боевая задача по разгрому турецкого флота, и все без исключения восприняли ее с воодушевлением. Сказались знания школьной истории и лекции Сокурова о русско-турецких войнах, принесших России неисчислимые беды. Кроме того, моряки сознавали, что в случае успеха операции, Турция больше не сможет выступать противником России.

Согласно разработанному при участии светлейшего плану, османский флот подлежал уничтожению на рейде стамбульской базы, посредством атаки торпедой с ядерной боеголовкой. Их в носовых аппаратах крейсера и на стеллажах было четыре, и каждая могла стереть в пыль авианосное соединение. Атаку предполагалось произвести ночью из подводного положения, дабы оставить противника в неведении и посеять дополнительную панику. Смущало Морева одно — применение ядерного оружия будет сопровождаться последующим радиоактивным излучением, что неизбежно приведет к гибели многих жителей Стамбула. Своими сомнениями он поделился с князем.

— Что делать, — пожал плечами светлейший.

В целях скрытности все это время крейсер шел на перископной глубине, всплывая по ночам для вентиляции отсеков и подзарядки аккумуляторных батарей. Проходя Зундский пролив, встретили небольшой отряд шведских кораблей, шедших курсом в Данию.

— Вот тоже, «друзья», — пробурчал светлейший, разглядывая их в перископ. — Спят и видят себя на невских берегах. Пустить бы на дно парочку, а адмирал? — обернулся он к Мореву.

— Сейчас у нас иная задача, Григорий Александрович.

— В том-то и дело, — вздохнул Потемкин, уступая командиру место у перископа. — А все едино, так бы и утопил этих свеев. Ну да ничего, дойдут руки и до них.

Оставив позади Северное море, ракетный крейсер прошел туманный Ла-Манш и вышел в Атлантику. А еще через несколько дней, миновав Гибралтар, достиг Средиземного моря. Воспетое в древних легендах и мифах, оно поражало своей неповторимой красотой и простором. Легкие, изумрудно-голубые волны, величаво катили к исчезающему вдали горизонту, в высоком безоблачном небе сияло раскаленное солнце, со стороны побережья дул ровный пассат. Изредка, в слепящем мареве, вдалеке, подобно миражу, появлялись и исчезали белокрылые парусники.

К вечеру вошли в пролив Дарданеллы, по фарватеру которого то и дело проходили торговые суда под самыми разными флагами. Были здесь и испанские галионы, и английские бриги, и голландские билландеры.

Некоторое время, держа в поле видимости одного из них, ракетоносец следовал за судном, а когда открылся стамбульский рейд, отвернул на несколько градусов в сторону и застопорил ход. Прильнув к перископу, Морев внимательно оглядел далекий рейд и удовлетворенно хмыкнул. Османский флот во всей своей красе стоял на якорях. На фоне темнеющего неба неправдоподобно четко вырисовывались силуэты трехпалубных линейных кораблей, фрегатов и шебек, а также галер и более мелких судов. Всего он насчитал пятьдесят вымпелов.