Левиратный брак (СИ) — страница 57 из 58

— Что случилось?

Мужчина с трудом удержался от расспросов о Каунти. Но Лилиане необходимо было сейчас успокоиться и прийти в себя. Виктора сильно волновала её бледность.

— Ничего, — девушка села и положила голову любимому на плечо. — Обыкновенные слёзы радости.

— Ты больна? Выглядишь очень бледной.

— Наоборот, слишком здорова, — улыбнулась Лил, отстраняясь.

— Не пугай меня, Лил. Объясни, что происходит, — потребовал Виктор. — Ты едва не лишилась сознания там, внизу.

— Такое бывает с женщиной, когда она ждёт ребёнка, — просто ответила Лилиана.

Она не представляла, какова будет реакция Виктора, когда он узнает о её беременности. Лишь надеялась, что обрадуется, потому что однажды он признался, что хочет от Лил детей. Вик сидел и молчал. Привычка скрывать свои истинные чувства не изменила ему и на этот раз. Однако отменного лицедейства хватило лишь на несколько секунд. Маркиз вскочил на ноги и начал нервно расхаживать по комнате.

— Нам нужен врач! Ты должна быть постоянно у него под присмотром. Что-то не так. Мне не нравится эта бледность.

Виктор резко остановился, взъерошил рукой волосы и вдруг кинулся перед девушкой на колени.

— Неужели это правда, Лил? — хватая и целуя её руки, взволнованно произнёс маркиз. — Любимая, ты преподнесла мне огромный сюрприз. Забудь, что я говорил только что. Всё будет хорошо. Ты здорова и родишь здорового малыша.

Лилиана улыбнулась, понимая, что этими словами Виктор по большей части успокаивает не её, а себя, и уже представляла, кто из них двоих труднее перенесёт беременность. Между тем, маркиз поднялся с колен, снова сел рядом и сказал:

— Я люблю тебя.

За признанием последовал поцелуй. Виктор старательно сдерживал себя, не позволяя поднимающейся изнутри страсти возобладать над нежностью.

— У меня тоже есть для тебя сюрприз, — тихо произнёс он. — Правда, не настолько приятный, как твой. Скорее, совсем неприятный. Впрочем, решать тебе.

— Заинтриговал. Говори быстрее.

Лил села, подобрав под себя ноги. Она смотрела в обожаемые серые глаза и поневоле вспоминала другие. Грегори Каунти обязательно будет счастлив. Он встретит женщину во много раз лучше неё, Лил. Чистую и невинную, без обмана, пусть и вынужденного, за плечами.

— Я понял, что не смогу больше называть тебя Марианой. Никогда. Принц и отец настаивали, чтобы и развод, и свадьба были для общества тайной. В таком случае для непосвящённых ты бы так и осталась Марианой, а наш брак продолжали бы считать левиратным. Никакого скандала. Всё тихо, мирно. С юридической стороны не придраться. Другое имя? Подумаешь. Просто псевдоним. Мало ли что придёт в голову капризной знати? Ну, захотели сёстры поменяться именами. Что с того? Главное, что по документам ты Лилиана Стейн.

Виктор перевёл дыхание, обнял девушку и прижал к себе, словно желая защитить её от всего остального мира.

— Вот только я не хочу больше жить во лжи. Не хочу, чтобы ты жила во лжи. В общем, теперь весь двор знает нашу историю. Само собой, после такого скандала нам запрещено появляться во дворце. Ты будешь скучать по придворной жизни?

— О, да, конечно, — рассмеялась Лил. — Это лучшая новость из всех! Я надеюсь, мы навсегда избавились от этой повинности?

— Сомневаюсь, — покачал головой Виктор. — Судя по тому, что король предложил мне возглавить тайную королевскую службу безопасности, он не собирается отпускать меня от себя.

— Ты согласился? — с замиранием сердца спросила Лилиана.

— Нет.

Девушка выдохнула.

— А кто все эти люди, которые с тобой приехали?

— Наши друзья, — улыбнулся маркиз. — Те, кому плевать, принимают нас в обществе или нет. Леской, Ревьер, Доросский, Шевер с женой, Ванесса Милтори с дуэньей, мой отец. Все, кто хочет присутствовать на нашей свадьбе.

* * *

Алену Второму не спалось. Он ворочался с бока на бок, то и дело вздыхая. Мирелла не выдержала и возмутилась:

— В чём дело, мой король? Бессонница? Или тревожные мысли не дают вам покоя? От первого есть специальное снадобье. От второго — хорошее средство.

— Средство? Какое средство? — встрепенулся мужчина, принимая сидячее положение.

— Выговориться. Поведайте мне, что вас мучает.

Королева тоже села и приготовилась слушать.

— Я всё думаю о младшем Стейне. Как он мог так легко пренебречь своим положением в обществе? Зачем рассказал всю правду? Ведь мог же скрыть? Представляешь, он отказался от должности главы тайной королевской службы! Да за это место столько людей грызётся! А он сказал «Нет». Почему? Может, он сумасшедший?

— Зачем ему эта должность? У Виктора Стейна есть всё для счастья: любимая женщина, любимое дело и свобода. Положение в обществе? Когда это младшего Стейна волновало, что о нём думают другие? Его и раньше-то со скрипом принимали во многих благородных домах. Что-то не больно он расстраивался.

— Но теперь у него семья. Он должен подумать о наследниках, — возразил король.

— Ну, и пусть думает, — фыркнула Мирелла. — Ты-то почему об этом переживаешь?

— Я опасаюсь людей, подобных ему. По сути, он такой же вольнодумец, как Каунти. Представляешь, когда я выразил сожаление по поводу ушедшего от правосудия его дядьки Нейтона, он усмехнулся и сказал: «Не переживайте, Ваше величество, каждый получит по заслугам». Он сказал это так уверенно, как будто Нейтон уже у него в руках.

— Ну, сказал и сказал, что с того? Не забывай, Виктор Стейн предан нашему сыну.

— Угу, — король замолчал.

Мирелла уж было подумала, что наконец-то можно лечь спать, как вдруг Ален горячо произнёс:

— Мири, как ты считаешь, Рэйман готов стать королём?

— Почему ты спрашиваешь?

— Что если я передам ему бразды правления прямо сейчас, а сам отойду от дел?

— Дорогой…

— Нет, ты послушай! Я никогда не хотел быть королём, но, став им, делал всё от меня зависящее, чтобы страна процветала. Я заслужил отдых. Почему какому-то Виктору Стейну можно быть свободным, а мне нет?

— Потому что ты король, — просто ответила Мирелла.

— Вот именно. Женим Рэймана на нейтландской принцессе и сразу же коронуем.

— Ты хорошо подумал? — засомневалась Мирелла.

— Да. Любимая, ты только представь! Мы сможем уехать отсюда, начать путешествовать! Я даже смогу возглавить экспедицию в Лицию.

— Как ты меня назвал? — неожиданно переспросила королева.

Мужчина ответил не сразу. Он обнял женщину и привлёк к себе. Прежде чем, накрыть губы жены поцелуем, Ален Второй повторил:

— Любимая.

Этого было достаточно, чтобы Мирелла согласилась на любые мужнины авантюры. Однако король так и не успокоился. Он ещё долго лежал и рассуждал сам с собой, то ли для того, чтобы прогнать последние сомнения, то ли просто мечтая о прекрасном будущем. Сквозь дрёму до королевы доносились обрывки фраз:

— Жить будем на побережье… Любоваться закатами и рассветами… Вместе отправимся в путешествие…Этот Виктор Стейн, словно, открыл мне глаза, что жить можно и по-другому… С такими друзьями нашему сыну нечего опасаться…

* * *

В это же самое время далеко от королевского дворца в поместье Стейнов не спали ещё двое.

— Наш сын натворил дел, — с горечью в голосе рассказывал жене лорд Оскар. — Он выставил себя дураком в глазах общества.

— Ну, почему ты так говоришь? — успокаивающе произнесла Элен, гладя мужа по плечу.

— Он признался, что несколько месяцев две девчонки водили его за нос! Более того, Вик не стал отрицать, что, узнав правду, он, вместо того, чтобы вывести заговорщиц на чистую воду, присоединился к их обману и уже вместе с ними вводил в заблуждение всё общество, включая принца и королевскую чету! В результате наш сын попал в немилость!

— И-и-и? — многозначительно поинтересовалась Элен.

— Что и? Разве этого недостаточно?!

— Его лишили титула? Отправили в ссылку? Отняли принадлежащее ему имущество?

— Нет. О чём ты говоришь? — возмутился Оскар.

— Твой сын поступил так, как много лет назад должен был поступить ты, — задумчиво произнесла женщина, глядя прямо перед собой. — Он сделал выбор в пользу любимой.

— Да что с тобой, Элен? Я тебе одно, ты мне другое. Ты хоть понимаешь, что с этого момента Вик и его жена больше не вхожи в высшее светское общество!

— О каком светском обществе ты говоришь?! — неожиданно взбеленилась маркиза. — Может, о твоём отце, который не разрешил тебе жениться на любимой женщине? Или о брате? Или об Изабелле Лакруа? Кто ещё? Виолетта? София Геридж?

— А Изабелла-то тебе чем не угодила? — опешил маркиз.

Жена лишь махнула на него рукой.

— Всё-то общество, которое необходимо твоему сыну и невестке, сегодня здесь. Это их друзья и мы с тобой. Вик счастлив и не смей его в этом разубеждать.

— Хорошо, дорогая, успокойся, — сдался Оскар, обнимая жену за плечи.

Они немного помолчали, думая каждый о своём.

— Кажется, Лилиана беременна, — поделилась с мужем мучившими её весь вечер догадками Элен.

— Почему ты так решила?

— Вик с неё глаз за ужином не спускал.

— Просто соскучился.

— То есть для соскучившегося мужчины вполне свойственно с умилением разглядывать женскую талию? — улыбнулась Элен. — Ни лицо, ни грудь, а именно талию. Мы с тобой столько же времени не виделись, но ты же меня так пристально не рассматривал.

— Скажешь тоже, — фыркнул Оскар, целуя жену за ушком. — Конечно, рассматривал. Вот только постоянно пялиться на женскую грудь неприлично.

— Ах ты! — Элен повернулась и стукнула мужа кулачком по плечу. После чего рассмеялась и обвила руками за шею. — Я тоже соскучилась.

— Элен, я должен сказать тебе ещё кое-что. Об этом пока никто не знает…

— Ты меня пугаешь. Что случилось?

— Нейтон найден мёртвым в придорожной гостинице. Его убили.

— Какой ужас!

— Это ещё не всё. Последние два месяца вокруг Виктора постоянно крутились какие-то странные люди. Однажды я случайно подслушал его разговор с одним из них.