Левитанты — страница 34 из 68

– «Над проклятой землей», – сказал он.

– А где находится этот бар?

Вилса ахнула.

– Вы что, пойдете туда после того, что мы рассказали вам? Одна?

– Это моя работа, – вернув голосу твердость, ответила Доди. – Так где находится бар?

***

Далеко не всюду в приозерном городе просачивался солнечный свет. Посреди никому неизвестных убыточных лавчонок затаился тесный переулок, который избегал внимания солнца даже в часы дневного жара. Вечные тени с покатых крыш наседали на переулок, делая его невзрачным и будто бы вовсе несуществующим.

В этом самом переулке и находился бар «Над проклятой землей». Здание из темно-серого камня терялось в окружении разноцветных соседей. Когда Доди спускалась по ступеням, у входа в бар она заметила двух беспечно болтающих зевак. Один из них окликнул ее, в то время как Доди попыталась его обойти.

– Эй, дамочка! Зачем пожаловали?

Доди вздохнула, с досадой подумав о потере драгоценного времени.

– А вам какое до меня дело, господа? – обернулась она.

– Такое, что мы – охрана этого бара.

– Охрана?

Доди осмотрела двух парней. Щуплые, неказистые, и, судя по всему, с давней претензией к пользе шампуня.

– Зачем пожаловали, спрашиваю, – повторил графф с серьгой в ухе, чуть более крепкий, чем его товарищ.

– Я пришла сюда по работе.

– По какой такой работе? – вклинился второй, не желая быть менее борзым. Он обошел Доди со спины и закрыл своим щуплым телом дверь (ее малую часть).

Доди снова вздохнула. Козырять значком она не любила, только лишнее внимание привлечет.

– У меня назначена здесь встреча.

– С кем?

На размышление ей понадобилось чуть больше секунды.

– С барменом.

– С Марум, что ли? – уточнил графф, подпирающий дверь.

– Да, именно с ним.

Граффы переглянулись, а потом тот, что с серьгой, выставил вперед кулаки и безобразно ухмыльнулся. «Промашка, – подумала Доди. – Марум, должно быть, девушка…» Она опустила взгляд на его кулаки, подрагивающие в свете треснутого фонаря.

– У вас здесь все ситуации принято решать мордобоем?

Графф завершил боевую стойку, выставив левую ногу вперед.

– Почти все.

– Даже с женщинами?

– Если вы испугались, госпожа, – уходите. Без приглашения в этот бар вы не зайдете. – Графф весь лоснился от удостоенной ему власти, явно довольный, что перед ним стояла смирная дама, а не лихой мордоворот.

Доди понадобилось всего мгновение, чтобы оказаться за его спиной и скрутить выскочке руки. Точный удар по ногам, и графф с хрустом упал на колени. От увиденного его товарищ вжался в дверь.

– Желтым плащам Клекота стоит заглянуть в этот бар, раз вы нападаете на всякого, кто всего лишь желает войти, – громко сказала Доди прямо выскочке в ухо. Тот закряхтел и попытался высвободить руки, но Доди только сильнее их сжала.

– Эфемер, – сквозь зубы процедил он.

– Он самый, – подтвердила Доди ласково. – Вдобавок, к вашему неудовольствию, господа, я – детектив столичного участка полиции, так что скорейшей проверки вам не избежать. Трудовые книжки имеются, я надеюсь?

Даже при тусклом освещении было видно, как забегали глазки у вышибалы рядом с дверью.

– Отпустите меня, руку ведь сломаете, – застонал графф, извиваясь.

– Для перелома захват недостаточно крепкий. Но положение я в любой момент могу исправить…

– Нет, молю…

Доди освободила его, стонущего, и графф мешком плюхнулся на землю. Бравады в нем как не бывало.

– Я пришла сюда для выполнения должностных обязанностей, – сообщила Доди, медленно поправляя воротник пиджака. – Еще вопросы будут, господа?

– Можно было сразу сказать… – промямлил графф с серьгой, пытаясь встать, а Доди улыбнулась ему.

– О, нет-нет. Что вы. Благодаря нашему секрету мне удалось узнать об этом местечке кое-что интересное. Все обернулось к лучшему.

– У меня есть вопрос, – отозвался графф у двери, чем удивил и Доди, и своего павшего товарища. Они оба взглянули на него в изумлении, словно тот не вопрос задал, а приставил к горлу Доди разделочный нож.

– И какой же? – терпеливо уточнила детектив.

– Госпожа, вы же не левитант, – с осторожностью сказал он.

– Верно. И что?

– А бар «Над проклятой землей» работает только для левитантов, – и он взлетел, иллюстрируя сказанное.

– В таком случае, придется левитантам потесниться и пропустить внутрь одного эфемера.

– Не выйдет, – упрямо продолжал графф, опускаясь.

Что ж, ни того вышибалу сыщица приняла за храбреца. Она крепко взялась за ремешок своего саквояжа и с вызовом оглядела обоих.

– Хочу прояснить сложившуюся ситуацию. Я могу арестовать вас здесь и сейчас за намеренное препятствие действиям лица при исполнении.

– Пропусти ее, – прокряхтел графф с серьгой, встав поодаль. – Пусть сама все увидит.

Щуплый охранник помедлил было, но все-таки отлетел от двери. Одарив граффов надменным взглядом, Доди толкнула дверь и вошла в пресловутый бар.

В первую же секунду она поняла, о чем толковали горе-охранники. Бар был пустым. Никого и ничего здесь не было… пока Доди не подняла головы к потолку. Там, на высоте этажа эдак третьего, по пространству сновали люди. Много людей. Они шумели, выпивали, и все как один держались в воздухе.

«Над проклятой землей».

Что может быть прозаичней?

Дюжина столиков были спущены с потолка подобно круглым люстрам. На столики облокачивались левитанты, а их ноги беспечно болтались. Стойка с напитками была спущена точно также, как и столы, с одним лишь исключением – ее, тяжелую и длинную, удерживали целых пять металлических тросов. Несколько барменов-левитантов размахивали шейкерами и разливали по стаканам жидкости, от которых исходил густой синеватый пар. Доди стояла с поднятой головой, глядела на подошвы левитантов и размышляла, с чего ей следовало бы начать.

– Что вам угодно, госпожа? Заказ напитков у бара.

К ней спустился один из барменов, совсем молодой, в полосатой косынке и с непропорционально длинными руками. Доди поправила свои волосы, укладка которых сбилась после стычки с горе-охраной, и ответила:

– Дело в том, что я не левитант. И взлететь, как вы понимаете, я не могу.

– Зачем же вы пришли сюда? – спросил он.

Очередную потерю времени Доди позволить себе не могла, а потому сразу же предъявила граффу свой значок полицейского. Вглядываясь в начищенное серебро, бармен занервничал.

– Мы платим все налоги, – ляпнул он. – А тот инцидент с телепатом, который утверждал, что мы якобы уклоняемся, – брехня. Видите ли, телепат тот просто обиделся, когда мы отказали ему в обслуживании. Это место для левитантов, понимаете? Закрытый клуб. А казна королевства – святое для нас. Соблюдаем все сроки…

– Я не из налоговой, – перебила его Доди, замечая, что умолкать тот не собирался. – Я – детектив.

– Детектив? – Бармен занервничал еще сильнее.

– Скажите, как давно вы здесь работаете?

Парень сглотнул, да так громко, что даже шум от левитантов этого не перекрыл.

– Около года работаю. А что?

– Прошлой весной вы уже работали здесь?

– Эмм… нет.

– А ваша коллега?

Бармен провел ладонью по косынке и посмотрел наверх.

– Вы про Марум? Она лет пять уже здесь.

– Мне нужно поговорить с ней, – заявила Доди, убирая значок обратно в саквояж.

– Невозможно, госпожа. Сегодня у нас аншлаг, левитанты слетелись с самого Штоссела, а Марум самая опытная из нас, делает коктейли за тридцать семь секунд. Если подождете, возможно позже…

– Мне нужно поговорить с ней прямо сейчас, – повторила Доди настойчивей.

– Ну… – Парень оглядел девушку с ног до головы. – Я могу поднять вас. Сядете на стул у барной стойки и поговорите с Марум, пока та готовит коктейли. Если не боитесь высоты, конечно.

Внезапно Доди пришлось вспомнить о своей матери. Та считала, что ее дочь воображала себя бесстрашной. Она была не права. Доди до панических атак боялась одного – высоты.

– Поднимайте, – сказала Доди, ни тоном ни мимикой не выдавая возникшего в ней беспокойства.

Графф, сконфузившись, неуклюже выставил свои длинные руки. Повернулся в одну сторону, в другую, размышляя, как лучше бы взяться.

– Я положу вам руку на плечи, а вы подхватите меня за бок, – ровным тоном подсказала Доди, и графф, сконфузившись еще пуще, положил руку ей на талию.

Сыщица подняла глаза к намеченной цели – к стулу, свисающему на тросах подобно качелям. Поднимаясь наверх, она старалась не оглядываться. Когда бармен посадил ее и отпустил, стул под ней ожидаемо закачался. Доди в панике ухватилась за тросы, ненароком посмотрев вниз – темная пустота, и она, качающаяся над пустотой на приспособлении, надежность которого крайне сомнительна. «Будь они трижды прокляты, эти левитанты». Молясь всем богам, Доди кинула влажные от страха руки на гладкую поверхность стойки. Качание замедлилось, что нельзя было сказать об ее пульсе.

– Бар только для левитантов, – услышала она женский голос. Щетинистый, как у сторожевой собаки.

– Мне уже неоднократно сообщали об этом. Спасибо.

Марум зависла напротив Доди с двумя бутылками в руках.

– Вы кто? Не видела вас раньше.

Ее открытые предплечья были украшены яркими татуировками. На лице – наглый взгляд и броский макияж, на голове – рваная стрижка.

– Меня зовут Доди Парсо. Я прибыла из столицы, и я – детектив.

Вынуть значок из саквояжа она бы не смогла даже под угрозой смерти. Убери она со стойки хотя бы одну руку, приступ ее хватит быстрее.

– А, вы из тех, из желтеньких.

– Простите?

– Желтые плащи. Мы вас любовно называем желтенькие, – с ехидством пояснила Марум, отставив бутылки. В отличие от своего коллеги должность гостьи ее ничуть не испугала. – И что вам, детектив, от меня нужно?

– Мне необходимо задать вам несколько вопросов.

– Что же, задавайте. – Она сняла с крючка над головой стакан и принялась смешивать в нем жидкости. Из стакана пошел синий пар, и Доди ощутила терпкий запах полыни.