- Надеюсь, с ней все в порядке?
- Да, пока что она помогает в четвертом отряде. Но я не закончил. Меж тем наступил второй день, и Ямамото собирался отправить за вами четырех капитанов. Меня, Киораку, Укитаке и капитана Хирако. К слову, те, наполовину пустые, были оправданы сразу после меня. Теперь они служат в Готее в старых должностях. Мы не успели выйти, как на холм Соукиоку упал тенчурен. Эта гигантская колонна шлепнулась с таким всплеском реяцу, что вздрогнул весь Сейритей. Пассажир в ней был всего один. Это он передал нам свиток и сообщил, что заберет с собой капитана Комамуру и капитана Зараки. Ждут только тебя.
- Ого... - только и сумел сказать я.
- Неужели лис и Кенпачи пострадали настолько, что Унохана оказалась бессильной? А как же Орихиме?
- Не знаю. Девочку не допустили до них, она восстанавливала руку старику Яме, а после этого, видимо, слишком устала. Унохана сумела лишь стабилизировать их состояние, и, если Зараки ещё и очнется со временем, пусть и долгим, то Комамура пострадал гораздо сильнее. Его зампакто уничтожен в Банкае. Он в коме.
- Ну дела... - я покачал головой. Жаль Лиса, он хороший воин, - а жертвы? - спросил я. Йоруичи ничего не знала на этот счет.
- Погиб в бою Омаэда Маричие, лейтенант второго отряда, мой лейтенант, Тоширо Хицугая, лейтенант Рангику. Это со стороны Готея. Из Вайзардов погибли Айкава Лав и Хиори Саругаки.
Мы помолчали. Жаль маленькую белобрысую девочку, каких бы неприятных чувств она у меня не вызывала, жаль Лава, хоть я не общался с ним тесно, особенно жаль малыша Тоширо. Снежок, помимо Мацумото, был главным претендентом на роль капитана, он, по словам девушки... уже был прекрасным лейтенантом...
- Айзена не убили?
- Нет, к моему удивлению, - ответил Гин, - его просто запечатали где-то глубоко под землей, там, куда даже солнце не проникает. Теперь он сойдет с ума внутри своего разума, а если не сойдет...
- Его тело умрет через пару-тройку тысяч лет, - я закончил за Гина, - я знаю, что Ключ Белого Мира высосет из него все до последней капли реяцу. Это ведь я его создал.
- А я и позабыл... - сказал Гин.
Дальше мы шли молча. Поток Корю все так же стекал со стен в Дангае, пол все так же был усеян всякой-всячиной. Он совсем не изменился. Хорошо, шанс встретить Кототсу миновал нас, и мы с Ичимару добрались спокойно. Гин открыл врата в Общество Душ, свет больно ударил в глаза, мы вышли на Главной площади Сейритея.
Я чувствовал себя музейным экспонатом. Пожалуй, только самый ленивый синигами в Сейритее не пришел сегодня поглазеть на меня. Тысячи любопытных взглядов сопровождали нас на пути к холму. Это продлилось около двух часов, длинная пешая прогулка в полном молчании. Я нервничал, чувствуя себя приговоренным в длинном походе к эшафоту. Я знал, что это не так, но противное ощущение меня не покидало.
И вот, мы достигли Холма. Здесь, в тени огромной колонны из Дворца Короля стоял высокий худощавый мужчина в свободной белой рубашке и хакама черного цвета. Его темные волосы были собраны в длинный помпадур, он жевал соломинку и носком сандаля рисовал что-то на песке. Завидев нас, он бросил это занятие, кивнул головой в сторону входа в колонну и, молча, проследовал туда сам.
Гин остановился, пустил меня вперед. Немного позже я заметил несколько других капитанов здесь. Одних из самых старых. Вечная парочка Киораку и Укитаке и их старый учитель - Главнокомандующий. Они стояли поодаль, окруженные толпой синигами. Генрюсай буравил меня тяжелым взглядом, Киораку покачал головой. Укитаке не отреагировал. Я повернулся к колонне и, вздохнув, вошел внутрь. Дверь за мной исчезла.
Здесь было довольно просторно, но как-то очень пусто. И, самое главное, стоило мне взглянуть на мужчину, его силуэт тут же размазался. Я среагировал мгновенно. Правой ногой я шагнул немного назад, присел, и, разворачиваясь, тут же ударил локтем как раз в тот момент, когда чужая рука взлохматила мне волосы, пролетев прямо над головой. Из-за высокого роста этого парня с соломинкой, мой удар пришелся ему аккурат в верх живота. И, судя по лицу, ответа он не ожидал. Воспользовавшись заминкой, я отпрыгнул в другой конец колонны. Но, вопреки моим ожиданиям, мужчина остался на месте. Он опустил руки и тяжело вздохнул, проводив взглядом соломинку, коснувшуюся пола. С небольшим опозданием до меня дошло, что этот подзатыльник был своеобразной проверкой на вшивость.
- А ты слишком резвый для больного, - заметил он. Я не ответил, - расслабься, я просто решил проверить, что это за синигами такой, которого сам Король Душ не постеснялся пригласить.
- Проверил? - поинтересовался я. Он усмехнулся, оставив вопрос без ответа.
- Ну, пока нас не отправили, давай, что ли, познакомимся. Я - Тенджиро Кириджи, или, как меня давно именовали - Молниеносный Тенджиро, - я пожал протянутую руку и представился.
- Изаму Шиба. Пока без прозвищ.
- Ха-ха! - рассмеялся он, погрозив мне пальцем с широкой улыбкой. Видимо, ему понравился мой ответ. Кстати, и вправду, когда я ещё учился в Академии Синигами, его упоминали, как одного из самых искусных мастеров Шунпо.
- Я так понимаю, его вы будете лечить, а ему восстанавливать Зампакто? - спросил я, глядя на два тела, завернутых в бинты и какое-то подобие круглых барьеров.
- И да, и не совсем, - откуда-то вынув новую соломинку, сказал он, - видишь ли, они оба попадут под мою опеку. Нимайя не будет заниматься этим.
- А...
- И чему вас только в Академии учат? - буркнул себе под нос Тенджиро, а вслух сказал, - Нимайя Оуэцу - синигами, который создал зампакто. Кстати, а твой где? - поинтересовался мужчина. Я молча показал палец с черным кольцом и сделал надпись видимой.
- Куукан, значит. Сильное имя.
- И все же, почему зампакто Комамуры никто не будет восстанавливать?
- Потому что он уникален. Его меч и душа так тесно связаны, что когда клинок получает повреждения, получает их и сам Комамура. Если не вдаваться в детали - я восстановлю Саджина, а меч его воскреснет вместе с ним, - пояснил мужчина. Колонна вздрогнула, Тенджиро улыбнулся.
- Наконец-то мы отправляемся! - сказал он, когда наш "транспорт" задрожал, и медленно оторвался от земли, а меня прижало к стене. Должен сказать, дорога длилась не долго. Около десяти минут мы провели в полете, после чего нас ждала весьма и весьма жесткая посадка. Прежде, чем мы покинули это место, Тенджиро сказал: "Гордись, ты один из немногих, кому было дозволено видеть это".
Двери распахнулись, я вышел вслед за моим провожатым и чуть не ахнул от изумления. Мы стояли на своеобразном "причале". Здесь, на широкой дороге, висящей прямо в воздухе, возвышался коридор из колонн, видимо, предназначенных для тех же целей, что и та, в которой мы прибыли.
Редкие облачка плыли по голубому небу, здесь оно казалось ярче, чем в мире живых или Обществе душ. Все было таким светлым и ярким, что начинали болеть глаза. Я огляделся вокруг. На приличном расстоянии друг от друга в небе держались пять густо застроенных гигантских тарелок из белого камня, а в центре, меж ними, прямо напротив нашего "причала", висел он.
Длинный круглый "дворец", похожий на вырванный фрагмент какой-то башни, с конусной крышей сверху и снизу. Это, как пояснил Тенджиро, и есть "Дворец Короля Душ". Я даже не смотрел, что там внизу. Просто не было времени.
- Прежде, чем ты попадешь в зал к Его Величеству, тебе предстоит посетить мой дворец. Итак, отправляемся!
Посещение "Дворца Кирина" оказалось довольно необычным приключением. Тенджиро заставил меня залезть в горячий источник, очень похожий на те, что стояли в пещере Урахары, только в разы мощнее. Судя по эффекту, он даже был вреден для тех, у кого было мало реяцу. Мужчина велел держать полотенце на голове, иначе будет худо. Он и сам сидел здесь, мы немного пообщались. Член нулевого отряда жаловался на скуку, буквально убивающую в этом измерении. Как только процедура была закончена, а я чувствовал себя словно заново рожденным, меня отправили обратно на ту "платформу прибытия". Здесь ждали.
- О, ты, наверное, Изаму-сан? - сразу же оживился человек, до сего момента сидевший ко мне спиной. Это был высоченный кряжистый лысый мужчина, немного полноватый. Он носил густую, черную бороду. На шее член нулевого отряда носил красные бусы, какие носят монахи, а одет был в белое хаори и форму синигами.
- Да, это я.
- Я - Ичибей Хьесубе, здесь, дабы проводить тебя и охранять тебя, и от тебя, - сказал мужчина. Он нахмурился, произнося последние слова, его густые, черные брови на секунду сдвинулись к переносице. Мужчина поднялся на ноги, я заметил, что он тоже в Гета, но на одной платформе.
- Надеюсь, никаких "проверок" не будет? - поинтересовался я, на всякий случай. Ичибей вновь нахмурился, но лишь на миг, затем его лицо разгладилось, он широко улыбнулся.
- Похоже, Тенджиро успел показать свой скверный характер, нет, никаких детских забав, - улыбался он, - я и так вижу, что ты достоин говорить с его величеством. Идем.
Он развернулся, встал на круглую платформу. Я последовал за ним, здоровяк щелкнул пальцами, и мы тут же оказались в другом месте. На такой же платформе, но во дворце, том самом, который висел высоко в воздухе. Мы пошли внутрь, минуя пустые богато украшенные залы и коридоры.
- Последний раз такой чести удостоилась Хикифуне-сан, и было это более сотни лет назад, - без задней мысли говорил Ичибей, все эмоции этого, на первый взгляд, добродушного мужика читались на его лице очень легко. Он широко улыбался.
- Хикифуне, это которая была капитаном двенадцатого отряда? - спросил я.
- В самую точку, - ко мне начали закрадываться нехорошие подозрения.
Наконец-то, мы зашли в широкий, очень просторный зал, на другом конце которого все было закрыто огромными занавесками. Мы подошли к ним вплотную, и лишь после этого Ичибей остановил меня жестом. Мужчина присел у самых занавесок напротив меня и щелкнул пальцами. Выбежавший мужик быстренько раскрыл их.