Lex talionis (Принцип талиона) — страница 19 из 57

Схема была проработана уже давно: Адриан, подключив свои связи, должен был знакомить меня с людьми, причастными к заговору. Мы, с помощью Когана выясняем степень их посвященности в детали, пытаемся выведать имя их главаря, а затем… наказываем? Ну, в связи с последними событиями а, главное с тем, что наши подозреваемые мрут как мухи, то, скорее всего мы просто будем пытаться сохранить им жизнь, хотя бы до суда (если есть хотя бы надежда, что он состоится). То есть, работаем на опережение. Смерти стали преследовать участников заговора недавно. Все началось с адмирала Крейга и нескольких бумажных крыс, которые оказались причастны к делу лишь косвенно. И все же кто-то посчитал их достаточно опасными, чтобы, не задумываясь от них избавиться. Можно было бы списать на несчастные случаи, к слову говоря, официальная версия была именно такой. Только наша дружная компания в этом сильно сомневалась.

Несколько секунд Вилард мерил меня гневным взглядом, и я видела, как расширяется его зрачок, как в нем отражается мое лицо, к которому я так и не привыкла.

– Пожалуйста, Адриан! Мне это нужно! – его зрачок на миг потускнел, затем снова стал черным, вернув себе привычный размер.

– Будешь делать только то, что скажу тебе я. И не вздумай рисковать! И я, и хаа-рашс будем рядом. Ресторан окружит моя охрана. Тебе достаточно лишь слегка повысить голос, и к тебе тут же придут на помощь.

– Спасибо, – шепнула я, и коротко обняла Виларда.

– Обращайся, – скривился он в недовольной улыбке.


Настроение было хуже некуда, но я все же нашла в себе силы выбрать платье. Открыв гардероб, несколько минут просто смотрела на разнообразие цвета и фасонов, затем, обругав саму себя за нерешительность, сняла с вешалки вечернее платье красного цвета. Игрок? Бабник? Значит, это то, что нужно.

Платье было великолепным: оно практически скрывало носки туфель на высоком каблуке, декольте не демонстрировало больше того, что принято в высшем обществе, спереди был небольшой разрез, а вот сзади шел вырез, практически полностью открывающий мою загорелую спину. Никогда раньше не носила ничего подобного. Что же, когда-то надо начинать.

Я распустила волосы, сделала легкий макияж, добавив немного румян на мои бледные щеки. При мягком свете лампы, в соответствующем антураже, да еще после выпитого (нужно будет проследить, чтобы наша жертва не пренебрегала спиртным: воля слабеет, человек становится более подвержен внушению со стороны), сойдет. Ну что же, ваш выход, капитан!

Адриан встретил меня в коридоре, мрачно осмотрел, не сказал ни слова, и, взяв под руку, вывел из квартиры.

Ресторан «Экспрессия» находился в самом центре Сигмы. Он был выдержан в доколониальном стиле Старой Земли. Большое двухэтажное здание, на крыше которого располагалась посадочная площадка для флайеров посетителей. Мы с Адрианом в сопровождении молчаливого хаа-рашса, с ног до головы закутанного в черный плащ с широкими рукавами и низко надвинутым на голову капюшоном, спустились по лестнице, где метрдотель, почему-то одетый в земной костюм начала XX века, провел нас к нашему столику. По дороге я оглядела зал, еще раз убедившись в чудовищном смешении нескольких культур и эпох. Видимо, тот, кто оформлял этот зал «под старину» относил к ней все, что предшествовало эре космических полетов.

Мы заняли столик возле окна, Коган, согласно правилам ортегов пристроился за спиной Адриана. Так чтобы хорошо просматривать вход, одновременно не спуская взгляда с меня. Тяжелые темные шторы оказались опущены, поэтому можно было не волноваться, что кто-то обратит на нас внимание с улицы. Нам подали меню и карту вин на твердой бумаге желтоватого цвета, больше похожей на искусственно состаренный картон с гербом ресторана. Вилард сделал свой заказ и выжидательно посмотрел на меня.

– Грейпфрутовый сок, – выбрала я из множества напитков, и улыбнулась официанту – высокому голубоглазому молодому человеку с по-девичьи тоненькой фигуркой. Он тут же нас оставил.

– Ты не пьешь, – заметил Адриан, – с тобой все в порядке?

Я понимала, на что он намекает, и боялась, что из-за своих глупых подозрений решит прервать операцию.

– Голова болит. Ничего страшного, – беззаботно улыбнулась я, и чтобы не чувствовать больше на себе этот испытывающий взгляд, решила перевести разговор на другую тему, – где же твой друг?

Опасаясь чужих ушей, мы договорились не говорить лишнего, лишь оказавшись на втором этаже, где мне придется задействовать глушащий прослушку механизм.

– Он уже здесь, – Вилард указал на вход в зал, откуда к нам в сопровождении метрдотеля вальяжно шествовал высокий крупный мужчина.

Вилард тут же поднялся с места, обменявшись с ним рукопожатием, затем, обернувшись ко мне представил своего «друга».

– Знакомьтесь, Маурис Шварц – правая рука и друг нашего Премьер-Координатора, бизнесмен, известный меценат, филантроп и коллекционер…

Я слушала, как Адриан характеризует мне представляемую особь, видела смешинки в его глазах, и понимала, каким образом он на протяжении доброго десятка лет буквально вырывает все выгодные контракты. Главное, придать своему деловому партнеру уверенности в его исключительности, неповторимости, и в том, что никто другой, кроме него, Адриана Виларда этого не сможет оценить по достоинству.

– Моя невеста, Шанна Хоуп, – я протянула руку, разумеется, не для поцелуя. Но, вполне рассчитывала на рукопожатие, которое не замедлило себя ждать. Оно было слегка вялым и мокрым. А выражение маленьких глазок филантропа говорило о том, что он, в принципе, не против здесь находится, только не понимает, зачем его знакомят со мной. Но раз уж невеста… Что же, тогда вполне…

Я буквально чувствовала на себе взгляд его темных, слегка рассеянных глаз. Было видно, что дело, по которому он обратился к Адриану срочное, и его нервировало все, что мешало к нему приступить.

– Я думал, это будет деловой ужин, – обратился он к Виларду. Такое пренебрежение могло бы меня оскорбить. Но, учитывая то, что я планировала на счет нашего гостя, я была не в обиде.

– У меня нет секретов от моей невесты, – широко улыбнулся Адриан, «необдуманно» указывая на меня как на неисчерпаемый источник информации, который прямо просится в руки. Шварц еще раз, уже более заинтересованно меня оглядел, и в его взгляде вспыхнул нешуточный азарт. Я одними губами улыбнулась ему в ответ, понимая: несмотря на то, какие слухи ходили про Адриана и его хватку, этот человек здесь и сейчас видит в нас лишь легкую добычу. По крайней мере, это касалось меня.

– Что же, обсудим, – далее разговор был целиком посвящен цифрам и условиям контракта. Виларду предлагали вложить деньги в освоение одной из далеких планет, на которой, согласно проведенной разведке, нашлись залежи ценных металлов и камней. Чьей, вы говорите, разведкой было сделано подобное заключение? Ах, вашей личной. Ну что вы, разве у нас есть повод вам не верить? Разумеется, я с удовольствие посмотрю результаты проб, возможно, даже пришлю своих сотрудников, для порядка, так сказать. Отнюдь не из-за недоверия к вам и вашим людям.

Далее я потеряла интерес к разговору. Мне приходилось лишь глупо улыбаться, изредка поглядывая на Шварца, понимая, что он уже заглотнул наживку в моей лице. И скорее всего ему пришла в голову мысль – заручившись моей поддержкой повлиять на решение Адриана Виларда. Да, тяжела жизнь бизнесмена. Никому нельзя доверять. Бедный Адриан.

Я усмехнулась своим мыслям, и вновь бросила призывный взгляд на Шварца. По крайней мере, судя по его реакции, тешила себя надеждой, что этот взгляд был именно призывным, а не алчным и жадным. Да, я также рассматривала нашего филантропа как свою законную жертву. Дайте только срок.

Беседу двух потенциальных деловых партнеров прервало сообщение, полученное Вилардом на его личный браслет. Извинившись, он нас покинул, оставив меня наедине с «правой рукой» и меценатом в одном лице.

– Леди Шанна, прошу вас, откройте секрет: как вам удалось приручить такого бабника, как Адриан? – вопрос был в сущности безвредным. И если бы его задали другим тоном, при этом не разглядывая меня так вызывающе, словно меня уже раздели, отымели, и выбросили, как ненужную вещь, которой я, к слову сказать, и являлась в глазах собеседника, мне было бы гораздо легче улыбаться. И делать вид, что я не жажду своими руками грохнуть этот кусок самодовольного дерьма. – Какими качествами должна обладать та, единственная?

– Гм… дайте подумать, – я сделала вид что размышляю, одновременно всматриваясь в это надменное лицо со следами недавнего загула. Не знаю, что Шварц решил, но его взгляд из пренебрежительного, стал масленым и блудливым, – верностью? Честью? Гордостью?

Гость хмыкнул, красноречиво давая мне понять, что не считает, будто я имею хоть какое-то представление, о том, чем говорю. Интересно, вел бы он себя так в присутствии Виларда? Скорее всего, не рискнул бы выказывать свое пренебрежение его «невесте».

– На это нашего парня не купишь. Слишком примитивно. Но, возможно, вам, дорогуша, удалось совместить некоторые качества с умением… иного рода?

– Прошу меня простить, – Адриан пришел ровно за секунду до того, как я смогла бы вылить Шварцу в лицо бокал с остатками сока. И тут же вздохнула чуть свободнее. Нужно лучше владеть собой, и не реагировать так остро на пошлые намеки. В конце концов, я здесь именно в качестве объекта домогательства. Поэтому, необходимо получше вжиться в выбранную роль и засунуть гордость куда-нибудь подальше, – мне срочно нужно вам покинуть. Я обещаю подумать над вашим предложением, и известить вас о решении в ближайшее время. Шанна, мы уходим.

– Ну дорогой, я еще не… выпила свой сок, – я предъявила Виларду бокал с остатками сильно разбавленного вещества, которое на сок походило лишь цветом и надула губки, изо всех сил строя из себя капризную дурочку.

– Я хочу отвезти тебя домой, прежде чем вернуться в офис, – настаивал Вилард.

– О, не стоит беспокоиться и тратить время на поездку. Почту за честь лично сопроводить вашу невесту. Обещаю, что доставлю ее в целости и сохранности.