ка не могла так рисковать. Это было бы абсолютной глупостью. Она сглотнула слюну.
– Наверное, я останусь в «Конуре».
Она поискала взглядом свои вещи, которые Сет обещал привезти из мотеля.
– Тебе не удалось пробраться в мой номер?
Сет покачал головой. Он надувал воздушный матрац, который вытащил из наволочки.
– Меня чуть не «спалили», – ответил юноша. – На парковке «Утеса» стояла полицейская машина, а сам помощник шерифа о чем-то говорил с той чикой Примаверой из старшей школы. Если бы я вошел в твою комнату, они увидели бы меня.
– Мисс Примавера?
Ситуация становилась все хуже и хуже. Татьяна Примавера знала о телефонном сообщении Лаурель. Она могла рассказать о нем помощнику шерифа. Коп сопоставит факты и найдет финальную связь. Он докопается до истины. Глупые люди в полиции не работают.
– Что она там делала? – спросила Бекка.
– Черт ее знает.
Сет закончил надувать матрац. Он расстелил на нем спальный мешок и одобрительно хмыкнул.
– Я заберу твои вещи завтра, – сказал юноша. – Так что не потей. Тебе здесь понравится. Тут даже имеется душевая. Я принес тебе мыло, шампунь и полотенце. Так что оттянись по полной. Ты ведь не сдрейфишь, верно?
У Бекки не было другого выбора. Или «оттянуться» как следует, или потерпеть поражение. Что бы ни случилось дальше, «Конуре» предстояло стать ее новым домом.
Часть 4Луговая петля
Глава 29
Выезжая на пикапе со школьной парковки, Хэйли Картрайт увидела Бекку Кинг, толкавшую велосипед со спущенной шиной. Уроки уже закончились, и Хэйли не могла понять, зачем эта девушка направлялась к школе. Взглянув на руль, расписанный психоделическими узорами, она тут же узнала велосипед Сета. Другого такого на острове не было. Интересно, подумала она, почему эта безвкусно одетая «готка», с очками в толстой оправе, каталась на его велосипеде? Очевидно, девушка получила его от Сета, но Хэйли захотелось узнать, что это означало. Нет, ей были не важны их отношения, хотя они как-то задевали ее чувства. Она просто намеревалась выяснить, почему Бекка Кинг вложила в руку Деррика ту странную записку: «Верни мне это, когда с тобой все будет хорошо». Текст мог предполагать что угодно, но в нем чувствовалась непреклонная уверенность – уверенность в том, что Деррик выйдет из комы, уверенность в его силах, в их дружбе. Хэйли была бы рада иметь частичку такого оптимизма. Она опустила оконное стекло и окликнула девушку по имени.
– Тебя подвезти? – с улыбкой спросила она. – Куда ты направляешься? Уроки уже закончились. В школе почти никого не осталось.
Бекка, как сова, помигала за своими большими очками. Вокруг ее глаз было так много черных теней, что она напоминала панду.
– Привет, – сказала девушка.
Она со вздохом посмотрела на велосипед.
– Мне нужно забрать свои вещи из шкафчика, а у меня, как назло, спустило колесо.
– Ну, если хочешь, я могу подождать тебя. На шоссе имеется мастерская, где чинят технику. Забирай свои вещи, и я отвезу тебя туда.
– Хорошо, – ответила Бекка. – Буду очень благодарна. Я вчера весь вечер клеила камеру, но, наверное, что-то сделала не так.
Когда пикап свернул к обочине, она передала велосипед Хэйли, затем сказала, что вернется через минуту, и побежала к зданию школы. По пути девушка все время осматривалась по сторонам, словно боялась встретиться с кем-то. Она действительно быстро управилась со своими делами.
Взглянув на ее набитый рюкзак, Хэйли с удивлением воскликнула:
– Ого! Впечатляет. Это какой-то макет по домашнему заданию?
– Нет, – ответила Бекка. – Я два дня не ходила в школу. Придется наверстывать пропущенный материал.
Хэйли знала, что девушка прогуливала уроки. Когда она дежурила в фойе, ей позвонила Дебби Гриедер. Судя по ее голосу, женщина была в панике. Она начала расспрашивать о своей племяннице и попросила Хэйли узнать, появлялась ли Бекка в школе. Девушка куда-то пропала, хотя все ее вещи остались в комнате. Дебби боялась думать, что это могло означать. Пожалуйста, прошу тебя, рыдая, говорила она. Скажи мне, что она в школе. Хэйли дала ей телефон учительницы, следившей за посещаемостью. Она ничем не могла помочь этой женщине.
Открыв задний борт грузовика, они загрузили велосипед в кузов и затем поехали по кольцевой дороге.
– Дебби Гриедер звонила в школу, – сказала Хэйли. – Она сообщила директору, что ты пропала. Твои вещи по-прежнему находятся в мотеле, но ты не появлялась там…
– Я уже забрала свои вещи, – прервала ее Бекка. – Точнее, Сет заехал за ними. У меня с Дебби были деловые отношения, но мы не сработались.
– Вот как!
Хэйли не знала, что сказать. В принципе можно было бы сменить тему и поговорить о Сете, но ей не хотелось внушать Бекке плохие идеи. Другой альтернативой являлся вопрос: «Где ты остановилась?». Но…
– Дебби ненавидит Сета, – продолжила Бекка. – Если увидишь ее, не говори, что он помог мне с вещами.
Хэйли с любопытством взглянула на нее. Девушка смотрела на свои грязные руки. Она вся была грязной, и от нее плохо пахло. Интересно, где она теперь жила? Так обычно выглядели люди, спавшие в машинах. Возможно, она ночевала в машине Сета? Вряд ли, подумала Хэйли. Если бы Сет знал, что Бекке негде жить, он отвез бы ее в дом родителей или к деду.
– Только не думай, что он мой парень, – внезапно сказала Бекка.
Она отвернулась к окну. Хэйли больше не видела ее лица.
– Что?
– Я говорю о Сете. Мы с ним не пара. Он просто был первым, с кем я познакомилась на острове, когда приехала сюда. Точнее, сначала мне встретилась Диана Кинсейл. Я ехала на своем прежнем велосипеде – очень старом и плохом – по Боб-Гэлбрейт-Роуд. Холмистая дорога вымотала меня, и я остановилась на обочине. Миссис Кинсейл подвезла меня. А на следующий день я зашла в «СтарСтор» и познакомилась с Сетом.
Как странно, подумала Хэйли. В рассказе девушки было что-то неправильное. Она и Сет, Диана Кинсейл, «СтарСтор» и мотель «Утес», Дебби Гриедер… Потом Бекка ушла от своей тети, а Дебби решила, что она пропала. И вот сейчас эта девушка заговорила с ней без всякой видимой причины. Словно она читала ее мысли…
– Все дело в наркотиках, понимаешь? – торопливо сказала Бекка. – Дебби считает, что Сет наркоман.
Они подъехали к Максвелтон-Роуд и остановились у светофора, собираясь свернуть на шоссе.
– Но Сет не принимает наркотиков, – ответила Хэйли.
– Дебби думает иначе.
– Хм. Это нечестно.
– Я согласна с тобой. Поэтому мне и пришлось уйти от нее…
Бекка пожала плечами.
Хэйли не верила ее словам. Получалось так, что девушка ушла от Дебби в знак солидарности с Сетом. Красивая история, но вряд ли правдивая. Сколько времени она знала Сета? Несколько недель? Нет, здесь было нечто большее, чем дружба с первого взгляда. Она хотела попросить Бекку об одном одолжении: быть с ней искренней и честной. Но девушка заговорила первой.
– Как Деррик? – спросила она. – Я давно не навещала его. Не имела возможности.
– Все так же, – ответила Хэйли.
На светофоре загорелся зеленый свет, и она, свернув на шоссе, поехала в южном направлении.
– Я видела ту записку, которую ты вложила ему в руку. Похоже, ты уверена в его восстановлении. Мне это очень нравится.
Бекка наконец посмотрела на нее. Она нахмурилась, и на ее лбу появились две вертикальные морщины.
– Я вела себя глупо, – сказала девушка. – Мне просто хотелось оставить какой-то знак симпатии. Я ничего не привезла с собой. А там были эти шарики, цветы и прочие предметы. И тогда мне пришла мысль написать ему записку. Она ничего не значит. Я не питаю никаких надежд. Ты не думай… Я не влюблена в него.
– А если бы была влюблена? Что изменилось бы? Тут нечего стыдиться. Он прекрасный парень.
– Перестань, – прошептала Бекка. – Ты же с ним…
– Что?
– Мне известно, что вы с Дерриком… Ну, ты понимаешь.
– Это Сет сказал тебе?
Вот же тип, подумала Хэйли.
– Он не знает, о чем говорит.
– Неужели?
– Он ничего не понимает в человеческих отношениях! – проворчала Хэйли. – И еще он сначала совершает глупые поступки, а потом думает о них. Если ты поближе узнаешь его, то сама увидишь, как он себя ведет. Например, ты что-то сделаешь, захочешь объяснить ему свои мотивы, но Сет не станет слушать. Он просто разозлится, и все…
Хэйли с трудом остановила себя. Она услышала свой обиженный голос. Но ведь это было правдой. Одно импульсивное действие Сета, и Деррик теперь находится в коме. Бедный парень не может ткнуть пальцем в того, кто столкнул его с обрыва. Если только его действительно столкнули, поправила себе Хэйли. И если только это сделал Сет.
Бекка никак не отреагировала на ее слова, и Хэйли решила не продолжать свои рассуждения. Молчание, повисшее между ними, не было дружеским. Его наполняли тяжелые мысли и подозрения.
Не слишком ли много усилий, чтобы понять причину ее уверенности, подумала Хэйли. Что, если она вообще не тревожилась о состоянии Деррика? Вдруг они с Сетом были не просто влюбленной парой, но и соучастниками преступления? Возможно, Бекка знала больше, чем говорила. Насколько Хэйли помнила, они с Сетом подделали подписи в госпитале. Что, если их визит к Деррику был не актом доброты и дружбы, а способом шантажа и угрозы?
Записка Бекки с текстом: «Верни мне это, когда с тобой все будет хорошо», теперь обретала иной смысл. Она как бы говорила: «Если ты выберешься из комы, повидайся со мной, потому что у нас с тобой осталось незаконченное дело, о котором нам нужно поговорить». Эта нить размышлений вела к ужасным выводам. Хэйли захотелось, чтобы Бекка вышла из ее грузовика. К счастью, ремонтная мастерская была уже рядом. Хэйли прибавила скорость. Когда они свернули на стоянку, она резко затормозила машину. Ей не терпелось избавиться от Бекки. В ее голове крутилась мысль: Пусть это чудовище забирает свой велосипед и проваливает ко всем чертям.