Лезвие пустоты — страница 57 из 65

– Почему ты так думаешь? – спросил юноша.

– Потому что нужные ответы всегда на виду. Их просто редко замечают.

Глава 40

Им требовался Гус. Если они хотели правдоподобно воспроизвести тот день в лесу Саратоги, Гус должен был стать частью этой реконструкции. Сет не знал, как Ральф Дэрроу отреагирует на его просьбу о возвращении собаки. На всякий случай он высадил Бекку неподалеку от дедовского особняка – в бывшем пансионате «Бэйвью Корнер», который теперь реставрировался и переделывался в туристическую базу. Не обращая внимания на возражения девушки, Сет повел ее к огромной шахматной доске, размещенной на лужайке в центре парка. Они подошли к скоплению больших фигур, где конь защищал короля от атаковавшего слона.

– Спрячься здесь и жди, – сказал он. – Я скоро вернусь с собакой.

Бекка села на землю и прислонилась спиной к одной из фигур.

– Тебе не нужна моя помощь? – спросила она.

– Не в этом случае.

Сет вернулся к машине и поехал дальше. Он старательно готовился к разговору с дедом. В прошлый раз у «Фермерских товаров Скэджита» они расстались почти по-дружески. Старик планировал поговорить с Хэйли. Сет не хотел, чтобы Ральф принял его визит за попытку выведать информацию об этой встрече.

Однако он зря тревожился по поводу беседы с Ральфом. Свернув с шоссе на подъездную дорожку, ведущую к дому деда, он заметил красную «Мазду», которая ехала навстречу. Сет прижался к обочине и с изумлением увидел, что за рулем машины сидела миссис Принс, которой он по ошибке выбил чек на 2100 долларов. Она весело помахала ему рукой. Юноша вежливо ответил ей тем же. Интересно, подумал он, как старик отреагировал на то, что его внук осмелился встать за кассу магазина? Он представил себе, как пожилая леди спрашивала деда: «Ральф, извини, если мои слова обидят тебя, но неужели твой внук умеет считать?»

Сет подъехал к дому и вышел из машины. Он нашел Ральфа Дэрроу на кухне. Гус тихо сидел под столом. Дед листал книгу с рецептами. Перед ним стояла упаковка с шестью банками пива. Собака следила за каждым его движением, надеясь, что со временем рядом с пивом появится и еда. Увидев Сета, Гус весело залаял и вскочил на ноги.

Но когда лабрадор выбрался из-под стола и завилял хвостом, Ральф строго сказал:

– На место, Гус.

Пес обиженно заскулил. Его коричневые глаза смотрели то на старика, то на Сета.

– На место, – повторил Ральф.

Собака, сутулясь, отступила назад.

– Прохладное приветствие, – заметил Сет. – Могу я приласкать его?

– Конечно, можешь. Он принадлежит тебе.

Сет присел у стола и прижался щекой к голове Гуса. Хвост собаки заколотил по полу. Ральф с громким хлопком закрыл книгу рецептов.

– Фрэнни Принс сказала мне, что тебя поставили за кассу. Любимый внук, ты получил повышение?

Сет застонал от досады.

– Я видел, как она уезжала отсюда. Неужели миссис Принс навестила тебя только для того, чтобы рассказать о моем карьерном росте? Я думаю, она считает меня болваном.

Ральф нахмурился.

– Откуда такие подозрения?

– Я по ошибке выбил ей чек на две тысячи сто долларов. Она не рассказала тебе об этом?

– Нет.

– А что она тогда здесь делала?

Ральф кивнул на упаковку с шестью банками пива.

– Привезла подарок. Я вчера починил заднюю дверь ее машины, и милая женщина решила отблагодарить меня.

Сет на секунду представил, какой была бы его жизнь, если бы он не делал скороспелых выводов.

– В любом случае, меня больше не поставят за кассу, – сказал юноша. – Одной смены было достаточно. Иначе я доведу их до банкротства.

Ральф ничего не ответил. Он сунул пивные банки в холодильник и снова вернулся к столу. Судя по выражению его лица, он размышлял над каким-то вопросом.

– Ну, хватит говорить о работе. Иди за мной. Я хочу показать тебе одну вещь.

У Сета появилось плохое предчувствие, но он послушно последовал за дедом. Они вошли в кабинет, и Ральф направился к шкафу, уставленному книгами, сувенирами и фотографиями в деревянных рамках. Он снял с полки деревянную шкатулку и один из снимков.

– Взгляни, внучок.

– Дед, я приехал по делу. Хотел попросить…

– Черт! Я знаю, что у тебя была причина для визита. Мои мозги еще работают, и меня сегодня не роняли с кузова грузовика. Но прежде чем мы перейдем к твоим делам, нам нужно покончить с насущными вопросами. Возьми эти вещи. Подержи их в руках.

Сет со вздохом взглянул на шкатулку. Он сделал ее в летнем лагере между третьим и четвертым классами. Она стала его первой столярной работой. Фотография была сделана несколько лет назад. Дед запечатлел его на обзорной площадке маленького дома на деревьях – совсем еще юнцом, с гордой улыбкой на всю физиономию.

– Здесь ты обладал знанием, которым мог гордиться, – сказал Ральф. – Ты был не только прекрасным музыкантом, но и хорошим столяром. Мне больно видеть, как ты покорно превращаешься в неудачника: ошибочно считаешь, что весь мир уверен в твоей непригодности. Но не иди на поводу у этого заблуждения. Миру совершенно безразлично, кто ты такой. Только ты можешь формировать свою личность.

Взяв шкатулку и снимок из рук Сета, он аккуратно поставил их на прежние места. Когда они вернулись на кухню, дед прислонился спиной к разделочной стойке, скрестил руки на груди и хмуро посмотрел на внука.

– Что тебя гнетет? – спросил он.

Сет вздохнул и, обернувшись, еще раз взглянул на шкатулку, стоявшую на книжной полке в кабинете Ральфа.

– Я так и не нашел репетитора по обязательным образовательным предметам.

– И это грозит большими неприятностями?

– Учитывая мое обещание родителям… то да. У меня скоро возникнут большие неприятности.

– А в чем конкретная причина?

– Того, что я не ищу репетитора?

Сет, копируя позу деда, тоже прислонился к стойке.

– Потому что я считаю всю эту затею с тестами ненужной чепухой. Я гитарист. Хороший гитарист. Что изменится в моей жизни, если я не сдам экзамены по обязательным предметам?

– Ты действительно считаешь образование ненужной чепухой? – спросил Ральф. – Или дело в чем-то другом?

– Может, и в другом, – со вздохом ответил Сет.

– И в чем же именно?

– Я боюсь, что не сдам экзамен. И мне не хочется, чтобы репетитор понял, какой я неудачник и болван.

– Ради бога, Сет! Вспомни о своем доме на деревьях.

– Да, я построил его. И что? Если бы ты не стоял рядом и не говорил мне, куда забивать гвозди, я ничего не сделал бы.

– Такова методика обучения. Сначала тебе показывают и рассказывают, потом ты делаешь все сам. Вот если бы я попросил тебя построить еще один дом на деревьях, ты смог бы сделать его самостоятельно?

– Теперь-то, конечно, смогу.

Сет посмотрел на свои ботинки, и внезапно до него дошел смысл сказанных слов. Чтобы завершить какое-то дело, нужно было с чего-то начать. Но юноша пока не понимал, как это относилось к тестам, которые ничего не могли изменить в его жизни.

– Я не собираюсь спорить с тобой об экзаменах, – произнес Ральф. – Возможно, они очень важны или действительно являются пустой тратой времени. Это все второстепенно. Меня волнует главный вопрос.

– Главный?

– Да. Как ты выполнишь договор, заключенный с родителями? Если все останется без изменений, ты будешь чувствовать себя обманщиком. Я вижу, как ты мечешься уже несколько месяцев. Сет, послушай старика. Пока ты не сдашь эти тесты и экзамены, в тебе будет жить червь сомнения. Твои метания только усилятся. И все Хэйли в мире…

– Дед, Хэйли тут ни при чем.

– Все Хэйли в мире, – настойчиво повторил Ральф, – не сделают за тебя ту работу, которую ты обязан выполнить сам.

Старик отошел от стойки и уперся кулаками в поясницу. Сет вдруг осознал, что его дед был пожилым человеком. Он не собирался жить вечно. И он видел, как быстро проходило его время. Кстати, мое время тоже не стоит на месте, подумал юноша.

– Пойми, что эти тесты нужны только тебе, – сказал Ральф. – Тебя страшит работа с репетитором? Ты боишься провалов на экзаменах? Однако тебе нужно пройти через все испытания. Потому что ты дал обещание родителям. И если ты сдержишь свое слово, все победы станут твоими.

– Было бы здорово.

Сет отвернулся от старика и посмотрел на Гуса. Лабрадор по-прежнему сидел под столом, терпеливо ожидая новой команды.

– Дед, я могу забрать назад мою собаку?

– Конечно, можешь, мой любимый внук. Это ведь твоя собака.

Сет отошел от стойки.

– Пошли, Гус, – сказал он.

Собака вскочила на ноги.

– Дед, еще один вопрос.

– Какой?

– Почему ты всегда называешь меня «любимым внуком»? Мне это нравится. Но, по правде говоря, я твой единственный внук.

Синие глаза Ральфа заискрились веселыми огоньками. Он улыбнулся, а затем громко засмеялся.

– Это уже детали, – ответил старик.

Глава 41

– Я не понимаю, зачем нам нужно начинать с «Утеса». Какой в этом смысл? Там ничего не происходило. Все случилось в лесу.

Сет остановил «Фольксваген» у знака, отмечавшего конец улицы – как раз напротив мотеля. Его «шепоты» – чертова ведьма… она ненавидит меня… такая же упертая, как Шон… – подсказали Бекке, что ему жутко не хотелось встречаться с Дебби Гриедер. Она не винила его за это.

Девушка сослалась на свою интуицию. Она сказала, что им нужно воссоздать тот день и рассмотреть его под другим углом зрения. Мотель был местом, где началась их поездка в лес. Гус, услышав знакомое слово, заскулил и застучал хвостом по сиденью.

– По крайней мере, пес свою роль выполняет отлично. Тогда он тоже скулил всю дорогу.

Сет проехал через перекресток и включил поворотник, собираясь заехать на парковку мотеля.

– Ты не боишься попасться на глаза миссис Гриедер?

– Сейчас час дня, – ответила Бекка. – Она на встрече анонимных алкоголиков. Дети в школе. Нас никто не увидит.

Сет остановился на стоянке мотеля.