Лгунья — страница 21 из 41

– Ты была у целителя? – прервал меня парень.

– Прости?

– Тебе нужно сходить к целителю и все ему рассказать. Он даст зелья, свитки. Никого не было в доме, родная. Я проснулся около десяти, нашел тебя – ты спала. Решил не будить, и все это время провел внизу, готовил завтрак. Если бы кто-то вошел, я бы услышал. В доме никого не было, а тебе стоит сходить к целителям. Это из-за Герберта, верно? Ты сама не своя, когда говоришь о нем, и, по-моему, он слишком часто захаживает к вам. Что он тебе снова сделал?

– Мне кажется, – я высвободилась из объятий Джейка, – тебе пора в гостиницу. А еще лучше в Даркфелл.

– Оставить тебя? Ни за что!

– Тогда прекрати нести ерунду. Заруби себе на носу: я не трогала собственные волосы, ясно? Кто-то был в доме. И если ты не слышал… делай выводы.

– На что ты намекаешь?! – взвился Джейк.

– Очень хочется верить, что всего лишь на твою невнимательность, – отрезала я. – Мне нужно переодеться. Ты можешь идти.

Джейк разозлился. Когда он злился, черты его лица становились грубее. Мы редко ссорились, живя в Даркфелле, но сейчас я была готова выгнать его со скандалом, так он меня разозлил. Даже не глупое предположение, что я в порыве беспамятства отрезала себе волосы, а то, что несколько лет он делал вид, что верит мне, а сам считал меня не совсем нормальной мазохисткой.

– Я не твоя прислуга, чтобы ты мне указывала, когда уходить.

– Ты в моем доме, Джейк. И я сейчас не твоя однокурсница, а наследница влиятельного рода. Давай не будем вспоминать, у кого из нас какое происхождение. Оставь меня. Если пожелаешь вернуться в гостиницу, я не стану тебя останавливать. Но если ты хочешь остаться, Джейк, тебе придется жить в этом доме по правилам нашей семьи. А значит, следовать моим указам.

– Раньше ты такой не была, – после долгого молчания произнес парень. – Ты была настоящей.

– Нет, Джейк. Настоящая я сейчас. Уйди, пожалуйста, мне нужно обо всем подумать.

Когда Джейк ушел, я повернулась к отражению в зеркале. Сколько еще людей подумают, что я сама себя уродую? Думать и анализировать не хотелось. Ничего нового я не придумаю.

Время действовать.

* * *

За обдумыванием действий меня и застали Ким, Кайла и Герберт, вернувшиеся с допроса с наступлением темноты. По мере того как приближалась осень, темнело все раньше и раньше. Я стояла перед камином в гостиной и раздумывала, как бы ловчее провернуть все и поймать наконец этого анонима.

Крепко обидевшийся Джейк не ушел, но из комнаты почти не выходил, а когда все же показывался, всячески демонстрировал беспокойство. Диналия занималась у себя.

– Кортни? – Ким заглянула в комнату. – Как… что с твоими волосами?

Кайла сразу убежала к себе, а вот Герберт услышал мой голос и, конечно, заявился.

– Как все прошло? – спросила я.

Сестра пожала плечами.

– Допрос вел не Портер. Герберт добился, чтобы дали другого детектива. Нормально, спросили, в каких я отношениях была с Эмили и так далее. Напарник Портера вообще не верит, что я могла быть как-то причастна.

– А почему так долго?

– Они собрали всех свидетелей в один день, мы в очереди шли последние. Так что с твоими волосами?

– Обрезала, забудь. Иди переодевайся, ужин Нина уже поставила.

Ким, бросив на меня настороженный взгляд, убежала. А вот Герберт так просто никогда не сдавался. И сразу понял, что изменения в прическе случились не из желания перемен в жизни.

– Рассказывай, – почти приказал он.

– Нечего рассказывать. Пора устроить этой твари веселую жизнь. Я хочу поставить ловушку.

– Как так получилось?

Он пересек гостиную, чтобы ближе рассмотреть меня. Коснулся пальцами неровно отрезанных кончиков.

– Кудри жалко.

– Отрастут, – отмахнулась я. – А вот у этого урода, когда я ему кое-что отрежу, уже нет.

– Ты ничего не почувствовала? Не слышала? – продолжал допытываться Герберт.

– Нет, я крепко спала. Проснулась уже так. Ножницы валялись рядышком.

– Это был кто-то знакомый. Иначе ты бы что-то почувствовала. Кто-то, от кого ты не ожидаешь подвоха.

– Намекаешь на Джейка? – усмехнулась я.

– Насколько ты ему доверяешь? – вопросом на вопрос ответил Герберт.

Я только закатила глаза и хотела отойти, но он удержал, крепко схватив за локоть.

– Доверяю, Герберт. Он не будет обрезать мне волосы, к тому же это явно связано с прошлыми событиями, а его даже не было в Хейзенвилле. Джейк ни при чем.

– С чего ты взяла, что это связано с тем, что случилось? – В голосе Герберта прозвучало удивление.

Пришлось достать из кармана часы и продемонстрировать гравировку.

– Неверным… что это значит?

– Без понятия. Но он даже не знает о часах, а значит, ни при чем.

– И давно ты получаешь послания здесь?

– Третий раз, – призналась я. – Самое первое, перед тем как подбросили ребенка, в домике у озера и вот.

– Доверять поверенному – не твое, да? – язвительно поинтересовался Герберт.

– В данном случае я воспринимаю тебя не как поверенного, а как мужчину, – парировала я. – Поэтому и не доверяю.

– Что ж, или тебе придется начать, или выбери кого-то более подходящего. С этого дня, Кортни, ты не должна оставаться одна. Ложись спать в чьей-то компании, причем желательно в компании Кайлы – ей я доверяю, у нее мозгов не хватит проворачивать такие аферы. И никуда не ходи без сопровождения. Можешь считать это приказом, я все же исполняю волю твоего отца.

– Зачем еще? Я могу за себя постоять.

Многозначительный взгляд Герберта несколько охладил мой пыл. Но все же я сопротивлялась. Скорее из вредности.

– Сейчас это всего лишь волосы. Что будет, если в следующий раз он полоснет тебе этими ножницами по горлу? Кортни, клянусь тебе, если ты не сделаешь что-то для собственной безопасности, я запру тебя в комнате и не выпущу. Или, возможно, запрусь вместе с тобой, и тогда у тебя не останется времени на то, чтобы влипать в неприятности.

– Вы удивительно самонадеянны, господин Уолдер, – услышали мы холодный голос Джейка.

Только этого еще не хватало. Что Джейк, что Герберт, оба не понимают, когда надо остановиться. Я хочу поймать того, кто нам вредит, и покончить с этой историей, а они взялись делить меня, надувшись как петухи. Кого-то придется выгнать, и я не уверена, что в нынешней ситуации смогу отказаться от услуг Герберта.

– Что ж, – меж тем продолжал он, – раз вам были непонятны мои намеки, скажу прямо. Оставьте в покое мою невесту, Уолдер. Иначе до конца жизни будете оформлять завещания одиноких старушек кошатниц.

Тут уже я не выдержала.

– Джейк, убирайся отсюда!

Тот опешил, явно не ожидая, что я выйду из себя.

– Не смей в моем доме приказывать моим служащим. От моего и только моего решения зависит, будет ли Герберт на меня работать. Если у вас есть разногласия, можете решать их вне моего дома, понятно? Еще раз от тебя я услышу такой тон, все будет кончено. Уходи. Я не желаю тебя сейчас видеть.

– Кортни, – Джейк, конечно, сделал попытку меня вразумить, – ты что, не видишь, что он тебя убивает? Сколько ты приходила в себя после переезда в Даркфелл? И что, Кортни, все снова? Почему ты не видишь, что я пытаюсь вытащить тебя из всего этого?

– Потому что ты не оттуда меня вытаскиваешь, Джейк. И ведешь себя недопустимым образом. Герберт, оставь нас.

С явно неохотой, бросив в сторону Джейка испепеляющий взгляд, Герберт удалился.

– Я хочу, Джейк, чтобы ты кое-что понял, – начала я. – В Даркфелле я была Кортни, девочкой из колледжа магии, с которой было весело, хорошо и приятно. Возможно, ты даже любил меня и действительно собирался жениться, понимая, что мне не светит наследство. Но обстоятельства изменились, сейчас я здесь, в Хейзенвилле. Не опальная представительница древнего рода, а наследница. И правила общения со мной тоже изменились. Я не потерплю такой тон в стенах своего дома, я не позволю никому указывать моим людям, как им работать. И я не хочу, чтобы меня выставляли на посмешище.

– Я выставляю тебя на посмешище? – пораженно спросил Джейк.

– Устраивая с Гербертом скандалы – да. Тебе надо понять, Джейк, что наши роли изменились. Моя семья накладывает на меня обязательства, я больше не могу быть тебе подружкой, с которой можно обниматься на качелях в парке. Не важно, нравится это мне или нет. Факт. Подумай очень хорошо, сможешь ли ты быть рядом, быть моим мужем. Потому что эта семья сломала не одного человека.

– Ты говорила, что никогда не вернешься в Хейзенвилль. Ты останешься?

Трехсекундная пауза показалась мне вечностью.

– Да, Джейк. Я остаюсь.

– Что ж, – он несколько раз медленно кивнул, – хорошо. Я дам тебе время все обдумать. Подумай очень хорошо, Кортни, хочешь ли ты остаться в городе, который тебя душит. Рядом с людьми, которые тянут тебя на дно. Взгляни на своего отца – вот в это ты превратишься, если не сбежишь.

– Уходи, Джейк, я устала тебе объяснять. Сомневаюсь, что ты поймешь причины моих поступков, если даже не можешь поверить, что я не режу себе волосы. Мне нужно уладить кое-какие дела, так что оставь.

И на этот раз Джейк покинул дом, к счастью, не став демонстративно хлопать дверьми. Я несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоить ритм сердца. Никогда еще мне не было так мерзко и гадко на душе. Но все можно заблокировать, отодвинуть на краешек сознания, пообещать себе подумать позже и, возможно, забыть.

Я сосредоточилась на плане поимки того, кто проникал в наш дом. И вскоре действительно кое-что придумала.

* * *

В тишине скрипнула дверь. И тьму прорезала полоска света из коридора. Я насторожилась, но узнала в силуэте Герберта. Вот как я не услышала того, кто ввалился в комнату? Как не почувствовала? Разве что это действительно был кто-то знакомый. Кто-то, к чьему присутствию рядом я привыкла… и снова на ум пришел Джейк.

– Ну, и что ты их гипнотизируешь? – спросил Герберт тихо.